Цитаты из книги «Таис Афинская», страница 32

листом распространяется отсюда, от  нижних ребер до костей таза и

Никакой самый прекрасный храм не  должен пленять тебя, если он выстроен на костях и муках тысяч рабов, никакое величие не  может быть достойным, если для его достижения были убиты, умерли с голоду, потеряли свободу люди. Не только люди, но и животные, ибо их страдания тоже отягощают чашу весов судьбы.

Ты  должна быть бродильным началом, которое побуждает лучшие стремления сынов человеческих, отвлекая их от обжорства, вина и драк, глупого соперничества, мелкой зависти, низкого рабства. Через поэтовхудожников ты, Муза, должна не давать ручью знания превратиться в мертвое болото

Как всегда, народ надеялся на  большие перемены в своей судьбе, долженствующие изменить печальную жизнь по мановению нового царя, испокон веков надеясь на  лучшее и не понимая, что ход истории медлителен и тяжек. Ничего для этих ныне живущих людей измениться к лучшему не могло. Только военные беды, погромы, пожары и наводнения вторгались в неизменно бесцветное существование людских толп с ошеломляющей

женщины, жертвоприношения и игры с быками, странные звери, невиданные ни в Элладе, ни на финикийских побережьях. Высота их вкуса и чутья прекрасного удивляла эллинов, считавших себя превыше всех народов Ойкумены. Легкая радостная живопись, полная света и чистых красок. Изваяния, посвященные женщинам, зверям и домашним животным, удивительные раковины, сделанные из  фаянса, и… никаких могучих героев, размахивающих мечами, вздымающих тяжкие щиты.

К твоим словам добавлю, что та, которая родилась быть Музой, но вынуждена быть домашней хозяйкой, всегда живет под искушением самоубийства.

Ты сказал об осмеянии, – нерешительно начала Таис, – у нас есть бог Мом, порождение Ночи и бездны Тартара, который все отрицает и смеется над всем, разрушая даже покой олимпийских богов. Здесь я видела народы, у которых осмеяние и разрушение всего древнего, великого и прекрасного составляет основу бытия. Они осмеивают и Эрос, придумывая низкие кривляния и низводя божественную страсть до скотской похоти. В их глазах я, например, просто блудница, которую следует побить камнями. – Я согласен с тобо

А эта – меднотелая, будто Цирцея или одна из легендарных дочерей Миноса с солнечной кровью, и стоит перед ним с  достоинством жрицы

колесо, он потерял веру в себя и стал надеяться на изобретенные им инструменты, все более отдаляясь от естества и ослабляя свои внутренние силы

Знать, как действовать, – половина дела, другая половина – знать время, когда совершать действие. Для всех дел в мире есть надлежащее время, но  чаще всего люди упускают его.

Текст, доступен аудиоформат
4,8
1122 оценки
Бесплатно
99 ₽

Начислим

+3

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
02 апреля 2008
Дата написания:
1971
Объем:
610 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-4467-0856-7
Правообладатель:
ФТМ
Формат скачивания: