Королева Лисьего дома

Текст
6
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Королева Лисьего дома
Королева Лисьего дома
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 408  326,40 
Королева Лисьего дома
Королева Лисьего дома
Аудиокнига
Читает Лина Ветлицкая
209 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Когда настал час икс, Мэг, как верный оруженосец, помогла мне во все это облачиться. Результат, отражавшийся в напольном зеркале, меня и восхитил, и смутил. Я была похожа на актрису, ожидающую, что ее вот-вот пригласят на съемочную площадку.

– Вам бы пошли распущенные локоны, но пока нельзя, – со светлой грустью вздохнула Мэг.

– Все и так просто чудесно. Надеюсь, я не покажусь семье графа деревенщиной.

Я увидела в зеркале, как призрачная девушка за моей спиной смешливо наморщила нос.

– Даже если и покажетесь, они все равно будут с вами невообразимо учтивы.

– Подлизываться будут, – перевела я на свой лад.

– Можно и так сказать.

– Хм. – Я повела плечами, разглядывая свое отражение. – Айвен уверен, что вокруг Лисьего дома полно лизоблюдов. Так всегда было?

– Всегда было выгодно дружить с сильными магами.

– Была бы я еще… – я шутливо вскинула руки, как бы колдуя, – …магом. Может, мне учителя надо уже искать? Хотя бы для Джейми, у него же уже что-то проклевывается.

Мэг беззлобно хмыкнула:

– Поверьте, вы сами уже на многое способны.

О да. Завтра, наверное, уже буду с деревьями во дворе вести беседы.

Глава 5

Портал – уже само по себе величественное слово. Я успела нарисовать в своем воображении что-то большое, захватывающее дух. Такое, что я встану и остолбенею от восхищения!

Ну что ж. Я встала. Остолбенела.

Маленькая дверка на фоне красных викторианских обоев выглядела, безусловно, мило, но я засомневалась, что в нее протиснется даже Джейми, а он мальчик некрупный.

Как издевательство, честное слово. Мало того что этот портал размером с нору, так я еще, красивая такая, с турнюром…

Нет, нет, я же там застряну!

Я повернулась к Бернарду и Мэг:

– Ребят, вы серьезно?!

Горничная опустила взгляд, морщась от просящейся наружу улыбки. И дворецкий позволил себе легкую, как будто снисходительную ухмылку.

– Это и есть портал, Виктория.

– Да ла-а-адно. – Джейми потеребил галстук. – А как мы в него пройдем? Мы же не будем пить никакое волшебное зелье?

– Этот портал еще называют Лисьим. – Бернард пригнулся и открыл дверку. За ней светился розоватым светом длинный тоннель. – Он связывает королевство с некоторыми дружественными семьями. Но пользоваться им можно только в лисьем облике, в ином виде он не пропустит.

Супер! «Отличная» новость!

– Робин превращается в пантеру, – возразил Джейми.

– У перевертышей может быть до пяти ипостасей, или, сказать иначе, обличий. – Бернард выпрямился и поправил мальчику галстук. – Не у всех Фокстейлов есть дар преобразования, однако все без исключения могут превращаться в лисиц. Это особенность вашего рода.

Зашибись!

– Стоп! – Я подняла руки. – Вы что, специально ничего нам не говорили про это?

Сидящий рядом с братом Айвен поднял на меня хитрую лисью моську.

– Что-то не так, королева?

– Все так, – ответила я зло.

– У вас все получится, – подбодрила Мэг. – Граф Блэкмун ждет вас. Вы же его не подведете?

Конечно, не подведу. Он же скелетов от нас отгонял. Что я, не смогу отплатить ему такой малостью?

Напрасно я думала, что сыночек воспользуется новым даром. Он о чем-то размышлял и сверлил меня глазами.

– Давай ты первая.

Вот подстава от мелкого!

Решила при слугах не цапаться с ним и поскорее со всем покончить.

Так, что же мне надо делать? Возможно, всего лишь поверить в свои новые возможности. Джейми же помог такой подход. Может, и у меня…

Мысль оборвалась так резко, что у меня перехватило дыхание. Нечто похожее я испытала, когда каталась на американских горках! Как падение после крутого подъема.

Мои руки стали черными лапами. С ума сойти!

– Вау, ты такая классная! – Джейми бухнулся на колени и сграбастал меня, будто я была собакой. – Пушистая-пушистая!

– Да, да, я рада, – пробормотала я, удивляясь, что в таком сдавленном состоянии вообще могу говорить.

– Красотка, – подарил комплимент Айвен, за что получил оплеуху от Тавиша.

– Вам нельзя опаздывать. Джейми, приготовься сам. – Мэг вызволила меня из рук мальчика и принялась расчесывать мою рыже-красную шерстку призрачным гребешком.

Ощущения почти как перед выпускным. Собираешься дольше, чем тусишь.

– Как ваш телохранитель, я пойду впереди, ваше величество, – сказал Тавиш. – Айвен – позади, чтобы принц не отстал… Айвен!

Я уже сама обернулась на шум – взрослый лис прижимал к полу лисенка-подростка.

– Мы играем, – пояснил нахальный пикси, все еще придерживая пыхтящего Джейми.

Малой безуспешно пытался вывернуться из хватки.

– Ты мстишь за то, что я днем назвал тебя облезлой лисой…

– По-твоему, я такой мелочный?

– Не лезь к ребенку! – рявкнула я. – Выгоню!

Айвен фыркнул и отпустил Джейми.

– Уже и поиграть нельзя.

Дала бы газетой по этой наглой морде!

– Знаешь что, дорогой мой. Если не прекратишь показывать свой гадкий характер, будешь жить в будке, на цепи, и в дом тебя больше не пущу. Что-то мне подсказывает, что твой папенька одобрит такой способ воспитания. Я права, Тавиш?

– Он будет целиком и полностью на вашей стороне, – откликнулся брат, оторвавшись от созерцания того, как Мэг причесывает и одновременно наглаживает Джейми.

– Предатель. – Вредный пикси по-кошачьи потянулся. – А ты – злая королева.

Я гордо, насколько позволяла походка на четырех лапах, прошла к манящему тоннелю.

– Угу. Злая, опаздывающая королева.

Не дожидаясь приказа отправляться в путь, Тавиш шмыгнул в портал. Я скомканно попрощалась со слугами, подозвала Джейми и рысью метнулась за телохранителем. Только приноровилась – и путешествие уже закончилось. Времени оно заняло не больше, чем подъем на лифте.

Маленькая дверка с принимающей стороны отворилась, и мы вышли в широкий мрачноватый коридор с толстым ковром. Нас уже ждал граф Блэкмун собственной персоной в компании со старым, но по виду очень строгим дворецким.

Просто замечательно, что портал вывел нас куда надо и что Робин хоть в чем-то не обманул. По крайней мере, некромантов поблизости не наблюдалось.

И все же как неловко, когда на тебя с неприкрытым умилением смотрят сверху вниз!

Я расколдовалась так быстро, что покачнулась и упала бы, если бы не расторопность Робина. Он оборвал приветствие, подхватил меня за талию и замер, зачарованно глядя на меня. Какие у него зеленые глаза! Как два полудрагоценных камня, с тонкими, еле заметными черными узорами на радужке, и такие притягательные.

– Ваше величество, – томно прошептал он.

– У вас красивые глаза, – поддержала я неловко начавшуюся беседу.

– Спасибо… Простите, я не должен был…

Что именно не должен был, не сказал. Убедился, что я крепко стою на ногах, и отвлекся на крутящегося у его ног Джейми.

– Робин, смотри, смотри! Я лис!

Граф погладил его по рыжей спинке.

– О нет, ваше высочество. Вы пока не лис. Вы маленький и очень хорошенький лисенок. К сожалению, моя матушка не пускает животных в столовую и не разрешает никому там оборачиваться.

– Раз так, мои телохранители подождут у входа, – сказала я покладисто.

Робин наконец-то сделал вид, что заметил нашу охрану.

– Это же пикси? Они могут принять свой облик.

– Айвена вообще нельзя никуда пускать, – заявил Джейми, едва вернув себе прежний вид. – Он наглый, противный и обзывается.

– Я же любя, – подал голос вредитель.

– И еще дерется, – дополнил мальчик список грехов.

Тавиш низко опустил голову. Держу пари, этот пикси под своим мехом сгорал от стыда за брата, и я ему по-настоящему сочувствовала.

Я отбросила короткую вуаль, как учила Мэг.

– Извините. Вы, наверное, не думали, что мы ввалимся такой оравой?

– Не переживайте, вы сделали все правильно, – понимающе кивнул Робин. – Безопасность превыше всего.

– А ты не сказал, что умеешь превращаться в лиса, – встрял Джейми. – Бернард рассказал, что вы можете превращаться в пять видов животных.

Кто о чем, а мелочь о зверюшках.

Робин улыбнулся двойственной улыбкой, воображение могло прочитать ее и как смущение, и как лукавство.

– У меня только три обличья. О двух вы уже знаете.

У Джейми аж глаза загорелись.

– И какое же третье?

Граф покосился на меня уже с откровенно плутовским выражением лица и, отведя мальчика на несколько шагов подальше, что-то шепнул ему на ухо. Тот прыснул и зажал себе рот ладонью.

Ну-ну. Уже и секреты от меня появляются.

Дворецкий, который мне вначале показался излишне молчаливым и угрюмым, был не человеком. Не живым существом вообще. И даже не мертвым. Как пояснил Робин, Эйб был роботом с ограниченным разумом, заточенным только для службы в упомянутой должности. Бездушная машина, не живее смартфона. И, как Робин доверительно добавил, раньше у Эйба была маска молодого человека, но вдовствующая графиня велела изменить вид робота на более пристойный. Верный старик, что может быть пристойнее для представителей древнего рода? К тому же предыдущая маска незаслуженно вызывала интерес у женского пола.

Эйб привел нас в гостиную с золотистыми обоями, торжественно объявил о прибытии августейших особ и встал у стены.

Наступил волнительный момент знакомства.

Графиня Лаурисса в пурпурном платье и с объемной прической выглядела солидно и вела себя как прячущая ядовитые клыки свекровь. Любезна, любезна и еще раз любезна. Ее старший сын Кендрик мало походил на Робина, все в нем было брутально, от по-дикарски длинных черных волос по плечи до позы хозяина жизни, в которой он развалился на одном из бархатных диванов. Дейла, его супруга, была ему полной противоположностью: маленькая, хрупкая блондинка с глазами пугливого котенка. Она постоянно мяла в руках платочек и при любой удобной возможности отводила взгляд. Младшая сестра Робина, Мина походила на него как двойняшка. Такая же миловидная и явно себе на уме. Она сразу взяла в оборот Джейми, посадила его рядом с собой, и оба быстро поладили, будто были ровесниками. Даже рассмеялась, когда Джейми назвал ее прическу (свисающие колечками косы, как у молодой королевы Виктории) прикольной и спросил, не дразнят ли ее в школе всякие дураки.

 

В отдельную касту я выделила тетю Робина, графиню Эвангелину Редфилд и ее дочь Айви. Девушке можно было с легкостью дать и пятнадцать, и двадцать лет, однако я решила, что она еще подросток. По крайней мере, девчонка смотрела на нас волком, как обиженная на что-то школьница. Так только дети могут. А хмурилась она зря, так как была счастливой обладательницей медных блестящих волос и белой кожи без веснушек. Другая бы на ее месте смекнула, что с такими данными просто нельзя сидеть букой.

После нескольких минут разговора ни о чем мы прошли в столовую. Робин сел во главе стола, на противоположном краю устроилась его мать. Нам с Джейми выделили места по правую руку от хозяина.

– Сейчас многие используют на кухне механизированную прислугу, но Блэкмуны доверяют приготовление пищи только профессионалам. Наш повар просто кудесник. Попробуйте фаршированных голубей, они удаются ему на славу, – величаво проговорила графиня Лаурисса, берясь за ложку.

Я не видела лица Джейми, но по-моему, у него глаза на лоб полезли.

– А почему вы едите голубей, вы же не бедные?

Обе графини посмотрели на нас как на насекомых.

– Да будет вам известно, юноша, – графиня Лаурисса все больше походила на вредную тетку, – что на нашем столе бывает лишь самая изысканная еда, и многие бы душу отдали за то, чтобы хоть раз оказаться за ним.

Мальчик заерзал. Ему ужасно хотелось поспорить, и при этом он обязан был себя вести как воспитанный ребенок.

Надо бросаться на выручку.

– Возможно, мой сын был излишне прямолинеен, однако он не хотел вас обидеть. Большинство людей в нашем мире считают, что голуби – это пташки, которые созданы только для того, чтобы гулять по улицам и паркам.

Мать Робина поджала губы и все же не отказала себе в колкости:

– Тогда вам надо всерьез задуматься о его воспитании.

– Вы так прекрасно выглядите, ваше величество, – затараторила графиня Эвангелина. – Это магические ухищрения? По вам и не скажешь, что вы мать такого взрослого мальчика.

Я не собиралась ничего скрывать в магическом мире. Какой смысл, если даже какой-то задрипанный некромант определил, что у нас нет кровной связи? Но как же напрягает внимание этих графинь!

– Джейми – ребенок моего мужа.

– Так вы ему мачеха, – подметила Айви звонким голосом.

– Вика – моя мама! – огрызнулся Джейми.

Я коснулась его колена и шепотом попросила успокоиться. По сути, в словах девушки не было ничего такого обидного, просто мальчик всю жизнь мечтал о маме, а не о мачехе.

Робин разрядил обстановку, сказав, что, несмотря на различия в воспитании и мировоззрении, у нас должно найтись много общего. Например, любовь к вкусной еде.

И, чего греха таить, угощение оказалось превосходным. Суп с креветками был просто божественным, и мне с большим трудом удавалось сохранять на лице выражение искушенной дамы.

– Наши семьи дружны уже много лет, еще с тех пор, когда люди не обуздали электричество, – благостно завела графиня Лаурисса. – Блэкмуны и Фокстейлы всегда помогали друг другу.

Я вынужденно сделала паузу перед следующим блюдом: сейчас, наверное, будут просить о какой-то услуге или намекать на долг, так что негоже отвечать с набитым ртом.

Четко расслышала, как Робин напряженно выдохнул сквозь зубы. Он на что-то сильно надеялся? Или мамина речь была ему неприятна?

– Наш род будет вам очень признателен, если вы примете участие в решении нашей проблемы, – договорила графиня и замерла, глядя на меня, как гипнотизирующая жертву змея.

Какая прелесть. Ужин только начался, а меня уже приглашают в чем-то поучаствовать.

На душу камнем легло осознание того, что Робин позвал нас в гости уже с прицелом на конкретную выгоду.

– Робин не говорил, что у вас есть проблемы. Что-то серьезное? Надеюсь, в моих силах вам помочь.

Парень вздохнул, и слово снова взяла матушка.

– Эта беда рвет мне сердце. – Она горестно прикрыла веки. – Мой сын… мое любимое дитя… Знаю, что не в моей власти было уберечь его от позора, но все равно корю себя за свое бессилие каждый день. Вы тоже мать мальчика, вы должны понимать.

Как бы я ни сердилась на корыстные мотивы этой семейки, по моему телу пробежал холодок тревоги.

– Робин, что… – Я повернулась к нему и столкнулась с полным стыда взглядом.

– Со мной все хорошо. Мама, обязательно поднимать эту тему прямо сейчас?

Графиня сокрушенно покачала головой:

– Эгоистичный мальчишка. Ты мог бы быть добрее к брату.

Ага, так, значит, помощь нужна Кендрику. Странно, он выглядит вполне здоровым и уверенным в себе мужиком. Вон как активно мясо уминает. Того и гляди у супружницы что-нибудь с тарелки утащит. А она у него такая тоненькая…

– Что с вами? – обратилась я к нему.

Кендрик лихо ухмыльнулся:

– Пустяк для обычных людей. Не многие могут это понять. Так вышло, что я родился в семье перевертышей, но не имею способностей к обороту. Во мне нет ни капли магии, и этот факт невозможно скрыть от общественности.

Не закатывал трагически глаза. Не пустил слезу. Не высморкался в платок под конец речи. Как будто ему все равно. Однако я не приняла за чистую монету его беззаботное лицо. Был у меня в школе друг, который, всякий раз узрев двойку в тетради после проверки, улыбался и говорил: «Что поделать, я тупой». Но я знала, как он переживает из-за того, что его дома ругают, и поэтому по мере возможности помогала исправлять оценки.

Кто же ты, Кендрик? Такой же несчастный «двоечник» или раздолбай, которому ничего не надо?

– Поскольку у Кендрика нет дара, титул унаследовал Робин, – резюмировала графиня Лаурисса и отпила из бокала.

У младшего сына заалели щеки. С тех пор как маменька затронула болезненную тему, он, как и я, не съел ни кусочка.

– Матушка, ну какая разница! – Мина скорчила непосредственную гримаску. – Мне абсолютно все равно, у кого титул. Главное, что он сейчас не у дядюшек, а то бы ты удавилась.

Графиня Эвангелина сделала девушке замечание. Вряд ли та устыдилась, даже вид сохранила безмятежный.

– Получается, если у Кендрика появится дар, то Робин отдаст ему титул, – поделился своими размышлениями Джейми.

Граф Блэкмун покрутил в руке вилку.

– Мне не останется ничего другого. Я слишком люблю брата, чтобы вызывать его на дуэль и биться за право наследования.

– Если вы когда-нибудь подеретесь, я вас запросто разниму, – захихикала Мина, не поднимая глаз от тарелки, на которой старательно нарезала стейк.

Джейми уставился на нее, будто она только что пообещала показать классный фокус.

– А в кого ты превращаешься?

Их маменьку вдруг перекосило. То ли ей не понравилось, что ребенок опять посмел открыть рот в ее присутствии, то ли она испугалась, что дочь ляпнет что-то крайне неприличное.

Мина задрала свой хорошенький носик.

– В медведицу и в орлицу.

Мой мальчик так бурно восхищался, что мне пришлось дожидаться своей очереди для комплимента.

– Мина, это великолепные создания. Тобой можно гордиться.

– Это уж вряд ли, – снова ожила кукольная принцесса Айви. – Очень неподходящие для благовоспитанной девушки ипостаси. Указывают на дикий нрав и необузданность. Ни один нормальный дворянин не возьмет ее в жены. Невеста должна быть милой, кроткой, покорной и ничем не превосходить мужа, разве что красотой.

Над столом зазвенел истеричный девичий смех.

– Тебе ли об этом говорить? У кого из нас двоих недавно расстроилась помолвка?

– Это не твое дело!

– Можешь хотя бы при гостях не лицемерить, дорогая кузина?

– Знаешь что, дорогая кузина…

Удар Кендрика кулаком по столу если не отрезвил, то угомонил их.

– Устроили сцену. Сейчас выгоню обеих из-за стола.

Его жена поежилась, хотя сердились не на нее.

– Ты еще не граф, а раскомандовался, – хмыкнула сестрица.

– Может, тебя в пансион какой-нибудь отправить, чтобы научили за языком следить? – рыкнул братец.

Мне ужасно хотелось прекратить семейную перебранку, и я понимала, что влезать в чужие дела будет слишком бесцеремонно даже для королевы дружественного государства. К счастью, положение спас Робин. Он поднялся со своего места и твердо, но без лишней агрессии, пригрозил лишением десерта тому, кто будет нарушать дружелюбную атмосферу вечера. Шутка вышла так себе, но эффект превзошел ожидание. Дальнейшие беседы касались только ужина, и здесь все были солидарны. Что ни говори, а кормили вкусно.

Глава 6

Угощением граф Блэкмун не ограничился, и после трапезы все вышли в парк, чтобы полюбоваться фейерверком. Дамы расселись по плетеным креслам с подушками на солидном расстоянии друг от друга. Очевидно, родственницы не горели желанием отдыхать рядышком как лучшие подруги. Джейми познакомил Мину с Тавишем, и эта троица принялась о чем-то оживленно болтать. В отдалении Робин проверял, все ли в порядке у слуг, которые готовили салют в честь дорогих гостей.

В освещенном фонарями парке было прохладно, но не критично. Графиня Лаурисса настаивала на том, чтобы я укрылась соболиной накидкой, и мне стоило огромных трудов убедить ее в том, что я не кокетничаю и действительно обойдусь тонким пледом или шалью.

Я откинулась на спинку кресла и с удовольствием вдохнула свежий, чуть пахнущий травой воздух. Если бы не некоторые товарищи из компании, вечер был бы прекрасным. Сказочным. Пожалуй, это слово подходит лучше всего.

Только расслабляться на сто процентов нельзя. Из-за тех же товарищей.

Подозвав Айвена, я убрала плед, слезла с кресла и присела перед лисом.

– Что вам угодно, ваше величество? – растягивая слова, произнес он.

Шут гороховый.

Не боясь, что цапнет, потрепала по голове. Провела рукой по теплой шкурке. Айвен вдруг бухнулся на спину и позволил мне погладить ему живот.

– Хм… Как любопытно. Чем заслужил? – Он хитро прикрыл глаза. Черные вибриссы возбужденно дернулись.

– Это аванс. Сделаешь для меня кое-что.

– Умеешь заинтриговать. А какая же будет настоящая награда?

– Допустим, напишу твоему отцу, что ты исправно несешь службу и что я благодарна ему за то, что произвел тебя на свет.

Пикси выгнулся, подставляя бок для почесушек.

– Щедрая королева. А делать-то что? Кому горло перегрызть?

– Пока грызть никому ничего не надо. Просто проследи за перевертышами. Узнай, о чем шепчутся за моей спиной. Сплетенки, короче, пособирай. Эй, не засыпай!

– Ты королева массажа. Нет, богиня…

Я немного потрясла наглого лиса.

– Ну так что?

– Хочешь, чтобы я для тебя шпионил? Знаешь, это грязно, хотя… А за кем надо особо присматривать?

Так и знала, что согласится.

– За всеми. Я пока не могу полностью доверять незнакомцам, а я в ответе за ребенка. Если хочешь, можешь уделить особое внимание той рыжей девушке, которой сейчас что-то выговаривает маман. Такая же вредная, как ты. Может, вы родственники? Оба рыжие и имена созвучные.

Айвен наконец поднялся на лапы и отряхнулся.

– Сделаю в лучшем виде. Я мастер шпионажа.

– Ну-ну.

Покачала головой и вернулась в кресло. Стоп, а где Айвен? А, так он уже начал выполнять мое задание. Суперсекретный агент с хвостом.

Смех Джейми прозвучал для меня как музыка. На душе почему-то стало легче. Несмотря на наше зыбкое положение, я была уверена, что огромная черная медведица не причинит вреда моему сыну. Надо бы подойти, приобщиться к их веселью.

Робин появился внезапно.

– Ваше величество, я присяду с вами?

– Даже не спрашивайте. Вы же тут хозяин.

Он опустился в соседнее кресло и покосился на резвящуюся сестру.

– Мне очень жаль, что мои родные подпортили вам вечер. Вы, наверное, ожидали увидеть более дружную семью?

– Я ожидала увидеть необычную семью. И увидела, – ответила я более или менее дипломатично.

Новый взрыв смеха заставил меня снова повернуться. В этот раз Мина, уже в своем облике, тискала лисенка.

– Ох, Джейми. – Я снова покачала головой. – Ему так это все нравится. Наверное, мне, как и вашей матушке, надо будет придумать правила для дома, а то еще возьмет в привычку залезать лапами на обеденный стол.

Граф вежливо улыбнулся, однако от меня не укрылось его дурное настроение.

– Робин, если вас что-то тревожит, так и скажите. Я понимаю, мать поставила вас в неловкое положение.

– Я знал, что рано или поздно она попросит вас об одолжении. – Он медленно потер черный камень в перстне. – В нашей среде отсутствие магии у члена магической семьи – позор. Особенно если это еще и имеет последствия вроде лишения титула. Это меня ни в коей мере не оправдывает, но я намекал ей, что пока слишком рано для подобных просьб.

 

Хоть кто-то в семье совестливый, и то отрадно.

– Да мне несложно помочь. То есть… – Я рассеянно развела руками. – Я бы с радостью, но не знаю как.

– От вас многое не требуется на самом деле. Только присутствие на ритуале. Ваша энергия способна пробудить силу в том, в ком есть хоть капля крови магов.

– И ваш брат сразу начнет оборачиваться в животных?

– Вероятно.

Чувствуя, что атмосфера становится все более непринужденной, я расправила плед и накинула себе на плечи.

– Если не секрет, в чем смысл этих превращений? Это больше престижно или полезно?

К Робину вернулась утренняя удаль.

– Когда я дрался с ожившими скелетами, это было полезно.

– Но леди, должно быть, не пристало с кем-либо вообще драться?

– В древние времена хранительница рода была обязана уметь защищать детей. А вот сейчас это вопрос эстетики. В зверином обличье леди должна сохранять нежность и грацию. В идеале это должны быть мелкие звери, лучше кошки или горностаи. Птицы – ни в коем случае, потому что девицам не пристало думать о полетах и свободе. В крайнем случае допустимы канарейки или райские птицы.

– Ага, потому что им место в клетке, – подумала я вслух.

– Вы совершенно правы. В юные годы моих бабушек еще ценились робкие голубки, но… Виктория, вы же заметили, что Блэкмуны превращаются только в черных животных?

Тут напрашивалась какая-нибудь острая шутка, но я сдержалась.

– Да, черная голубка смотрелась бы слишком вызывающе.

Он поставил свое кресло поближе, точнее впритык к моему.

– Не менее вызывающе, чем черная медведица. Мама чуть не лопнула от злости, когда Мина рассказала о своих ипостасях на ужине. И если про медведицу многие знают, то орлицу мама старательно держит в тайне.

– М-да. Орлица это вам не попугайчик.

– Точно. Для многих перевертышей орел или сокол – предел мечтаний. Даже у меня нет ипостасей, связанных с воздушной стихией. А тут такая желанная и вдруг у девчонки. Скоро Мину будут представлять ко двору, и мама мучает ее занятиями магией и наставлениями. Все надеется, что у нее появится третья ипостась, которую не стыдно продемонстрировать королевской семье.

Вот же бывают проблемы у людей. Никогда бы не подумала.

– А эти ипостаси… Они как-то зависят от вашего желания?

– По большей части нет. Они проявляются сами. Есть, конечно, навязанные обличья, но их очень трудно вызвать. Только если у кого-то из родни уже был такой.

– Тогда сразу спрошу. Ваш лис навязанный?

Робин отвернулся, словно ему нужно было проследить за слугами.

– Да. Нашему роду выгодно поддерживать дружбу с вашим.

Возможно, это было чересчур фамильярно по местным меркам, но я взяла его за руку и слегка пожала.

– Благодарю за честность. Это как раз по-дружески.

Он тихо рассмеялся мягким смехом.

– Кажется, на нас сейчас смотрит мама. У меня всегда затылок холодеет в такие моменты.

– Пусть смотрит. Или вы ее боитесь?

Мне почудилось, что рука графа напряглась.

– Иногда.

Фейерверк будто стер все мои негативные впечатления. В вышине вспыхивали тысячи ярких звездочек, небо окрашивалось во все цвета радуги. С каждым новым залпом мою душу все больше наполнял детский восторг. Мы стояли вчетвером (я, Робин, Джейми и Мина) на порядочном расстоянии от остальных и не сдерживали чувств. Мы кричали, свистели, тыкали пальцами, когда в небе появлялись особенно впечатляющие всполохи, и вообще радовались как дикари. И это было восхитительно.

После эмоциональной разрядки было уже не так противно возвращаться в гостиную, где в опасной близости пришлось терпеть графинь и их странных деток. По сути, я была какой-никакой королевой и могла уйти когда угодно, меня бы никто держать не стал. Однако я утешала себя тем, что осталось потерпеть совсем немного. Чай под светскую беседу, и все – до свидания, спокойной ночи!

На сей раз графиня Лаурисса выбрала место рядом со мной. Напрасно я надеялась, что женщина всего лишь села поближе к теплому камину.

– Вы всем довольны, ваше величество? Может, вам что-то нужно?

Низкий столик кофейного цвета ломился от подносов и тарелочек с пирожными и печеньем, так что надо было быть последней привередой, чтобы пожелать что-то еще.

– Миледи, вы очень гостеприимны.

– А вы, по-моему, очень скромны. – Она с улыбкой склонила голову набок. – Не тяжело ли вам будет одной справляться с королевством?

Я поставила расписанную розами чашку на блюдце.

– Не беспокойтесь. Я не боюсь трудностей.

– Ах, моя дорогая, – графиня вдруг «забыла» про официоз, – это же такая непосильная ноша. Женщины не созданы для того, чтобы править. Это прерогатива мужчин. Они должны властвовать и копить богатства, а мы – привносить в их жизнь красоту и уют. Ну и, разумеется, мы ответственны за продолжение рода.

Бу-бу-бу… Даже мама с бабушками никогда меня такой ерундой не грузили.

– Извините, я с вами не согласна. В моем мире женщина вполне может брать на себя роль руководителя.

– Вздор! – Графиня махнула рукой, будто отразила нападение большой мухи. – В вашем мире все шиворот-навыворот, уж я про него наслышана. Поверьте, сначала вы будете упиваться свалившейся на вас ответственностью, а потом все равно начнете искать плечи, на которые ее можно переложить. Помимо государственных дел, вам же надо следить за домом, устраивать приемы, воспитывать… ребенка. Так что не будьте так категоричны. Королевство без короля – не королевство.

Бедная Мина. Она ведь каждый день такие проповеди выслушивает. Тут реально в птицу превратишься, лишь бы улететь от такой опеки подальше.

– Я не готова к новому замужеству, – ответила я холодно.

– Ваше положение шатко, – безжалостно заявила графиня Лаурисса. – Вы всего лишь хрупкая женщина, а ваш пасынок – неразумное дитя. Так что вам следует укротить свои эмоции. Ради вашего же блага.

– Я подумаю над вашими словами.

Конечно, я не собиралась думать над этой чушью, и моя собеседница, вероятно, поняла это по моему недружелюбному тону. Но мне не хотелось ни провоцировать конфликт, ни развивать эту тему.

Я поднялась под предлогом, что мне надо проверить, все ли в порядке у Джейми. Только отойти далеко не успела.

– Ваше платье! – в непритворном ужасе воскликнула графиня Лаурисса.

Совсем не по-аристократически взвизгнула графиня Эвангелина с дальнего дивана.

Да что…

Моя юбка вспыхнула как факел!

Столько всего читала про исторические платья, когда собирала материал для своих книг. Одним махом я его не сниму! И про опрокинутые подсвечники с искорками от угольков из камина исследователи писали неоднократно…

Ко мне уже бежали Робин и Кендрик, снимая на ходу фраки, а огонь полз все выше…

– Нет! – крикнула я.

Может, лечь на пол и…

Мысль так до конца и не оформилась. Пламя, словно испугавшись моего крика, вздрогнуло и съежилось.

– Спокойно, – пробормотала я, и оба брата замерли передо мной. – Все хорошо.

Юбка больше не походила на одеяние чучела Масленицы в ее звездный час. Более того, на ней не было ни дыр, ни сажи. Я опустила руки, и огонь прильнул к моим ладоням, закрутившись, как сахарная вата. Всего несколько секунд – и в моих руках образовалось два огненных шарика.

– Слава Лунной богине! – воскликнул Робин.

Кендрик небрежно бросил свой фрак на диван, где сидела прижухшая маменька.

– Вам повезло, что вы умеете управлять огненной стихией, ваше величество.

А… Ну да. Умею. Еще как умею! Не буду при них строить из себя дурочку, которая так и не разобралась со своими силами.

С бешено колотящимся сердцем я сделала шаг к камину и протянула руки.

– Домой. Домой!

Сгустки огня послушно перелетели туда, где им и было место.

Вот это да! Я владею магией огня, как самая настоящая чародейка. Пока мало что понятно, но какое это блаженство, видеть, как тебя слушается пламя. Как оно ластится к тебе, как позволяет делать с собой что угодно.

Увы, мой триумф вышел слишком коротким.

Мина ахнула, когда Джейми покачнулся, но не успела поймать его, потому что у нее в руках была ваза, водой из которой она рассчитывала потушить мое платье. Мы с Робином кинулись к нему.

Мой маленький, что с тобой?

Не переставая звать его по имени, я приподняла мальчика и похлопала по щекам. Робин развязал ему галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Вторгшиеся в гостиную вопреки запрету хозяйки, пикси обеспокоенно закрутились рядом с нами.

– Он просто перепугался, – попытался успокоить меня граф.

Я сморгнула слезы.

– Несколько дней назад у нас сгорела квартира. Джейми был там и чуть не погиб. – От горечи сводило губы.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»