Морок

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 3

Стив уже несколько минут топтался на лестничной платформе около выпуклых дверей шлюза с правой стороны технического фрегата. Решившись, он надавил на выступ и услышал щелчок запирающего замка, дверь с осторожным шуршанием отъехала в сторону, открывая скромное помещение со второй дверью. Следующая преграда открылась сразу, как только Стив переступил порог. В открытом космосе всё подчинено своим правилам: должны закрыться первые двери, после чего система подаст воздух и выровняет давление, затем открываются вторые двери, ведущие на корабль.

Фрегат «Тед-31М» являлся внутрисистемным кораблём. Он хоть и был создан на базе конвойного фрегата, но гипер-двигатель в нём отсутствовал. Также у фрегата убрали третий маршевый двигатель, отдав освободившееся место под дополнительный реактор для оборудования. Задачи технического фрегата были довольно просты: подойти к обслуживаемому кораблю и произвести ремонт с помощью манипуляторов и шести технических дройдов.

Стив остановился, дожидаясь пока разгорающийся свет в коридоре позволит продолжить путь к кабине корабля. Коридор был похож на букву «Т». За спиной Стива находился выход, слева – каюта единственного члена экипажа и малой ниши для хранения скафандров, справа – узкая кабина управления.

Повернув направо, Стив практически сразу упёрся в большое кресло, которое стояло посреди коридора, и было развернуто в левую сторону. Стив вспомнил слова профессора Карлтона, отвечавшего за подготовку кадетов на симуляторах: «Никто не знает, куда забросит тебя жизнь, но ты должен быть готов управлять даже явной рухлядью…». Докучливый профессор не давал кадетам расслабиться и устраивал каверзные экзамены на разных образцах техники, включая примитивных дройдов, за которыми надо было ходить по пятам на изношенных кораблях.

Присев в кресло, Стив активировал тумблер на правом подлокотнике кресла и оно, плавно развернувшись, въехало в кабину фрегата. Голова Стива оказалась на уровне бронированного остекления, которое сохранилось только на истребителях и штурмовиках. Все остальные корабли были оснащены мощной бронёй, а визуализацию на себя взяли оптические сенсоры и чувствительные датчики.

– Искусственный интеллект А9735-М приветствует вас на борту технического фрегата «Тед-31М», бортовой номер ТН-3573-М385, – раздался женский голос в пилотской кабине. – Прошу подтвердить права доступа.

Покрутив головой, Стив нашёл слева выпуклый разъём на панели для подключения личных коммуникаторов. Потянув за него, он подсоединил к нему свой коммуникатор и стал ждать, пока искин технического фрегата подтвердит его права.

– Сержант Стив Вастор, вам предоставлен полный доступ, – через минуту снова раздался женский голос в кабине фрегата.

– Искин А9735-М, принять новое имя Орла, – на симуляторах Стива жутко раздражали цифровые имена, на проговаривание которых уходило много времени.

– Принято, сержант Стив Вастор, – откликнулся искин.

– Орла, смена протокола обращения к Стиву Вастору на Стив,

– Принято, Стив, – снова отозвался искин.

– Орла, назови свой класс и поколение, – на технических фрегатах данного класса устанавливали искины максимум третьего поколения, но Стив всё же решил уточнить.

– Искин Орла является третьим классом искусственного интеллекта класса «фрегат М», – отрапортовала Орла.

– Что означает «М»? – спросил Стив, так как не встречал такого расширения в классах. Буква «А» говорила о военной разработке, «В» – гражданской версии с урезанным функционалом, что значительно удешевляло их производство и делало более доступными на гражданском рынке. Буква «С» в классах искинов вещала о повышенной скорости обработки данных и большом объёме хранилища. Такие искины предпочитали исследовательские институты и орбитальные станции.

– Ответ отрицательный, данные отсутствуют, – ответила Орла, заставив Стива поставить в коммуникатор напоминание о данном вопросе.

– Орла, начать процесс расконсервирования. По завершению провести полную диагностику всех систем, – приказал Стив, заметив через боковое стекло, что лейтенант Зарк уже ожидает его.

– Принято, Стив, – ответил искин фрегата.

Больше здесь пока делать нечего. Вновь нажав на маленький тумблер, Стив привёл в движение большое кресло, которое бесшумно поплыло назад и, проехав пару метров, замерло, развернувшись налево. Стив спешно направился к выходу фрегата.

– Что, осмотрел своего зверя? – с улыбкой спросил лейтенант, подходя к лестнице. – Давай, парень, спускайся, работы много. Ты, кстати, техническим комплексом умеешь управлять?

– Смотря каким, господин лейтенант, – ступив на металлическую поверхность ангара, Стив вопросительно посмотрел на лейтенанта.

– Сейчас увидишь. Да, Стив, без начальства обращайся ко мне по имени. Не привык я ещё к своему званию, режет слух, – сказал Зарк по пути к инженерному эсминцу, расположенному около тыльной стены ангара. – Таких фрегатов-старичков нашему флоту досталось всего три.

– В смысле – «нашему»? – удивился Стив. – Насколько я знаю, от технических фрегатов отказались лет сто назад.

– Это правда… – задумчиво сказал лейтенант и, покачав головой, произнёс: – Империю ждут тяжёлые времена.

– Почему? Ты что-то знаешь? – спросил Стив, догадываясь, к чему клонит Зарк. – Будет война?

– Похоже на то. Иначе, зачем император приказал сформировать четыре резервных флота? – капитан озабоченно посмотрел на шагающего парня. – Если бы ты только знал, сколько у нас работы по реанимации старья, которое будут сюда свозить со всей империи. Боюсь, и спать будем по очереди. Поверь мне, когда разразится очередное месиво, ты будешь рад, что оказался техником, а не пилотом-самоубийцей, которого отправили в бой на этом корыте.

– Штурмовик «Родок-44» всё ещё стоит на вооружении во многих имперских флотах, – попробовал возразить Стив. Сейчас он беспокоился о Дезире, который, скорее всего, окажется в числе приговорённых пилотов.

– «Родок-44» сможет сопротивляться, если ему достанется такой же подержанный противник, – усмехнулся Зарк. – Что они могут сделать против республиканских «Хенкотов»? Не напрягайся! Они не выстоят, их просто порвут, даже если штурмовиков будет в два раза больше.

Возразить было нечего. Малые корабли последнего поколения были прикрыты силовым полем, которое давало им дополнительную живучесть. Единственное, чем мог похвастаться «старичок», это огневой мощью, но поймать в прицел противника, превосходящего в скорости и маневренности, было весьма проблематично.

– Встречай, Стив, малый технический комплекс «Нош-3А». Изучали его в академии? – спросил Зарк, прервав размышления Стива.

– Да, он мне знаком, – Стив подошёл к прямоугольному контейнеру и, активировав панель, отошёл в сторону.

Лейтенант удовлетворённо покачал головой, наблюдая процесс активации комплекса. Передняя панель издала несколько клацающих звуков и начала отъезжать, складываясь и наползая на верхнюю часть контейнера. Как только передняя панель полностью скрылась, за ней последовали боковые панели, открывая десяток стальных дройдов. Из центра контейнера выдвинулся квадрат. Пройдя три метра, он замер, а в следующее мгновение раскрылся, образовав вертикальные перегородки и постамент с креслом, в изголовье которого находился шлем.

– Слушай внимательно. Это инженерный эсминец, выданный нам службой обеспечения в единственном экземпляре, – начал Зарк. – После расконсервирования выяснилось, что он проблемный. Жалобу мы уже отправили в службу безопасности. Приказ командования прост: когда прибудем в систему Ромотс, он должен быть полностью готов к работе.

– А когда мы прибудем в систему Ромотс? – растерянно спросил Стив, чувствуя, что у него пересохло во рту.

– Приблизительно через три недели, может месяц, – ответил Зарк и уже собрался идти обратно к фрегатам, но, задержавшись, посмотрел на притихшего Стива. – Завтра, когда прибудут остальные кадеты, подберём тебе напарника.

Глава 4

– Давай знакомиться, больной, – произнёс Стив, усаживаясь в кресло малого технического комплекса. Натянув на руки чёрные перчатки с жгутами проводов, он со вздохом водрузил на голову шлем. Стив был на курсе лучшим оператором технических дройдов, но не любил работать в виртуальной среде, после чего появлялись мучительные головные боли.

Защёлкнув на подбородке широкий ремешок шлема, Стив откинулся на спинку кресла и стал ждать, когда искин комплекса выполнит полную загрузку. Через минуту томительного ожидания перед глазами вспыхнул изогнутый экран, строя в подсознании Стива виртуальную картинку, и перед глазами появился мужчина в техническом комбинезоне с военными нашивками на плечах.

– Искин Н-2217, комплекс «Нош-3А» готов к работе, сэр, – произнёс мужчина.

– Искин Н-2217, полный доклад об инженерном эсминце, – приказал Стив.

– Инженерный эсминец класса «Т-39А», бортовой номер ИТ-8341-А12С… – монотонно заговорил искин.

Искин комплекса докладывал, а на правой стороне экрана формировался список проблем, которые необходимо устранить для оптимальной работы корабля. Прошло больше сорока минут, когда доклад, наконец, закончился. От увиденной информации Стив пришёл в смятение. Самым простым было устранение нарушенной герметичности силового корпуса, но предстоял сложный ремонт и калибровка первого маршевого двигателя, а также необходимо разобраться с нестабильной работой второго реактора при пиковой нагрузке.

– Бедная моя голова… – жалобно простонал Стив, активируя технических дройдов. Многозадачность комплекса была существенным плюсом, но нагрузка на мозг во время работы тоже весьма ощутимой.

Два мелких паукообразных дройда устремились к инженерному эсминцу и через минуту эти юркие машины скрылись в технических нишах корабля. Два дройда-богомола поднялись по трапу, ведущему в трюм, после чего на корпус эсминца забрались два коренастых дройда, предназначенных для тяжёлой работы.

 

Экран перед глазами постоянно менял картинки оптических датчиков. Стив погрузился в контроль за стальными специалистами, корректируя дополнительную диагностику узлов корабля и прокладку новых силовых кабелей, изоляция которых потрескалась от халатного хранения эсминца. Особого внимания требовал ремонт силового каркаса корабля, а дройды-богомолы начали разбирать внешний контур реактора.

К ноющей головной боли добавилось покалывание в руках, Стив постоянно жестикулировал, отдавая команды техническим дройдам. Когда усталость достигла предела и начала падать концентрация, он решил сделать перерыв. Отдав искину комплекса команду на завершение работ, и отправив дройдов на подзарядку, Стив снял шлем. Пришлось ещё несколько минут оставаться в кресле, ожидая пока в глазах не перестанет двоиться, а мозг осознает, что вокруг уже реальный мир.

– Хм-м… Неплохо, – похвалил себя Стив, рассматривая основательно разобранный эсминец. Снятые бронированные плиты были аккуратно сложены на поверхности ангара и напоминали две большие пирамиды. Свежие швы от плазменных резаков и чёрные вставки, вваренные в силовой каркас корабля, кучи старых силовых кабелей под днищем инженерного эсминца радовали Стива, говоря, что он не зря страдает от головной боли.

– Впечатляет… – послышался голос полковника Джеда Авеира. Стив повернулся, скривившись от новой порции боли, вызванной движением. – Сержант, жду вас у себя через десять минут.

Стив увидел, что в ангаре столпилась основательная толпа, глазеющая на проделанную работу.

– Возвращайтесь по своим местам, – громко произнёс капитан Бертрон, и люди начали неохотно расходиться. – Зарк, я не понял, какого…

– Да откуда я знал, что он будет работать в полном слиянии, – возмутился лейтенант и осуждающе посмотрел на Стива. – Прими душ и бегом к полковнику. Возможно, отделаешься выговором.

Стив провел взглядом удаляющихся офицеров, снял перчатки и поплёлся в душ. Он так и не понял, что вызвало такой интерес обитателей ангара. В академии их учили, что полное слияние подсознания с техникой в несколько раз повышает эффективность работы. У военных пилотов даже был экзамен по боевому пилотированию во время полного слияния. Стив никогда не погружался в виртуальный мир пилота, но Дезир рассказывал, что при этом создавалось впечатление, что ты сам превращаешься в корабль.

– Входи, – устало сказал полковник, бросив взгляд на появившегося Стива. За традиционным столом из сверхпрочного пластика кроме полковника Авеира сидели капитан Бертрон и лейтенант Зарк. – Присаживайся, сержант.

Стив расположился напротив младших офицеров, ожидая, пока полковник закончит что-то изучать на своём гало-экране. Воспользовавшись паузой, Стив осмотрелся по сторонам, изучая офицерскую каюту. Слева от Джеда Авеира стояла приземистая тумба с прозрачным графином и одиноким бокалом на высокой ножке. Графин явно предназначался не для воды. Справа от хозяина помещения находилась дверь, которая, скорее всего, вела в спальню и санитарный узел. Рядом дверным проёмом разместился открытый шкаф, в который был вмонтирован пищевой синтезатор. При виде пищевого синтезатора Стив почувствовал, что основательно проголодался, но быстро отогнал мысли о еде.

– Скажите, капитан Бертрон, вы просматриваете личные дела кадетов, прибывающих к нам на службу из академии Торруского баронства? – полковник немного приподнял голову и посмотрел на капитана из-за гало-экрана.

– Так точно, господин полковник, – ответил Бертрон, и Стив заметил, как он напрягся. Спустя пару мгновений капитан неуверенно добавил: – Возможно, я что-то пропустил.

– Не скрою, я хотел объявить сержанту Стиву Вастору выговор и разжаловать его до рядового… – сказал полковник, вернувшись к своему гало-экрану, развёрнутому над столом. Теперь уже растерялся Стив. Перспектива выговора и разжалования автоматически прекращала его дальнейшую военную карьеру. – Я сделал запрос в академию по поводу программы обучения.

Полковник поднялся, подошёл к шкафу и достал из его глубин литровую ёмкость с искривлённым горлышком. Перелив остатки содержимого в графин, и отправив пустую тару в утилизатор, Джед Авеир плеснул в бокал красной тягучей жидкости и сделал маленький глоток.

– Так вот… – полковник вернул бокал на место и, откинувшись на спинку кресла, посмотрел на офицеров, которые терпеливо ожидали продолжения разговора. – Оказалось, что в академии Торруского баронства практикуется программа по подготовке полного слияния с техникой. По завершению обучения кадеты сдают экзамен…

– Но ведь это запрещено приказом адми… – возмутился лейтенант, но спохватился и замолчал. Полковник недовольно насупил брови, что предвещало Зарку проблемы. – Простите, господин полковник, не удержался.

– Всё верно, лейтенант, но приказ распространяется исключительно на военные учебные учреждения, – продолжил полковник. – Торруская академия не попала в этот список, так как подготовка военных является для неё побочным направлением. В общем, я не хочу углубляться в бюрократию империи и уж тем более оспаривать программу подготовки кадетов. Сейчас меня больше интересует другой вопрос. Сержант Стив Вастор, как это возможно?

– Что, господин полковник? – не понял Стив.

– Ты проработал с техническим комплексом больше восьми часов и, если судить по внешним признакам, с головой у тебя всё нормально, – Джед Авеир пристально рассматривал парня. Три офицера ждали его ответа, но Стив и сам не мог поверить, что провёл за работой долгих восемь часов. В академии даже для сдачи экзамена был установлен максимальный предел времени – один час. – Всем известно, что максимальный срок пребывания в состоянии полного слияния сознания с искином техники составляет три часа. Этот срок утверждён после экспериментов тысяч сумасшедших, пытавшихся увеличить это время и поплатившихся собственной жизнью.

– Я думаю, Стив, тебе не нужно напоминать, что в личный коммуникатор каждого выпускника академии вшит ограничитель, поднимающий тревогу, если время нахождения в виртуальном мире превышается. А для самых упёртых в него встроили парализатор, если вдруг оператор или пилот не отреагируют на предупреждения коммуникатора. Вы это знали, сержант?

– Знал, господин полковник, – ответил Стив, не решаясь сказать полковнику, что эту прошивку ему в академии отключил профессор Карлтон. Во время прохождения обучения на симуляторах искусственный интеллект считывал данные с коры головного мозга кадета и согласно разработанной программе высчитывал оптимальный срок пребывания в состоянии полного слияния с техникой. После очередного занятия профессор сказал Стиву, что его личное время ориентировочно превышает установленный лимит и составляет четыре часа. Азартный учёный не смог упустить шанс, чтобы не попытаться развеять утверждённое правило. Профессор снял ограничения, а активировать их обратно, скорее всего, просто забыл, увлёкшись написанием отчёта. – Господин полковник, я не могу знать, почему коммуникатор не сработал.

– Судя по вашей реакции, сержант, вы не очень удивились, когда услышали о восьми часах, – проговорил полковник, прищурившись глядя на Стива. – Когда-то я слышал о подобных феноменах, но не думал, что лично это увижу. Почему не сказал сразу о своих возможностях?

– Э-э… Я не планировал оповещать об этом окружающих, сэр, – ответил Стив, которого совсем не радовало, что он случайно выдал свою странную способность и совершенно не желал участвовать в новых обследованиях.

– Уже поздно, парень, – ответил полковник, разведя руки. – Весь технический персонал и пилоты сбежались посмотреть на твою аномалию.

– Что мне теперь делать, сэр? – спросил Стив, не поднимая взгляда.

– Ничего. За то, что скрыл информацию от своего куратора и своего командира объявляю тебе выговор с занесением в личное дело.

– Есть получить выговор, – вяло отозвался Стив, поднявшись.

– Можете идти, старший сержант, – сказал полковник, сдержанно улыбнувшись. Младшие офицеры не решились поправить оговорку Джеда Авеира.

– Простите, сэр. Я – сержант, – уточнил Стив.

– Я не оговорился, старший сержант. Свободны, – жёстко повторил полковник.

– Есть, – ответил Стив и направился к выходу из каюты.

– Капитан, вы смотрели отчёт по эсминцу? Ремонт выполнен на двадцать три процента… – прозвучали за спиной Стива слова полковника и дверь офицерской каюты закрылась.

Глава 5

Стив проснулся от того, что корабль слегка вздрогнул. Посмотрев на коммуникатор, он подскочил на кровати и бросился к санитарному узлу. Он едва не проспал построение в большом ангаре. Быстро приняв душ и облачившись в чистый тёмно-синий комбинезон технической службы с новыми нашивками старшего сержанта, Стив стремительно выскочил в коридор.

Здесь хозяйничали шумные голоса, смех и суетливая толкотня прибывшего пополнения. Бывшие кадеты, подшучивая, старались скрыть волнение, большинство из них впервые находились на борту транспортного военного корабля.

– Стив? Ты что ли? – не успел он сделать и десятка шагов, как перед ним появился крепыш, учившийся со Стивом на одном потоке. Судя по нашивкам сержанта и эмблеме с изображением двух штурмовых винтовок в круге, парня зачислили в десант. – О-о, так ты технарь! На кого учился, то и получил.

– Конечно, Карл. Я доволен назначением, – ответил Стив с улыбкой разгорячённому десантнику. – А ты, вижу, в десант угодил?

– Да-а, – гордо протянул Карл и немного повернулся, демонстрируя нашивку десантных войск. – Девчонки любят десант.

Карл расхохотался и шутливо толкнул проходившего мимо сокурсника Рола, также зачисленного в десантные войска. Стив махнул парням рукой и поспешил дальше. Почему-то в голову пришли слова инструктора по боевой подготовке в академии: «Из первого боя половина десантников не возвращается…». Опыт однорукого отставника остудил многие горячие головы, мечтавшие о крутых планетарных высадках и абордажах вражеских кораблей.

– Внимание! Всем собраться в большом ангаре! – прогремел по кораблю голос искина большого транспорта. – Внимание! Всем собраться в большом ангаре!

Всего на несколько секунд в недрах корабля наступила тишина, а потом пространство с новой силой разорвал шум, топот и гомон бойцов. Губы Стива тронула лёгкая улыбка: пока поведение кадетов ничем не отличалось от академии. Стив шагнул в человеческий поток и, подобрав скорость, направился в сторону большого ангара.

Военнослужащие в разноцветном обмундировании нескончаемой рекой вливались в большой ангар, где их встречали офицеры и распределяли по объёмному помещению. Уже через десять минут в ангаре стояли шесть разных квадратов. Самый малочисленный, одетый в тёмно-серые комбинезоны, представлял инженеров флота. Слева от инженеров расположился технический персонал в тёмно-синих комбинезонах. Стив занял своё место в этом квадрате. Дальше находились медики в бело-красной форме, а за ними – пилоты истребителей и штурмовиков в красивых чёрных комбинезонах. Завершали построение два квадрата десантников флота. Чтобы навести порядок в суматошных рядах, офицерам пришлось прикрикнуть, выдав несколько предупреждений.

Стива поставили рядом с лейтенантом Зарком и ещё одним сержантом, с другой стороны их квадрата находился лейтенант, с которым Стив ещё не был знаком. В трёх метрах от их построения замер сосредоточенный капитан Уги Бертрон в тёмно-синей форме.

Полковника Джеда Авеира сопровождали два майора. Один представлял десантные войска, второй относился к пилотам. Миновав половину ангара, полковник остановился и, осмотрев притихшие ряды, произнёс:

– Приветствую вас, доблестные воины резервного флота РН-77, – слова Авеира повторили динамики под высоким потолком ангара. Несколько секунд и ангар содрогнулся от дружного ответа сотен глоток.

Полковник говорил почти двадцать минут, поясняя важную миссию, которую возложили на резервный флот. Джед Авеир оповестил состав корабля, что он определён сюда куратором и будет находиться здесь до тех пор, пока транспортник не прибудет к месту назначения. Представив двух майоров, отозванных из запаса, и, передав им десантников и пилотов, полковник приказал разойтись.

– Технический персонал направляется в малый ангар! – приказал капитан Бертрон и посторонился, пропуская десантников и пилотов.

По рядам техников прошелестело недовольное бормотание, никому не хотелось начинать эти сутки с работы. Люди потянулись за капитаном и перемешались с немногочисленными инженерами, шагающими в том же направлении. Стив уже знал, что малый ангар был отдан инженерному и техническому составу, в большом ангаре будут располагаться пилоты и десантники.

Инженеры и техники столпились около основательно разобранного эсминца, который с любопытством осматривал капитан Бэйли, – командир инженерной группы. Стив остановился в стороне и пересчитал людей, собравшихся возле инженерного корабля.

 

– Тридцать пять техников и двадцать один инженер… – произнёс Стив.

– Да, с каждым годом инженеров и техников становится меньше, – раздался рядом голос лейтенанта. – Видел сколько десантников? А ещё сорок лет назад половина из них была бы среди пилотов, техников и инженеров.

– С чем это связано? – спросил Стив, посмотрев на лейтенанта.

– Если двумя словами: цивилизация тупеет, – ответил офицер и направился к капитану, к которому уже присоединился второй лейтенант.

– Хочу предупредить сразу: на раскачку времени нет, – заговорил капитан. – Работы много и на каждого ляжет основательная нагрузка. Сегодня вы должны сделать базовую основу, чтобы потом не отвлекаться, ибо я спуску никому не дам. Всем устроиться в каютах, получить на складе несколько комплектов обмундирования, пройти медицинское подтверждение, выучить схему корабля и… отметить первый день на службе.

Последние слова капитана были встречены одобрительным оживлением в рядах. Капитан хмыкнул и, повысив голос, приказал:

– Разойтись! Офицерам и сержантам остаться.

Гомонящая толпа рванула к выходу малого ангара. Из проходящего технического персонала Стива узнал только пять человек, с которыми пересекался в стенах академии.

– Корабль начал разгон и уйдёт в гипер-прыжок через шесть часов, – начал капитан. – Поэтому у нас есть время для небольшой практики. Лейтенант Меди Зарк и старший сержант Стив Вастор! Через час ваши корабли должны быть готовы к вылету. Лейтенант Жак Ирвинг, сержант Томас Карбри и сержант Вест Ланни, – ваша очередь через два часа.

– Есть, – отозвался лейтенант Зарк.

– Есть, – повторил за ним Стив, понимая, что скоро он совершит свой первый самостоятельный вылет.

– И чтобы не просто болтались вокруг корабля, а провели визуальный осмотр обшивки. Немного позже проведём учения по ремонту транспортника в случае попадания снаряда. Бегом к кораблям, пока полковник не передумал и не вернул вас к ковырянию в старье.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»