Бесплатно

Pelham — Complete

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

CHAPTER XXII

 
At length the treacherous snare was laid,
Poor pug was caught—to town convey'd;
There sold. How envied was his doom,
Made captive in a lady's room!
 
—Gay's Fables.

I was sitting alone a morning or two after this adventure, when Bedos entering, announced une dame. This dame was a fine tall thing, dressed out like a print in the Magasin des Modes. She sate herself down, threw up her veil, and, after a momentary pause, asked me if I liked my apartment?

“Very much,” said I, somewhat surprised at the nature of the interrogatory.

“Perhaps you would wish it altered in some way?” rejoined the lady.

“Non—mille remercimens!” said I—“you are very good to be so interested in my accommodation.”

“Those curtains might be better arranged—that sofa replaced with a more elegant one,” continued my new superintendant.

“Really,” said I, “I am too, too much flattered. Perhaps you would like to have my rooms altogether; if so, make at least no scruple of saying it.”

“Oh, no,” replied the lady, “I have no objection to your staying here.”

“You are too kind,” said I, with a low bow.

There was a pause of some moments—I took advantage of it.

“I think, Madame, I have the honour of speaking to—to—to—”

“The mistress of the hotel,” said the lady, quietly. “I merely called to ask you how you did, and hope you were well accommodated.”

“Rather late, considering I have been six weeks in the house,” thought I, revolving in my mind various reports I had heard of my present visitor’s disposition to gallantry. However, seeing it was all over with me, I resigned myself, with the patience of a martyr, to the fate that I foresaw. I rose, approached her chair, took her hand (very hard and thin it was too), and thanked her with a most affectionate squeeze.

“I have seen much English!” said the lady, for the first time speaking in our language.

“Ah!” said I, giving another squeeze.

“You are handsome, garcon,” renewed the lady.

“I am so,” I replied.

At that moment Bedos entered, and whispered that Madame D’Anville was in the anti-room.

“Good heavens!” said I, knowing her jealousy of disposition, “what is to be done? Oblige me, Madame,” seizing the unfortunate mistress of the hotel, and opening the door to the back entrance—“There,” said I, “you can easily escape. Bon jour.”

Hardly had I closed the door, and put the key in my pocket, before Madame D’Anville entered.

“Do you generally order your servants to keep me waiting in your anti-room?” said she haughtily.

“Not generally,” I replied, endeavouring to make my peace; but all my complaisance was in vain—she was jealous of my intimacy with the Duchesse de Perpignan, and glad of any excuse to vent her pique. I am just the sort of man to bear, but never to forgive a woman’s ill temper, viz.—it makes no impression on me at the time, but leaves a sore recollection of something disagreeable, which I internally resolve never again to experience. Madame D’Anville was going to the Luxembourg; and my only chance of soothing her anger was to accompany her.

Down stairs, therefore, we went, and drove to the Luxembourg; I gave Bedos, before my departure, various little commissions, and told him he need not be at home till the evening. Long before the expiration of an hour, Madame D’Anville’s ill humour had given me an excuse for affecting it myself. Tired to death of her, and panting for release, I took a high tone—complained of her ill temper, and her want of love—spoke rapidly—waited for no reply, and leaving her at the Luxembourg, proceeded forthwith to Galignani’s, like a man just delivered from a strait waistcoat.

Leave me now, for a few minutes, in the reading-room at Galignani’s, and return to the mistress of the hotel, whom I had so unceremoniously thrust out of my salon. The passage into which she had been put communicated by one door with my rooms, and by another with the staircase. Now, it had so happened, that Bedos was in the habit of locking the latter door, and keeping the key; the other egress, it will be remembered, I myself had secured; so that the unfortunate mistress of the hotel was no sooner turned into this passage than she found herself in a sort of dungeon, ten feet by five, and surrounded, like Eve in Paradise, by a whole creation—not of birds, beasts, and fishes, but of brooms, brushes, unclean linen, and a wood-basket. What she was to do in this dilemma was utterly inconceivable; scream, indeed, she might, but then the shame and ridicule of being discovered in so equivocal a situation, were somewhat more than our discreet landlady could endure. Besides, such an expose might be attended with a loss the good woman valued more than reputation, viz. lodgers; for the possessors of the two best floors were both Englishwomen of a certain rank; and my landlady had heard such accounts of our national virtue, that she feared an instantaneous emigration of such inveterate prudes, if her screams and situation reached their ears.

Quietly then, and soberly, did the good lady sit, eyeing the brooms and brushes as they grew darker and darker with the approach of the evening, and consoling herself with the certainty that her release must eventually take place.

Meanwhile, to return to myself—from which dear little person, I very seldom, even in imagination, digress—I found Lord Vincent at Galignani’s, carefully looking over “Choice Extracts from the best English Authors.”

“Ah, my good fellow!” said he, “I am delighted to see you; I made such a capital quotation just now: the young Benningtons were drowning a poor devil of a puppy; the youngest (to whom the mother belonged) looked on with a grave earnest face, till the last kick was over, and then burst into tears. ‘Why do you cry so?’ said I. ‘Because it was so cruel in us to drown the poor puppy!’ replied the juvenile Philocunos. ‘Pooh,” said I, “‘Quid juvat errores mersa jam puppe fateri.’” Was it not good?—you remember it in Claudian, eh, Pelham? Think of its being thrown away on those Latinless young lubbers! Have you seen any thing of Mr. Thornton lately?”

“No,” said I, “I’ve not, but I am determined to have that pleasure soon.”

“You will do as you please,” said Vincent, “but you will be like the child playing with edged tools.”

“I am not a child,” said I, “so the simile is not good. He must be the devil himself, or a Scotchman at least, to take me in.”

Vincent shook his head. “Come and dine with me at the Rocher,” said he; “we are a party of six—choice spirits all.”

“Volontiers; but we can stroll in the Tuileries first, if you have no other engagement.”

“None,” said Vincent, putting his arm in mine.

As we passed up the Rue de la Paix, we met Sir Henry Millington, mounted on a bay horse, as stiff as himself, and cantering down the street as if he and his steed had been cut out of pasteboard together.

“I wish,” said Vincent, (to borrow Luttrel’s quotation,) “that that master of arts would ‘cleanse his bosom of that perilous stuff.’ I should like to know in what recess of that immense mass now cantering round the corner is the real body of Sir Henry Millington. I could fancy the poor snug little thing shrinking within, like a guilty conscience. Ah, well says Juvenal,

“‘Mors sola fatetur Quantula sint hominum corpuscula.’”

“He has a superb head, though,” I replied. “I like to allow that other people are handsome now and then—it looks generous.”

“Yes,” said Vincent, “for a barber’s block: but here comes Mrs. C—me, and her beautiful daughter—those are people you ought to know, if you wish to see human nature a little relieved from the frivolities which make it in society so like a man milliner. Mrs. C—has considerable genius, combined with great common sense.”

“A rare union,” said I.

“By no means,” replied Vincent. “It is a cant antithesis in opinion to oppose them to one another; but, so far as mere theoretical common sense is concerned, I would much sooner apply to a great poet or a great orator for advice on matter of business, than any dull plodder who has passed his whole life in a counting-house. Common sense is only a modification of talent—genius is an exaltation of it: the difference is, therefore, in the degree, not nature. But to return to Mrs. C—; she writes beautiful poetry—almost impromptu; draws excellent caricatures; possesses a laugh for whatever is ridiculous, but never loses a smile for whatever is good. Placed in very peculiar situations, she has passed through each with a grace and credit which make her best eulogium. If she possesses one quality higher than intellect, it is her kindness of heart: no wonder indeed, that she is so really clever—those trees which are the soundest at the core produce the finest fruits, and the most beautiful blossoms.”

“Lord Vincent grows poetical,” thought I—“how very different he really is to that which he affects to be in the world; but so it is with every one—we are all like the ancient actors: let our faces be ever so beautiful, we must still wear a mask.”

After an hour’s walk, Vincent suddenly recollected that he had a commission of a very important nature in the Rue J. J. Rousseau. This was—to buy a monkey. “It is for Wormwood,” said he, “who has written me a long letter, describing its’ qualities and qualifications. I suppose he wants it for some practical joke—some embodied bitterness—God forbid I should thwart him in so charitable a design!”

 

“Amen,” said I; and we proceeded together to the monkey-fancier. After much deliberation we at last decided upon the most hideous animal I ever beheld—it was of a—no, I will not attempt to describe it—it would be quite impossible! Vincent was so delighted with our choice that he insisted upon carrying it away immediately.

“Is it quite quiet?” I asked.

“Comme un oiseau,” said the man.

We called a fiacre—paid for monsieur Jocko, and drove to Vincent’s apartments; there we found, however, that his valet had gone out and taken the key.

“Hang it,” said Vincent, “it does not signify! We’ll carry le petit monsieur with us to the Rocher.”

Accordingly we all three once more entered the fiacre, and drove to the celebrated restaurateur’s of the Rue Mont Orgueil. O, blissful recollections of that dinner! how at this moment you crowd upon my delighted remembrance! Lonely and sorrowful as I now sit, digesting with many a throe the iron thews of a British beef-steak—more anglico—immeasurably tough—I see the grateful apparitions of Escallopes de Saumon and Laitances de Carps rise in a gentle vapour before my eyes! breathing a sweet and pleasant odour, and contrasting the dream-like delicacies of their hue and aspect, with the dire and dure realities which now weigh so heavily on the region below my heart! And thou, most beautiful of all—thou evening star of entremets—thou that delightest in truffles, and gloriest in a dark cloud of sauces—exquisite foie-gras!—Have I forgotten thee? Do I not, on the contrary, see thee—smell thee—taste thee—and almost die with rapture of thy possession? What, though the goose, of which thou art a part, has, indeed, been roasted alive by a slow fire, in order to increase thy divine proportions—yet has not our Almanach—the Almanach des Gourmands—truly declared that the goose rejoiced amid all her tortures—because of the glory that awaited her? Did she not, in prophetic vision, behold her enlarged and ennobled foie dilate into pates and steam into sautees—the companion of truffles—the glory of dishes—the delight—the treasure—the transport of gourmands! O, exalted among birds—apotheosised goose, did not thy heart exult even when thy liver parched and swelled within thee, from that most agonizing death; and didst thou not, like the Indian at the stake, triumph in the very torments which alone could render thee illustrious?

After dinner we grew exceedingly merry. Vincent punned and quoted; we laughed and applauded; and our Burgundy went round with an alacrity, to which every new joke gave an additional impetus. Monsieur Jocko was by no means the dullest in the party; he cracked his nuts with as much grace as we did our jests, and grinned and chatted as facetiously as the best of us. After coffee we were all so pleased with one another, that we resolved not to separate, and accordingly we adjourned to my rooms, Jocko and all, to find new revelries and grow brilliant over Curacoa punch.

We entered my salon with a roar, and set Bedos to work at the punch forthwith. Bedos, that Ganymede of a valet, had himself but just arrived, and was unlocking the door as we entered. We soon blew up a glorious fire, and our spirits brightened in proportion. Monsieur Jocko sate on Vincent’s knee—Ne monstrum, as he classically termed it. One of our compotatores was playing with it. Jocko grew suddenly in earnest—a grin—a scratch and a bite, were the work of a moment.

“Ne quid nimis—now,” said Vincent, gravely, instead of endeavouring to soothe the afflicted party, who grew into a towering passion. Nothing but Jocko’s absolute disgrace could indeed have saved his life from the vengeance of the sufferer.

“Where shall we banish him?” said Vincent.

“Oh,” I replied, “put him out in that back passage; the outer door is shut; he’ll be quite safe;” and to the passage he was therefore immediately consigned.

It was in this place, the reader will remember, that the hapless Dame du Chateau was at that very instant in “durance vile.” Bedos, who took the condemned monkey, opened the door, thrust Jocko in, and closed it again. Meanwhile we resumed our merriment.

“Nunc est bibendum,” said Vincent, as Bedos placed the punch on the table. “Give us a toast, Dartmore.”

Lord Dartmore was a young man, with tremendous spirits, which made up for wit. He was just about to reply, when a loud shriek was heard from Jocko’s place of banishment: a sort of scramble ensued, and the next moment the door was thrown violently open, and in rushed the terrified landlady, screaming like a sea-gull, and bearing Jocko aloft upon her shoulders, from which “bad eminence” he was grinning and chattering with the fury of fifty devils. She ran twice round the room, and then sunk on the floor in hysterics. We lost no time in hastening to her assistance; but the warlike Jocko, still sitting upon her, refused to permit one of us to approach. There he sat, turning from side to side, showing his sharp, white teeth, and uttering from time to time the most menacing and diabolical sounds.

“What the deuce shall we do?” cried Dartmore.

“Do?” said Vincent, who was convulsed with laughter, and yet endeavouring to speak gravely; “why, watch like L. Opimius, ‘ne quid respublica detrimenti caperet.’”

“By Jove, Pelham, he will scratch out the lady’s beaux yeux,” cried the good-natured Dartmore, endeavouring to seize the monkey by the tail, for which he very narrowly escaped with an unmutilated visage. But the man who had before suffered by Jocko’s ferocity, and whose breast was still swelling with revenge, was glad of so favourable an opportunity and excuse for wreaking it. He seized the poker, made three strides to Jocko, who set up an ineffable cry of defiance, and with a single blow split the skull of the unhappy monkey in twain. It fell with one convulsion on the ground, and gave up the ghost.

We then raised the unfortunate landlady, placed her on the sofa, and Dartmore administered a plentiful potation of the Curacoa punch. By slow degrees she revived, gave three most doleful suspirations, and then, starting up, gazed wildly around her. Half of us were still laughing—my unfortunate self among the number; this the enraged landlady no sooner perceived than she imagined herself the victim of some preconcerted villainy. Her lips trembled with passion—she uttered the most dreadful imprecations; and had I not retired into a corner, and armed myself with the dead body of Jocko, which I wielded with exceeding valour, she might, with the simple weapons with which nature had provided her hands, have for ever demolished the loves and graces that abide in the face of Henry Pelham.

When at last she saw that nothing hostile was at present to be effected, she drew herself up, and giving Bedos a tremendous box on the ear, as he stood grinning beside her, marched out of the room.

We then again rallied around the table, more than ever disposed to be brilliant, and kept up till day break a continued fire of jests upon the heroine of the passage. “Cum qua (as Vincent observed) clauditur adversis innoxia simia fatis!”

CHAPTER XXIII

 
Show me not thy painted beauties,
These impostures I defy.
 
—George Withers.

The cave of Falri smelt not more delicately—on every side appeared the marks of drunkenness and gluttony. At the upper end of the cave the sorcerer lay extended, etc.

—Mirglip the Persian, in the "Tales of the Genii."

I woke the next morning with an aching head and feverish frame. Ah, those midnight carousals, how glorious they would be if there was no next morning! I took my sauterne and sodawater in my dressing-room; and, as indisposition always makes me meditative, I thought over all I had done since my arrival at Paris. I had become (that, God knows, I soon manage to do) rather a talked of and noted character. It is true that I was every where abused—one found fault with my neckcloth—another with my mind—the lank Mr. Aberton declared that I put my hair in papers, and the stuffed Sir Henry Millington said I was a thread-paper myself. One blamed my riding—a second my dancing—a third wondered how any woman could like me, and a fourth said that no woman ever could.

On one point, however, all—friends and foes—were alike agreed; viz. that I was a consummate puppy, and excessively well satisfied with myself. A la verite, they were not much mistaken there. Why is it, by the by, that to be pleased with one’s-self is the surest way of offending every body else? If any one, male or female, an evident admirer of his or her own perfections, enter a room, how perturbed, restless, and unhappy every individual of the offender’s sex instantly becomes: for them not only enjoyment but tranquillity is over, and if they could annihilate the unconscious victim of their spleen, I fully believe no Christian toleration would come in the way of that last extreme of animosity. For a coxcomb there is no mercy—for a coquet no pardon. They are, as it were, the dissenters of society—no crime is too bad to be imputed to them; they do not believe the religion of others—they set up a deity of their own vanity—all the orthodox vanities of others are offended. Then comes the bigotry—the stake—the auto-da-fe of scandal. What, alas! is so implacable as the rage of vanity? What so restless as its persecution? Take from a man his fortune, his house, his reputation, but flatter his vanity in each, and he will forgive you. Heap upon him benefits, fill him with blessings: but irritate his self-love, and you have made the very best man an ingrat. He will sting you if he can: you cannot blame him; you yourself have instilled the venom. This is one reason why you must not always reckon upon gratitude in conferring an obligation. It is a very high mind to which gratitude is not a painful sensation. If you wish to please, you will find it wiser to receive—solicit even—favours, than accord them; for the vanity of the obliger is always flattered—that of the obligee rarely.

Well, this is an unforeseen digression: let me return! I had mixed, of late, very little with the English. My mother’s introductions had procured me the entree of the best French houses; and to them, therefore, my evenings were usually devoted. Alas! that was a happy time, when my carriage used to await me at the door of the Rocher de Cancale, and then whirl me to a succession of visits, varying in their degree and nature as the whim prompted: now to the brilliant soirees of Madame De—, or to the appartemens au troisieme of some less celebrated daughter of dissipation and ecarte;—now to the literary conversaziones of the Duchesse de D—s, or the Vicomte d’A—, and then to the feverish excitement of the gambling house. Passing from each with the appetite for amusement kept alive by variety; finding in none a disappointment, and in every one a welcome; full of the health which supports, and the youth which colours all excess or excitation, I drained, with an unsparing lip, whatever that enchanting metropolis could afford.

I have hitherto said but little of the Duchesse de Perpignan; I think it necessary now to give some account of that personage. Ever since the evening I had met her at the ambassador’s, I had paid her the most unceasing attentions. I soon discovered that she had a curious sort of liaison with one of the attaches—a short, ill-made gentleman, with high shoulders, and a pale face, who wore a blue coat and buff waistcoat, wrote bad verses, and thought himself handsome. All Paris said she was excessively enamoured of this youth. As for me, I had not known her four days before I discovered that she could not be excessively enamoured of any thing but an oyster pete and Lord Byron’s Corsair. Her mind was the most marvellous melange of sentiment and its opposite. In her amours she was Lucretia herself; in her epicurism, Apicius would have yielded to her. She was pleased with sighs, but she adored suppers. She would leave every thing for her lover, except her dinner. The attache soon quarrelled with her, and I was installed into the platonic honours of his office.

 

At first, I own that I was flattered by her choice, and though she was terribly exigeante of my petits soins, I managed to keep up her affection, and, what is still more wonderful, my own, for the better part of a month. What then cooled me was the following occurrence:

I was in her boudoir one evening, when her femme de chambre came to tell us that the duc was in the passage. Notwithstanding the innocence of our attachment, the duchesse was in a violent fright; a small door was at the left of the ottoman, on which we were sitting. “Oh, no, no, not there,” cried the lady; but I, who saw no other refuge, entered it forthwith, and before she could ferret me out, the duc was in the room.

In the meanwhile, I amused myself by examining the wonders of the new world into which I had so abruptly immerged: on a small table before me, was deposited a remarkably constructed night-cap; I examined it as a curiosity: on each side was placed une petite cotelette de veau cru, sewed on with green-coloured silk (I remember even the smallest minutiae), a beautiful golden wig (the duchesse never liked me to play with her hair) was on a block close by, and on another table was a set of teeth, d’une blancheur eblouissante. In this manufactory of a beauty I remained for a quarter of an hour; at the end of that time, the abigail (the duchesse had the grace to disappear) released me, and I flew down stairs like a spirit from purgatory.

From that moment the duchesse honoured me with her most deadly abhorrence. Equally silly and wicked, her schemes of revenge were as ludicrous in their execution as remorseless in their design: at one time I narrowly escaped poison in a cup of coffee—at another, she endeavoured to stab me to the heart with a paper cutter.

Notwithstanding my preservation from these attacks, this new Messalina had resolved on my destruction, and another means of attempting it still remained, which the reader will yet have the pleasure of learning.

Mr. Thornton had called upon me twice, and twice I had returned the visit, but neither of us had been at home to benefit by these reciprocities of politesse. His acquaintance with my mysterious hero of the gambling house and the Jardin des Plantes, and the keen interest I took, in spite of myself, in that unaccountable person, whom I was persuaded I had seen before in some very different scene, and under very different circumstances, made me desirous to increase a connoissance, which, from Vincent’s detail, I should otherwise have been anxious to avoid. I therefore resolved to make another attempt to find him at home; and my headache being somewhat better, I took my way to his apartments in the Faubourg St. Germain.

I love that quartier—if ever I went to Paris again I should reside there. It is quite a different world from the streets usually known to, and tenanted by the English—there, indeed, you are among the French, the fossilized remains of the old regime—the very houses have an air of desolate, yet venerable grandeur—you never pass by the white and modern mansion of a nouveau riche; all, even to the ruggedness of the pave, breathes a haughty disdain of innovation—you cross one of the numerous bridges, and you enter into another time—you are inhaling the atmosphere of a past century; no flaunting boutique, French in its trumpery, English in its prices, stares you in the face; no stiff coats and unnatural gaits are seen anglicising up the melancholy streets. Vast hotels, with their gloomy frontals, and magnificent contempt of comfort; shops, such as shops might have been in the aristocratic days of Louis Quatorze, ere British vulgarities made them insolent and dear; public edifices, still redolent of the superb charities of le grand monarque—carriages with their huge bodies and ample decorations; horses, with their Norman dimensions and undocked honours; men, on whose more high though not less courteous demeanour, the revolution seems to have wrought no democratic plebeianism—all strike on the mind with a vague and nameless impression of antiquity; a something solemn even in gaiety, and faded in pomp, appear to linger over all you behold; there are the Great French people unadulterated by change, unsullied with the commerce of the vagrant and various tribes that throng their mighty mart of enjoyments.

The strangers who fill the quartiers on this side the Seine pass not there; between them and the Faubourg there is a gulf; the very skies seem different—your own feelings, thoughts—nature itself—alter, when you have passed that Styx which divides the wanderers from the habitants; your spirits are not so much damped, as tinged, refined, ennobled by a certain inexpressible awe—you are girt with the stateliness of Eld, and you tread the gloomy streets with the dignity of a man, who is recalling the splendours of an ancient court where he once did homage.

I arrived at Thornton’s chambers in the Rue St. Dominique. “Monsieur, est-il chez lui?” said I to the ancient porteress, who was reading one of Crebillon’s novels.

“Oui, Monsieur, au quatrieme,” was the answer. I turned to the dark and unclean staircase, and, after incredible exertion and fatigue, arrived, at last, at the elevated abode of Mr. Thornton.

“Entrez,” cried a voice, in answer to my rap. I obeyed the signal, and found myself in a room of tolerable dimensions and multiplied utilities. A decayed silk curtain of a dingy blue, drawn across a recess, separated the chambre a coucher from the salon. It was at present only half drawn, and did not, therefore, conceal the mysteries of the den within; the bed was still unmade, and apparently of no very inviting cleanliness; a red handkerchief, that served as a nightcap, hung pendant from the foot of the bed; at a little distance from it, more towards the pillow, were a shawl, a parasol, and an old slipper. On a table, which stood between the two dull, filmy windows, were placed a cracked bowl, still reeking with the less of gin-punch, two bottles half full, a mouldy cheese, and a salad dish; on the ground beneath it lay two huge books, and a woman’s bonnet.

Thornton himself sat by a small consumptive fire, in an easy chair; another table, still spread with the appliances of breakfast, viz. a coffee-pot, a milk-jug, two cups, a broken loaf, and an empty dish, mingled with a pack of cards, one dice, and an open book de mauvais gout, stood immediately before him.

Every thing around bore some testimony of the spirit of low debauchery; and the man himself, with his flushed and sensual countenance, his unwashed hands, and the slovenly rakishness of his whole appearance, made no unfitting representation of the Genius Loci.

All that I have described, together with a flitting shadow of feminine appearance, escaping through another door, my quick eye discovered in the same instant that I made my salutation.

Thornton rose, with an air half careless and half abashed, and expressed, in more appropriate terms than his appearance warranted, his pleasurable surprise at seeing me at last. There was, however, a singularity in his conversation, which gave it an air both of shrewdness and vulgarity. This was, as may before have been noted, a profuse intermixture of proverbs, some stale, some new, some sensible enough, and all savouring of a vocabulary carefully eschewed by every man of ordinary refinement in conversation.

“I have but a small tenement,” said he, smiling; “but, thank Heaven, at Paris a man is not made by his lodgings. Small house, small care. Few garcons have indeed a more sumptuous apartment than myself.”

“True,” said I; “and if I may judge by the bottles on the opposite table, and the bonnet beneath it, you find that no abode is too humble or too exalted for the solace of the senses.”

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»