Стань моим сейчас

Текст
Из серии: Соблазн – Harlequin #440
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Стань моим сейчас
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Joss Wood

THE NIGHTS SHE SPENT WITH THE CEO



Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Nights She Spent with the CEO

© 2023 by Joss Wood



«Стань моим сейчас»

© «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

Глава 1

Лекс стояла в зале прилета международного аэропорта Кейптауна со стаканчиком холодного кофе в одной руке и потрепанной табличкой с надписью «Торп индастриз» в другой. Девушка хотела обновить старую табличку, но между подработками, воспитанием сестер, ведением домашнего хозяйства, на которое у вечно занятой Эдди не хватало времени, и подготовкой к получению степени времени оставалось совсем мало. Поэтому такие незначительные задачи, как обновление таблички, забывались.

Лекс в очередной раз заправила за ухо непокорный рыжий локон – длинные волосы, собранные в свободную косу, успели растрепаться, напоминая о том, что пора подстричься. Кроме того, неплохо было бы сходить к косметологу и на массаж. На все это нужны время и деньги… Учитывая их расходы и потребности – не меньше миллиона долларов.

Лекс посмотрела на табло – самолет из Лондона приземлился пятнадцать минут назад, так что в любой момент пассажиры хлынут в зону ожидания. За последние пару лет она встретила немало сотрудников из «Торп индастриз» и каждый раз задавалась вопросом, кто попадется ей на этот раз. Иногда попадался разговорчивый малый, который был удивлен и воодушевлен своим назначением в офис в Южной Африке и засыпал ее вопросами. Иногда – пассажир, который не отлипал от экрана мобильного телефона или отвечал на один звонок за другим. В таком случае Лекс хотелось прервать его разговор, чтобы обратить внимание на всемирно известные достопримечательности, такие как Столовая гора, укрытая облачной шапкой, указать на бескрайнее синее море, бушующее зимой и спокойное летом, или же просто напомнить, что они приехали в один из самых красивых городов мира. Но девушка держала язык за зубами и вела машину, потому что такова ее работа, и она не желала терять ее. Хорошо оплачиваемую работу с гибким графиком найти не так уж и просто.

Лекс потягивала кофе, надеясь, что кофеин подействует. Прошлой ночью она заснула за обеденным столом около двух. Готовиться к экзаменам в области судебной психологии она начинала только после того, как Никеи и Сноу уснут, и, как правило, к этому моменту девушка была изрядно вымотана. Если бы только у нее было больше времени, чтобы лучше погрузиться в предмет… Ей не хотелось быть посредственным специалистом, но, к сожалению, в сутках было ограниченное количество часов.

Лекс заметила, что пассажиры лондонского рейса начали стекаться в зал прилета. Подняв табличку, она отхлебнула кофе, гадая, кто ее клиент: высокий блондин в белых льняных брюках или парень в очках в роговой оправе? Оба прошли мимо, и Лекс снова начала всматриваться в толпу. Ощутив на себе чей-то взгляд, она оглянулась.

Мужчина был выше, чем все остальные, одет во все черное. Он сразу привлек ее внимание. Девушка прищурилась, любуясь из-под ресниц широкоплечей фигурой незнакомца. Кашемировый свитер с V-образным вырезом красиво облегал его атлетический торс, рукава были закатаны и обнажали загорелые и мускулистые предплечья. На нем были черные брюки, на ногах – черно-белые кроссовки. Образ довершала стильная сумка на ремне через плечо с дорогим ноутбуком. Парень был умопомрачительно сексуален и горяч.

Лекс ни с кем не встречалась – времени для личной жизни у нее просто не было. Даже если она умудрится закрутить роман, большинство мужчин просто сдадутся, узнав, что ее личная жизнь строится вокруг потребностей ее сводных сестер, к тому же Лекс с крайне большим недоверием относилась к любви и способности людей исполнять обязательства. Ее мама постоянно вступала в любовные связи с различными мужчинами, а потому Лекс давно перестала верить в искренность чувств.

Впрочем, с таким фантастически привлекательным парнем она приложила бы усилия, чтобы втиснуть его в свой дневной график. А может, даже в ночной.

Незнакомец вытащил из кармана брюк смартфон и, нахмурив густые брови, сердито посмотрел на экран. Волосы у него были темно-каштановые, коротко подстриженные и немного волнистые. Издалека Лекс не могла сказать, какого цвета у парня глаза, но видела, что у него прямой нос, мужественная челюсть и высокие скулы. Он не был красавчиком, но его мужественность и привлекательность была неоспорима. Лекс ухмыльнулась, увидев, как женщина обернулась и засмотрелась на него, не глядя, куда идет, и врезалась в тележку для багажа. Лекс не могла ее винить. Этот привлекательный мужчина заслуживал подобного внимания.

Не в силах отвести взгляд, Лекс смотрела, как незнакомец провел ладонью по волосам, явно раздосадованный, ткнул пальцем в телефон и поднес его к уху. Вероятно, у него итальянские корни, а может быть, греческие или арабские. Впрочем, его национальность не имела значения, его сочли бы красавцем в любой стране.

Лекс уже собиралась развернуться, но он внезапно посмотрел в ее сторону, и глаза их встретились. Мужчина окинул взором ее высокую худощавую фигуру, и Лекс бросило в жар. Он оценивает ее внешность: ярко-рыжие вьющиеся волосы, лицо в форме сердца, маленький слегка вздернутый нос в россыпи веснушек и довольно большой рот. Сегодня на ней был привычный наряд: потрепанная черная джинсовая куртка поверх белой футболки с длинными рукавами, черные джинсы и байкерские ботинки.

Незнакомец не уходил и не сводил с нее глаз – обжигающая волна притяжения ударила Лекс, едва не сбив с ног. Лекс почувствовала головокружение и еще какое-то странное чувство. Почему все цвета и звуки словно усилились? Может, у нее случился инсульт или это… влечение? Лекс слышала об этом феномене, но никогда не испытывала, по крайней мере, такой силы.

Мужчина поправил ремень сумки и пошел…

Черт возьми, неужели он направляется в ее сторону?! Он и вправду решил завязать с ней разговор? Что происходит? Почему?

Лекс давненько не встречалась с парнями и даже подзабыла, как флиртовать. Ее сердцебиение участилось, и пульс гулко отдавался в ушах.

Что он скажет, когда подойдет? Как ей стоит ответить? Лекс бросила быстрый взгляд через плечо… Возможно, кто-то позади нее привлек его внимание? Но нет. Незнакомец определенно точно направляется к ней.

Еще секунда, и Лекс увидела, что у него глаза цвета топаза, великолепной смеси золота и янтаря с оттенком зеленого. Лекс охватила внезапная слабость, ноги стали ватными, табличка выскользнула из рук и упала на пол. До нее донесся аромат его одеколона – соблазнительное сочетание сандалового дерева, лайма и чего-то травянистого. Судя по всему, незнакомец принял душ совсем недавно,  – пряди его волнистых волос были мокрыми,  – но не удосужился побриться, так как его подбородок был покрыт густой щетиной.

Вблизи он производил еще более сильное впечатление, чем на расстоянии, и Лекс крепче сжала свой стаканчик с кофе.

«Будь осторожна, Лекс. Не делай ничего такого и не говори глупостей»,  – твердила себе она.

Девушка откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза, и тут он заговорил:

– Меня зовут Коул Торп…

Прежде чем он успел закончить предложение, из заднего кармана ее джинсов донесся громкий рингтон мобильного. От неожиданности Лекс так сильно сжала стакан с кофе, что крышка отлетела. Она с ужасом наблюдала за тем, как брызги холодного кофе плеснули парню в лицо и на кашемировый свитер.

«О боже! Помогите…» – простонала Лекс.


Коул привык сходить со своего частного самолета и садиться в машину прямо на летном поле, однако прибытие в Кейптаун вышло нестандартным и доставило ему немало поводов для раздражения.

Его давний помощник Гэри был в отпуске по уходу за ребенком, и потому Коулу пришлось воспользоваться услугами другого помощника, которого ему подобрали через агентство. Однако у новенькой дело не ладилось, хотя что было сложного в том, чтобы организовать поездку из аэропорта до штаб-квартиры «Торп индастриз» в Кейптауне?

Проведя в аэропорту пятнадцать минут, что для него было пустой тратой времени, он связался с офисом «Торп индастриз», и ему сообщили, что водитель с табличкой ожидает его в зале прибытия международных рейсов.

Теперь он знал, что его водитель – рыжеволосая женщина ростом выше среднего. Коул оглядел зал прилета и сразу же обнаружил ее. Женщина, вернее, девушка, смотрела на него во все глаза. На мгновение Коул остолбенел, дыхание перехватило, словно его ударили под дых. С ним давненько не случалось такого…

Девушка была высокой – не ниже ста семидесяти пяти,  – уродливые ботинки добавляли ей пару-тройку сантиметров, однако назвать ее рыжеволосой мог только тот, кто не обладает воображением. Ее длинные волнистые волосы были не просто ярко-рыжими, а медно-красными, выгоревшие пряди у лица казались оранжевыми, а те, что были собраны в косу,  – каштановыми. Ее прическа буйством цвета напоминала кленовые листья, устилающие землю в конце осени в национальном парке Пукхансан в Южной Корее. А веснушки цвета корицы на ее щеках и носу были словно звездочки Млечного Пути. Красота просто ошеломляющая. Ко всему прочему, девушка была стройной и привлекательной: красно-каштановые брови изящно изгибались над ее яркими зелено-голубыми глазами, а пухлые губы придавали ее облику особую чувственность.

 

Как ни странно, эта очаровательная особа и оказалась его водителем, на это указывала табличка, которую та держала вверх тормашками. Коул содрогнулся: она была первой девушкой, которая привлекла его внимание за последние несколько месяцев. На данный момент секс не был в списке его приоритетов, и вот судьба решила сыграть с ним злую шутку. Девушка, пробудившая в нем интерес, оказалась водителем «Торп индастриз», а он не заводил отношений со своими подчиненными, этого правила Коул придерживался весьма строго.

Спрятав телефон в задний карман джинсов, он перекинул сумку через плечо и начал пробираться сквозь толпу к рыжеволосой девушке. Она смотрела, как он приближается, и явно выглядела настороженной. Коул был опытен и понимал, что внезапное и нежелательное влечение оказалось взаимным.

После всего, что произошло с ним за последние месяцы, интрижка с девушкой-водителем – явно не то, что ему нужно. Коул выдохнул и постарался взять себя в руки. Он очень устал, был напряжен, а потому слишком остро на все реагирует. Сейчас его главная задача – разобраться с делами хедж-фонда и… со своей новой жизнью. Впереди много забот и перелетов, в ближайшие три недели ему придется не раз вернуться в Кейптаун, а потому не следует терять самообладания.

С непроницаемым лицом Коул направился к водителю, убеждая себя, что она не прочтет его мысли, не догадается, что он запал на нее. Его эмоции под контролем, он себя не выдаст.

Хладнокровного и довольно сдержанного Коула никогда раньше не охватывало такое сильное влечение, но ему хватило всего пары мгновений и нескольких шагов, чтобы собраться…

Три, два, один…

Подойдя ближе, он представился, но его голос перекрыл звук оглушающей сирены. Коул затормозил, девушка сжала в руке стакан с кофе, и струя холодной жидкости устремилась прямо ему в лицо, обдав щеку и губы, и стекла с подбородка на грудь.

Коул смахнул липкие капли, гадая, что еще может пойти не по плану, и только тут заметил, что в широко распахнутых от ужаса глазах девушки застыли слезы.

Ему пришлось выдержать долгий перелет, различные неудобства, да еще и получить удар под дых от очень неожиданного влечения… Но женские слезы? Нет! К такому Коул не был готов.


Когда ее телефон замолчал, Лекс закрыла глаза, надеясь, что все это лишь ночной кошмар, и она вот-вот проснется. Но уловка не сработала, и ей ничего не оставалось, как пустить слезу. Да, она расплакалась прямо перед боссом, новым владельцем «Торп индастриз», человеком, который платит ей зарплату.

«Боже, что скажет Эдди?! Неужели ей тоже влетит?..» – Старшая сестра устроила Лекс на эту должность и, вероятно, тоже пострадает от ее выходки.

Лекс прижала ладони к глазам. Что с ней не так? Она ведь никогда не плакала. Почему вдруг расплакалась перед ним? И почему прямо сейчас?

Лекс порылась в сумке в поисках салфеток и, вытащив маленькую пачку, не смогла трясущимися пальцами открыть ее. Его загорелая рука потянулась к ней, осторожно взяла пачку и потянула за язычок, позволив вытащить пару салфеток. Девушка вытерла глаза, радуясь, что не пользуется косметикой. Потеки из туши плохо сочетаются с заплаканными глазами и красноватой кожей с веснушками.

Ох, как же ей хотелось провалиться сквозь землю! Стоять перед ним и чувствовать себя полной дурой было просто ужасно. В последний раз она проливала свои слезы вот так спонтанно, когда Джоэль обесцветила ей волосы и Лекс походила на полусозревший абрикос. Ей тогда было тринадцать лет, но теперь она была вдвое старше и должна была уметь контролировать свои эмоции. Видимо, сказались недостаток сна и постоянное напряжение…

Впрочем, о причинах своих слез она могла подумать чуть позже, прямо сейчас ей нужно спасать ситуацию, желательно до того, как Коул Торп ее уволит. Если он все же решит от нее избавиться, у нее появится достойный повод поплакать.

Лекс шмыгнула носом и, подняв глаза, увидела, как мужчина в черном свитере обнажает свой пресс, напоминающий стиральную доску, и мускулистую грудь. От неожиданности девушка открыла рот, волна возбуждения пронеслась по ее телу, воспламенив щеки и сосредоточившись внизу живота.

Коул Торп снял свитер, после чего нетерпеливо стянул черную футболку, задравшуюся до груди. Лекс не могла не отметить, какие у него накачанные руки и ярко выраженные грудные мышцы. Затем он опустился на корточки, расстегнул кожаную сумку, вытащил еще один свитер, на этот раз бледно-серый, надел его, затем убрал черную футболку в карман сумки и встал.

Смена свитеров от начала до конца заняла не больше минуты, но Лекс показалось, что она посмотрела самый сексуальный фильм в своей жизни и теперь отчаянно хотела перемотать в самое начало.

Он ее начальник, а Лекс нужно сохранить эту работу, поэтому вместо того, чтобы пялиться на него, ей следует искренне извиниться и попытаться вести себя как профессионал.

Лекс протянула руку, смущенно улыбнулась и откашлялась:

– Мне очень жаль, что я облила вас кофе и расплакалась.

Коул Торп пожал ее руку.

– Добрый день, мисс?..

Она совсем забыла представиться. Просто замечательно!

– Меня зовут Лекс Сэтчел.

Мужчина кивнул, взял сумку и перекинул ее через плечо.

– Я насмотрелся на этот аэропорт, поэтому хотел бы выбраться отсюда как можно скорее. Где припаркован автомобиль?

Радом с ним было очень сложно сосредоточиться.

– М-м-м, нам нужно спуститься на этаж ниже. Совсем недалеко, но если вы хотите, то можете подождать в зоне посадки. Я отнесу вашу сумку к машине.

– У меня есть ноги, и я могу пройтись.

«О да! Причем очень красивые, длинные и сильные ноги… Прекрати, Лекс!» – не унималась девушка.

– Пойдем,  – добавил он резко.  – Я хочу зарегистрироваться в своем отеле и успеть заглянуть в штаб-квартиру «Торп индастриз» в Кейптауне.

Значит ли это, что она не потеряла работу? Или он просто ждет, пока она доставит его до офиса, прежде чем объявит об увольнении? Лекс хотела спросить его напрямую, но он быстро направился к эскалатору.

Девушка последовала за ним, чувствуя себя несколько дезориентированной. Он был неумолим и бесстрастен, и Лекс подозревала, что стала не первой и, конечно, не последней, кто задавался вопросом, как стоит себя вести с этим суровым бизнесменом.

Глава 2

Коул сидел в темных очках на заднем сиденье внедорожника позади своего самого сексуального водителя.

«Водителя компании „Торп индастриз“!» – мысленно напомнил себе мужчина.

Ему пришлось перестать смотреть на девушку, но его глаза продолжали перескакивать с ее прекрасного профиля на изящные плечи, на тонкую кисть, которая лежала на руле. Мисс Сэтчел вела автомобиль хладнокровно, легко маневрируя на большой машине в оживленном потоке. Ее глаза метались между зеркалом заднего вида и боковыми зеркалами, и ему было трудно поверить, что спокойная и отстраненная женщина за рулем была той самой, которая расплакалась перед ним всего двадцать минут назад.

Судя по изумлению в ее зеленых глазах, она плакала нечасто. Или вообще никогда не плакала. Что стало поводом? Неужели она боялась, что он накричит на нее или уволит? Или тут что-то другое?

Любопытство прожигало дыру в его терпении, и он изо всех сил сдерживал желание потребовать объяснений. С другой стороны – ему хотелось утешить девушку и заставить все печали уйти.

Желание взять ее в свои объятия и оградить от мира приводило Коула в ужас. Любое проявление чувств было ему чуждо, и даже в детстве от него ждали, что он будет справляться с трудностями, разочарованиями и отсутствием справедливости самостоятельно. Он и сам не церемонился с окружающими его людьми, просто не умел, поэтому его потребность защитить мисс Сэтчел приводила его в замешательство.

Коул подавил вздох и уставился в окно, вдоль дороги тянулись унылые строения бедного пригорода. Сейчас он был в самом южном городе Африки, на прошлой неделе – в Чикаго, а две недели назад – в Гонконге. Помимо региональных офисов «Торп индастриз», ему также приходилось управлять своим всемирно известным хедж-фондом с оборотом в миллиард долларов.

Коул откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, в голове тут же возник образ его старшего брата в оранжевых одеждах, погруженного в состояние медитации. Сэм Торп – целеустремленный, высокообразованный первенец известного промышленника Гренвилла Торпа – к изумлению семьи и всего финансового мира, ушел с поста генерального директора «Торп индастриз» и подался в буддийский монастырь, и теперь Коул задавался вопросом, сожалеет ли он о своем решении.

Коул открыл глаза, но события последних шести месяцев пронеслись в его голове серией снимков. Смерть отца год назад стала шоком не потому, что он горевал по человеку, которого никогда не знал, а потому, что смерть Гренвилла от сердечного приступа нанесла смертельный удар по его планам отомстить отцу, который игнорировал младшего сына всю жизнь.

За пять лет до смерти Гренвилла, а то и больше, Коул тайно скупал акции «Торп индастриз» и в результате сформировал большой пакет многонациональной компании, которой владел и управлял его отец. За несколько месяцев до вероломного поглощения его отец умер от сердечного приступа на своей яхте у побережья Амальфи. Сэм, его брат, унаследовал все активы компании и доли Гренвилла в «Торп индастриз».

Неудивительно, что Коула не упомянули в завещании.

Поскольку у Коула не было желания погубить Сэма, он отступил и пересмотрел свои планы. Его единственная цель, из-за которой он приобретал акции компании, состояла в том, чтобы посмотреть своему отцу в глаза и отомстить за несправедливое отношение к нему. Но смерть внесла свои коррективы. Затем его старший брат Сэм спустя шесть месяцев после смерти отца променял свои костюмы от Армани на оранжевое облачение монаха, разгульную жизнь одного из самых завидных холостяков в мире – на воздержание, а материальное изобилие – на один прием пищи в день и сон на циновке под тонким покрывалом. Он уважал выбор Сэма, но что побудило старшего брата передать все свои активы и все, что он унаследовал от Гренвилла, включая контрольный пакет акций «Торп индастриз», ему, Коулу? Как он посмел? О чем, черт возьми, думал его брат?!

Коул спросил бы его, но Сэм, по словам его лондонского адвоката и контактного лица, в настоящее время был недоступен. С ним все было в порядке. Он без колебаний передал Коулу все, что имел, его не интересовал внешний мир, и он жил своей жизнью.

Как сказал адвокат, Сэм знал, что Коул хочет заполучить компанию, и потому расстался с ней без сожалений.

Да, но правда заключалась в том, что ему «Торп индастриз» в таком виде был не нужен, ведь поглощение затевалось ради мести. Но все вышло так, что теперь эта компания вызывала у него лишь головную боль.

Коул горько усмехнулся – пожалуй, отец не раз перевернулся в гробу от происходящего. Его обожаемый первенец отрекся от всего, даже от своего имени, а его презираемый младший сын теперь унаследовал все его имущество. Презираемый? Нет, не самое подходящее слово. Гренвилл не испытывал ненависти. Коула просто обесценили, выбросили на улицу и впредь не удостаивали вниманием.

Телефон Коула зазвонил, он посмотрел на экран и вздохнул, увидев имя звонившего. Он проигнорировал звонок и перевел его на голосовую почту. Непредсказуемым образом, наряду с компанией, недвижимостью и всем имуществом Торпов ему пришлось взять под свою ответственность девушку Сэма, Мелиссу. Он продолжал традицию брата и выплачивал ей солидное ежемесячное пособие.

Коул не возражал против того, чтобы у девушки были квартира и средства на жизнь. Мелисса встречалась с Сэмом долгое время и даже надеялась выйти за него замуж. Она заслужила своего рода компенсацию за травму, которую его брат причинил ей. Но за последние пару месяцев, несмотря на то что их мало что объединяло, пресса начала рассматривать их как пару.

Самого Коула отношения с ней не прельщали. Да, у него было несколько романов, когда ему было чуть за двадцать, но все со временем сошло на нет. Коул отталкивал людей, когда они начинали требовать эмоциональной близости. Его воспитанием занималась бесстрастная мать, отец и вовсе игнорировал его, и он мало общался с братом. Коулу было гораздо лучше одному, он уже привык к уединенному образу жизни, и когда он вернется в Лондон, то выплатит Мелиссе выходной пакет в пару миллионов и право собственности на квартиру. Таким образом он хотел откупиться от девушки и смягчить боль, причиненную Сэмом.

Избавиться от «Торп индастриз» будет так же просто, по крайней мере, Коул на это надеялся. Вначале он думал, что ликвидировать компанию и продать ее активы местным бизнесменам – самый логичный и эффективный способ избавиться от империи Торпов.

 

Но потом Коул решил взять управление на себя и провести собственную оценку. Он потратил несколько недель, путешествуя по миру, посещая все компании Торпа и проверяя активы, которые получил от Сэма. Он выставил на продажу имущество брата в Лондоне и Гонконге, продал его яхту и частный вертолет, а его коллекцию произведений искусства должны были продать на аукционе через несколько месяцев. Коул планировал вложить часть выручки в долгосрочные инвестиции на случай, если Сэм захочет бросить монашескую жизнь, а остальное он распределил бы между различными благотворительными организациями. У Коула во владении имелись собственные квартиры, коллекции произведений искусства и автомобили, а яхты его не прельщали. У него было предостаточно денег, так что ни Сэм, ни отец ему были не нужны. Африканские же фонды не вызывали никаких сложностей.


Лекс посмотрела в зеркало заднего вида и увидела унылое выражение лица Коула. После того, как она успела оценить его обнаженный пресс и грудь, она могла называть его «мистер Торп». Ей хотелось спросить Коула, что его беспокоит, почему он выглядит так, будто несет тяжесть всего мира на своих впечатляюще широких плечах. Разумеется, риск того, что Коул велит ей заниматься своим делом, был высок, но никто не должен выглядеть таким… таким одиноким.

Однако Лекс уже успела заработать две черные метки и не хотела давать ему повод вручить ей еще одну. Затронуть личные проблемы она не могла, так что же ей сказать?

За следующим поворотом открывался отличный вид на Столовую гору, так что девушка могла бы указать на нее и спросить, бывал ли он раньше в Кейптауне. Тема казалась ей очень даже нейтральной, безопасной и дружелюбной.

Лекс уже хотела начать разговор, но зазвонил ее телефон. Она ожидала, что опять звонила секретарша из «Торп индастриз», которая, собственно, и спровоцировала инцидент с кофе в аэропорту, но когда она взглянула на экран своего телефона, то увидела номер начальной школы Святой Агнес, и сердце ее дрогнуло: звонок из школы сводных сестер – плохой знак.

Не желая нарушать правила, Лекс ответила на звонок по громкой связи. Звонила учительница Никеи, чтобы напомнить Лекс о двадцати четырех кексах, которые та обещала сделать для школьной ярмарки.

– И они нужны нам к обеду,  – добавила мисс Мейптон.

– Извините, какие кексы?  – холодея от ужаса, спросила Лекс.

– Неделю назад я отправила вам напоминание.

Лекс вздрогнула. Да, ее почтовый ящик был переполнен, и она легко могла пропустить электронное письмо с информацией.

– Видите ли, я немного выбиваюсь из графика,  – сказала она мисс Мейптон.  – Даже если я успею добраться до пекарни, чтобы купить кексы, я не смогу доставить их вовремя.

– Просто сделайте все возможное, мисс Сэтчел,  – сказала ей мисс Мейптон перед тем, как отключиться.

Она бы попыталась, но даже не представляла, как вписать доставку кексов в список своих дел. Девушка была не в курсе, понадобится ли она еще Коулу, а если и так, то ей придется отменить свой урок французского. У нее также было задание, которое необходимо отправить по электронной почте до пяти вечера, но она к нему даже не приступала.

Сейчас на первом месте у нее стояла работа на Коула в «Торп индастриз», которая хорошо оплачивалась, и потерять ее девушка явно не могла. Главное, чтобы ее сегодня не уволили.

Лекс снова сосредоточилась на проблеме с кексами. Как она умудрилась забыть про них? Она прекрасно понимала, что, если не осуществит доставку вовремя, ее сестры будут разочарованы.

Чертовы кексы! Что еще этот день подготовил для нее?!

Лекс вырулила на скоростную полосу, чтобы обогнать бензовоз. Она подумывала позвонить Эдди, которая работала в «Торпе» в отделе гостеприимства, но знала, что ее старшая сестра целые дни проводит на собраниях и не отвечает на ее звонки. Она могла бы попросить ее помощника Джайлза, который также был другом семьи, заняться кексами, но Лекс не могла, ведь ее подслушивал босс компании.

Лекс не хотела рисковать карьерой Эдди, потому что именно с ее заработка им удавалось оплачивать большую часть их совместных расходов, в то время как на Лекс лежали заботы о младших сестрах. Если не их совместные усилия, девочек разделят и отправят в приемные семьи, потому что ни она, ни Эдди не смогут позаботиться о них в одиночку. Но в последнее время из-за того, что Эдди рано уходила на работу и возвращалась поздно, Лекс часто чувствовала себя одиноко.

Она не могла поверить, что прошло так много времени с тех пор, как они взяли на себя ответственность за девочек. В двадцать три года она была одинокой и только встретила мужчину, который, как она думала, мог бы изменить ее мнение о любви, доверии и преданности. Эдди была помолвлена, и до ее свадьбы оставалось три месяца, а Шторми, их средняя сестра, только что закончила школу. Они не слышали от своей матери ни слова на протяжении вот уже семи лет, как вдруг на их голову свалились еще две сестры, Никеи и Сноу. Девочки, с которыми они никогда не виделись и даже не знали об их существовании. Лекс и Эдди с трудом смогли осознать, что теперь их пятеро сестер от разных отцов. Как-то раз Джоэль попросила своих старших дочерей присмотреть за девочками на выходных, но затем пропала, так что Никеи и Сноу до сих пор ждут возвращения матери.

Из-за поступка Джоэль свадьбу Эдди пришлось отложить, а затем и вовсе отменить. Отношения Лекс сошли на нет, и тогда-то ее подозрения, что любовь тает от небольшого количества тепла, подтвердились. Отец Эдди сбежал, как только Джоэль сообщила ему, что беременна, а Лекс и вовсе не знала своего отца. Их мать частенько сбегала, когда на горизонте могли замаячить тяжелые времена, так же поступил и жених Эдди. Когда за два месяца до свадьбы в их жизни появились младшие сестры, он тут же сбежал.

GPS-навигатор прервал ее мысли, сообщив, что необходимо повернуть, и Лекс, тряхнув головой, прогнала воспоминания.

«Еще два года обучения»,  – напомнила себе Лекс, не отвлекаясь от дороги. Тогда к своему тридцатилетию она получит степень в области судебной психологии, и, поскольку девочки станут немного старше, она сможет найти работу на полный рабочий день. Может быть, она задумалась бы об интрижке, чтобы немного развеяться. А до тех пор ей просто нужно стараться изо всех сил. Это все, что она могла сделать.

– У тебя есть дети?

Лекс посмотрела в зеркало заднего вида и встретилась глазами с Коулом. Неужели в них разочарование?

– Нет, кексы для ярмарки в школе моих сестер.

– И почему звонили тебе? Где их мама?

Лекс остановилась на светофоре и крепче сжала руль.

– Я и моя сестра Эдди, которая, кстати говоря, работает в «Торп индастриз» в секторе гостеприимства и отдыха, вместе воспитываем наших сводных сестер.

В его глазах отразилось уважение и, возможно, даже одобрение.

– Ваши родители умерли?

Их смерть было бы гораздо легче объяснить, чем глубокий эгоизм и безответственность Джоэль. Светофор сменился на зеленый, Лекс прибавила скорости и ударила по тормозам, когда ее подрезал пассажирский автобус. Она засигналила, но автобус уже умчался прочь, и в ответ она услышала гудок, видимо, в качестве извинений.

– Водители в Кейптауне просто ужасны,  – сказала она Коулу, увидев впереди каменные ворота отеля «Вейн».  – Но мы почти на месте.

– Как жаль,  – пробормотал Коул.

«Жаль? И что же он имел в виду?» – подумала девушка, направляясь к главному входу в отель.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»