Бесплатно

Villa Rubein, and Other Stories

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

X

“I didn’t care by then what came of it. I didn’t even think what I was going to say. He led me down a passage to a room with bars across the windows and long seats, and maps on the walls. We sat and waited. He kept his eye on me all the time; and I saw no hope. Presently the Inspector came. ‘Bring him in here,’ he said; I remember feeling I could kill him for ordering me about! We went into the next room. It had a large clock, a writing-table, and a window, without bars, looking on a courtyard. Long policemen’s coats and caps were hanging from some pegs. The Inspector told me to take off my cap. I took it off, wig and all. He asked me who I was, but I refused to answer. Just then there was a loud sound of voices in the room we had come from. The Inspector told the policeman to look after me, and went to see what it was. I could hear him talking. He called out: ‘Come here, Becker!’ I stood very quiet, and Becker went towards the door. I heard the Inspector say: ‘Go and find Schwartz, I will see after this fellow.’ The policeman went, and the Inspector stood with his back to me in the half-open door, and began again to talk to the man in the other room. Once or twice he looked round at me, but I stood quiet all the time. They began to disagree, and their voices got angry. The Inspector moved a little into the other room. ‘Now!’ I thought, and slipped off my cloak. I hooked off a policeman’s coat and cap, and put them on. My heart beat till I felt sick. I went on tiptoe to the window. There was no one outside, but at the entrance a man was holding some horses. I opened the window a little and held my breath. I heard the Inspector say: ‘I will report you for impertinence!’ and slipped through the window. The coat came down nearly to my heels, and the cap over my eyes. I walked up to the man with the horses, and said: ‘Good-evening.’ One of the horses had begun to kick, and he only grunted at me. I got into a passing tram; it was five minutes to the West Bahnhof; I got out there. There was a train starting; they were shouting ‘Einsteigen!’ I ran. The collector tried to stop me. I shouted: ‘Business – important!’ He let me by. I jumped into a carriage. The train started.”

He paused, and Christian heaved a sigh.

Harz went on, twisting a twig of ivy in his hands: “There was another man in the carriage reading a paper. Presently I said to him, ‘Where do we stop first?’ ‘St. Polten.’ Then I knew it was the Munich express – St. Polten, Amstetten, Linz, and Salzburg – four stops before the frontier. The man put down his paper and looked at me; he had a big fair moustache and rather shabby clothes. His looking at me disturbed me, for I thought every minute he would say: ‘You’re no policeman!’ And suddenly it came into my mind that if they looked for me in this train, it would be as a policeman! – they would know, of course, at the station that a policeman had run past at the last minute. I wanted to get rid of the coat and cap, but the man was there, and I didn’t like to move out of the carriage for other people to notice. So I sat on. We came to St. Polten at last. The man in my carriage took his bag, got out, and left his paper on the seat. We started again; I breathed at last, and as soon as I could took the cap and coat and threw them out into the darkness. I thought: ‘I shall get across the frontier now.’ I took my own cap out and found the moustache Luigi gave me; rubbed my clothes as clean as possible; stuck on the moustache, and with some little ends of chalk in my pocket made my eyebrows light; then drew some lines in my face to make it older, and pulled my cap well down above my wig. I did it pretty well – I was quite like the man who had got out. I sat in his corner, took up his newspaper, and waited for Amstetten. It seemed a tremendous time before we got there. From behind my paper I could see five or six policemen on the platform, one quite close. He opened the door, looked at me, and walked through the carriage into the corridor. I took some tobacco and rolled up a cigarette, but it shook, Harz lifted the ivy twig, like this. In a minute the conductor and two more policemen came. ‘He was here,’ said the conductor, ‘with this gentleman.’ One of them looked at me, and asked: ‘Have you seen a policeman travelling on this train?’ ‘Yes,’ I said. ‘Where?’ ‘He got out at St. Polten.’ The policeman asked the conductor: ‘Did you see him get out there?’ The conductor shook his head. I said: ‘He got out as the train was moving.’ ‘Ah!’ said the policeman, ‘what was he like?’ ‘Rather short, and no moustache. Why?’ ‘Did you notice anything unusual?’ ‘No,’ I said, ‘only that he wore coloured trousers. What’s the matter?’ One policeman said to the other: ‘That’s our man! Send a telegram to St. Polten; he has more than an hour’s start.’ He asked me where I was going. I told him: ‘Linz.’ ‘Ah!’ he said, ‘you’ll have to give evidence; your name and address please?’ ‘Josef Reinhardt, 17 Donau Strasse.’ He wrote it down. The conductor said: ‘We are late, can we start?’ They shut the door. I heard them say to the conductor: ‘Search again at Linz, and report to the Inspector there.’ They hurried on to the platform, and we started. At first I thought I would get out as soon as the train had left the station. Then, that I should be too far from the frontier; better to go on to Linz and take my chance there. I sat still and tried not to think.

“After a long time, we began to run more slowly. I put my head out and could see in the distance a ring of lights hanging in the blackness. I loosened the carriage door and waited for the train to run slower still; I didn’t mean to go into Linz like a rat into a trap. At last I could wait no longer; I opened the door, jumped and fell into some bushes. I was not much hurt, but bruised, and the breath knocked out of me. As soon as I could, I crawled out. It was very dark. I felt heavy and sore, and for some time went stumbling in and out amongst trees. Presently I came to a clear space; on one side I could see the town’s shape drawn in lighted lamps, and on the other a dark mass, which I think was forest; in the distance too was a thin chain of lights. I thought: ‘They must be the lights of a bridge.’ Just then the moon came out, and I could see the river shining below. It was cold and damp, and I walked quickly. At last I came out on a road, past houses and barking dogs, down to the river bank; there I sat against a shed and went to sleep. I woke very stiff. It was darker than before; the moon was gone. I could just see the river. I stumbled on, to get through the town before dawn. It was all black shapes-houses and sheds, and the smell of the river, the smell of rotting hay, apples, tar, mud, fish; and here and there on a wharf a lantern. I stumbled over casks and ropes and boxes; I saw I should never get clear – the dawn had begun already on the other side. Some men came from a house behind me. I bent, and crept behind some barrels. They passed along the wharf; they seemed to drop into the river. I heard one of them say: ‘Passau before night.’ I stood up and saw they had walked on board a steamer which was lying head up-stream, with some barges in tow. There was a plank laid to the steamer, and a lantern at the other end. I could hear the fellows moving below deck, getting up steam. I ran across the plank and crept to the end of the steamer. I meant to go with them to Passau! The rope which towed the barges was nearly taut; and I knew if I could get on to the barges I should be safe. I climbed down on this rope and crawled along. I was desperate, I knew they’d soon be coming up, and it was getting light. I thought I should fall into the water several times, but I got to the barge at last. It was laden with straw. There was nobody on board. I was hungry and thirsty – I looked for something to eat; there was nothing but the ashes of a fire and a man’s coat. I crept into the straw. Soon a boat brought men, one for each barge, and there were sounds of steam. As soon as we began moving through the water, I fell asleep. When I woke we were creeping through a heavy mist. I made a little hole in the straw and saw the bargeman. He was sitting by a fire at the barge’s edge, so that the sparks and smoke blew away over the water. He ate and drank with both hands, and funny enough he looked in the mist, like a big bird flapping its wings; there was a good smell of coffee, and I sneezed. How the fellow started! But presently he took a pitchfork and prodded the straw. Then I stood up. I couldn’t help laughing, he was so surprised – a huge, dark man, with a great black beard. I pointed to the fire and said ‘Give me some, brother!’ He pulled me out of the straw; I was so stiff, I couldn’t move. I sat by the fire, and ate black bread and turnips, and drank coffee; while he stood by, watching me and muttering. I couldn’t understand him well – he spoke a dialect from Hungary. He asked me: How I got there – who I was – where I was from? I looked up in his face, and he looked down at me, sucking his pipe. He was a big man, he lived alone on the river, and I was tired of telling lies, so I told him the whole thing. When I had done he just grunted. I can see him now standing over me, with the mist hanging in his beard, and his great naked arms. He drew me some water, and I washed and showed him my wig and moustache, and threw them overboard. All that day we lay out on the barge in the mist, with our feet to the fire, smoking; now and then he would spit into the ashes and mutter into his beard. I shall never forget that day. The steamer was like a monster with fiery nostrils, and the other barges were dumb creatures with eyes, where the fires were; we couldn’t see the bank, but now and then a bluff and high trees, or a castle, showed in the mist. If I had only had paint and canvas that day!” He sighed.

“It was early Spring, and the river was in flood; they were going to Regensburg to unload there, take fresh cargo, and back to Linz. As soon as the mist began to clear, the bargeman hid me in the straw. At Passau was the frontier; they lay there for the night, but nothing happened, and I slept in the straw. The next day I lay out on the barge deck; there was no mist, but I was free – the sun shone gold on the straw and the green sacking; the water seemed to dance, and I laughed – I laughed all the time, and the barge man laughed with me. A fine fellow he was! At Regensburg I helped them to unload; for more than a week we worked; they nicknamed me baldhead, and when it was all over I gave the money I earned for the unloading to the big bargeman. We kissed each other at parting. I had still three of the gulden that Luigi gave me, and I went to a house-painter and got work with him. For six months I stayed there to save money; then I wrote to my mother’s cousin in Vienna, and told him I was going to London. He gave me an introduction to some friends there. I went to Hamburg, and from there to London in a cargo steamer, and I’ve never been back till now.”

 

XI

After a minute’s silence Christian said in a startled voice: “They could arrest you then!”

Harz laughed.

“If they knew; but it’s seven years ago.”

“Why did you come here, when it’s so dangerous?”

“I had been working too hard, I wanted to see my country – after seven years, and when it’s forbidden! But I’m ready to go back now.” He looked down at her, frowning.

“Had you a hard time in London, too?”

“Harder, at first – I couldn’t speak the language. In my profession it’s hard work to get recognised, it’s hard work to make a living. There are too many whose interest it is to keep you down – I shan’t forget them.”

“But every one is not like that?”

“No; there are fine fellows, too. I shan’t forget them either. I can sell my pictures now; I’m no longer weak, and I promise you I shan’t forget. If in the future I have power, and I shall have power – I shan’t forget.”

A shower of fine gravel came rattling on the wall. Dawney was standing below them with an amused expression on his upturned face.

“Are you going to stay there all night?” he asked. “Greta and I have bored each other.”

“We’re coming,” called Christian hastily.

On the way back neither spoke a word, but when they reached the Villa, Harz took her hand, and said: “Fraulein Christian, I can’t do any more with your picture. I shan’t touch it again after this.”

She made no answer, but they looked at each other, and both seemed to ask, to entreat, something more; then her eyes fell. He dropped her hand, and saying, “Good-night,” ran after Dawney.

In the corridor, Dominique, carrying a dish of fruit, met the sisters; he informed them that Miss Naylor had retired to bed; that Herr Paul would not be home to dinner; his master was dining in his room; dinner would be served for Mrs. Decie and the two young ladies in a quarter of an hour: “And the fish is good to-night; little trouts! try them, Signorina!” He moved on quickly, softly, like a cat, the tails of his dress-coat flapping, and the heels of his white socks gleaming.

Christian ran upstairs. She flew about her room, feeling that if she once stood still it would all crystallise in hard painful thought, which motion alone kept away. She washed, changed her dress and shoes, and ran down to her uncle’s room. Mr. Treffry had just finished dinner, pushed the little table back, and was sitting in his chair, with his glasses on his nose, reading the Tines. Christian touched his forehead with her lips.

“Glad to see you, Chris. Your stepfather’s out to dinner, and I can’t stand your aunt when she’s in one of her talking moods – bit of a humbug, Chris, between ourselves; eh, isn’t she?” His eyes twinkled.

Christian smiled. There was a curious happy restlessness in her that would not let her keep still.

“Picture finished?” Mr. Treffry asked suddenly, taking up the paper with a crackle. “Don’t go and fall in love with the painter, Chris.”

Christian was still enough now.

‘Why not?’ she thought. ‘What should you know about him? Isn’t he good enough for me?’ A gong sounded.

“There’s your dinner,” Mr. Treffry remarked.

With sudden contrition she bent and kissed him.

But when she had left the room Mr. Treffry put down the Times and stared at the door, humming to himself, and thoughtfully fingering his chin.

Christian could not eat; she sat, indifferent to the hoverings of Dominique, tormented by uneasy fear and longings. She answered Mrs. Decie at random. Greta kept stealing looks at her from under her lashes.

“Decided characters are charming, don’t you think so, Christian?” Mrs. Decie said, thrusting her chin a little forward, and modelling the words. “That is why I like Mr. Harz so much; such an immense advantage for a man to know his mind. You have only to look at that young man to see that he knows what he wants, and means to have it.”

Christian pushed her plate away. Greta, flushing, said abruptly: “Doctor Edmund is not a decided character, I think. This afternoon he said: ‘Shall I have some beer-yes, I shall – no, I shall not’. then he ordered the beer, so, when it came, he gave it to the soldiers.”

Mrs. Decie turned her enigmatic smile from one girl to the other.

When dinner was over they went into her room. Greta stole at once to the piano, where her long hair fell almost to the keys; silently she sat there fingering the notes, smiling to herself, and looking at her aunt, who was reading Pater’s essays. Christian too had taken up a book, but soon put it down – of several pages she had not understood a word. She went into the garden and wandered about the lawn, clasping her hands behind her head. The air was heavy; very distant thunder trembled among the mountains, flashes of summer lightning played over the trees; and two great moths were hovering about a rosebush. Christian watched their soft uncertain rushes. Going to the little summer-house she flung herself down on a seat, and pressed her hands to her heart.

There was a strange and sudden aching there. Was he going from her? If so, what would be left? How little and how narrow seemed the outlook of her life – with the world waiting for her, the world of beauty, effort, self-sacrifice, fidelity! It was as though a flash of that summer lightning had fled by, singeing her, taking from her all powers of flight, burning off her wings, as off one of those pale hovering moths. Tears started up, and trickled down her face. ‘Blind!’ she thought; ‘how could I have been so blind?’

Some one came down the path.

“Who’s there?” she cried.

Harz stood in the doorway.

“Why did you come out?” he said. “Ah! why did you come out?” He caught her hand; Christian tried to draw it from him, and to turn her eyes away, but she could not. He flung himself down on his knees, and cried: “I love you!”

In a rapture of soft terror Christian bent her forehead down to his hand.

“What are you doing?” she heard him say. “Is it possible that you love me?” and she felt his kisses on her hair.

“My sweet! it will be so hard for you; you are so little, so little, and so weak.” Clasping his hand closer to her face, she murmured: “I don’t care.”

There was a long, soft silence, that seemed to last for ever. Suddenly she threw her arms round his neck and kissed him.

“Whatever comes!” she whispered, and gathering her dress, escaped from him into the darkness.

XII

Christian woke next morning with a smile. In her attitudes, her voice, her eyes, there was a happy and sweet seriousness, as if she were hugging some holy thought. After breakfast she took a book and sat in the open window, whence she could see the poplar-trees guarding the entrance. There was a breeze; the roses close by kept nodding to her; the cathedral bells were in full chime; bees hummed above the lavender; and in the sky soft clouds were floating like huge, white birds.

The sounds of Miss Naylor’s staccato dictation travelled across the room, and Greta’s sighs as she took it down, one eye on her paper, one eye on Scruff, who lay with a black ear flapped across his paw, and his tan eyebrows quivering. He was in disgrace, for Dominique, coming on him unawares, had seen him “say his prayers” before a pudding, and take the pudding for reward.

Christian put her book down gently, and slipped through the window. Harz was coming in from the road. “I am all yours!” she whispered. His fingers closed on hers, and he went into the house.

She slipped back, took up her book, and waited. It seemed long before he came out, but when he did he waved her back, and hurried on; she had a glimpse of his face, white to the lips. Feeling faint and sick, she flew to her stepfather’s room.

Herr Paul was standing in a corner with the utterly disturbed appearance of an easy-going man, visited by the unexpected. His fine shirt-front was crumpled as if his breast had heaved too suddenly under strong emotion; his smoked eyeglasses dangled down his back; his fingers were embedded in his beard. He was fixing his eye on a spot in the floor as though he expected it to explode and blow them to fragments. In another corner Mrs. Decie, with half-closed eyes, was running her finger-tips across her brow.

“What have you said to him?” cried Christian.

Herr Paul regarded her with glassy eyes.

“Mein Gott!” he said. “Your aunt and I!”

“What have you said to him?” repeated Christian.

“The impudence! An anarchist! A beggar!”

“Paul!” murmured Mrs. Decie.

“The outlaw! The fellow!” Herr Paul began to stride about the room.

Quivering from head to foot, Christian cried: “How dared you?” and ran from the room, pushing aside Miss Naylor and Greta, who stood blanched and frightened in the doorway.

Herr Paul stopped in his tramp, and, still with his eyes fixed on the floor, growled:

“A fine thing-hein? What’s coming? Will you please tell me? An anarchist – a beggar!”

“Paul!” murmured Mrs. Decie.

“Paul! Paul! And you!” he pointed to Miss Naylor – “Two women with eyes! – hein!”

“There is nothing to be gained by violence,” Mrs. Decie murmured, passing her handkerchief across her lips. Miss Naylor, whose thin brown cheeks had flushed, advanced towards him.

“I hope you do not – ” she said; “I am sure there was nothing that I could have prevented – I should be glad if that were understood.” And, turning with some dignity, the little lady went away, closing the door behind her.

“You hear!” Herr Paul said, violently sarcastic: “nothing she could have prevented! Enfin! Will you please tell me what I am to do?”

“Men of the world” – whose philosophy is a creature of circumstance and accepted things – find any deviation from the path of their convictions dangerous, shocking, and an intolerable bore. Herr Paul had spent his life laughing at convictions; the matter had but to touch him personally, and the tap of laughter was turned off. That any one to whom he was the lawful guardian should marry other than a well-groomed man, properly endowed with goods, properly selected, was beyond expression horrid. From his point of view he had great excuse for horror; and he was naturally unable to judge whether he had excuse for horror from other points of view. His amazement had in it a spice of the pathetic; he was like a child in the presence of a thing that he absolutely could not understand. The interview had left him with a sense of insecurity which he felt to be particularly unfair.

The door was again opened, and Greta flew in, her cheeks flushed, her hair floating behind her, and tears streaming down her cheeks.

“Papa!” she cried, “you have been cruel to Chris. The door is locked; I can hear her crying – why have you been cruel?” Without waiting to be answered, she flew out again.

Herr Paul seized his hair with both his hands: “Good! Very good! My own child, please! What next then?”

Mrs. Decie rose from her chair languidly. “My head is very bad,” she said, shading her eyes and speaking in low tones: “It is no use making a fuss – nothing can come of this – he has not a penny. Christian will have nothing till you die, which will not be for a long time yet, if you can but avoid an apoplectic fit!”

At these last words Herr Paul gave a start of real disgust. “Hum!” he muttered; it was as if the world were bent on being brutal to him. Mrs. Decie continued:

“If I know anything of this young man, he will not come here again, after the words you have spoken. As for Christian – you had better talk to Nicholas. I am going to lie down.”

 

Herr Paul nervously fingered the shirt-collar round his stout, short neck.

“Nicholas! Certainly – a good idea. Quelle diable d’afaire!”

‘French!’ thought Mrs. Decie; ‘we shall soon have peace. Poor Christian! I’m sorry! After all, these things are a matter of time and opportunity.’ This consoled her a good deal.

But for Christian the hours were a long nightmare of grief and shame, fear and anger. Would he forgive? Would he be true to her? Or would he go away without a word? Since yesterday it was as if she had stepped into another world, and lost it again. In place of that new feeling, intoxicating as wine, what was coming? What bitter; dreadful ending?

A rude entrance this into the life of facts, and primitive emotions!

She let Greta into her room after a time, for the child had begun sobbing; but she would not talk, and sat hour after hour at the window with the air fanning her face, and the pain in her eyes turned to the sky and trees. After one or two attempts at consolation, Greta sank on the floor, and remained there, humbly gazing at her sister in a silence only broken when Christian cleared her throat of tears, and by the song of birds in the garden. In the afternoon she slipped away and did not come back again.

After his interview with Mr. Treffry, Herr Paul took a bath, perfumed himself with precision, and caused it to be clearly understood that, under circumstances such as these, a man’s house was not suited for a pig to live in. He shortly afterwards went out to the Kurbaus, and had not returned by dinner-time.

Christian came down for dinner. There were crimson spots in her cheeks, dark circles round her eyes; she behaved, however, as though nothing had happened. Miss Naylor, affected by the kindness of her heart and the shock her system had sustained, rolled a number of bread pills, looking at each as it came, with an air of surprise, and concealing it with difficulty. Mr. Treffry was coughing, and when he talked his voice seemed to rumble even more than usual. Greta was dumb, trying to catch Christian’s eye; Mrs. Decie alone seemed at ease. After dinner Mr. Treffry went off to his room, leaning heavily on Christian’s shoulder. As he sank into his chair, he said to her:

“Pull yourself together, my dear!” Christian did not answer him.

Outside his room Greta caught her by the sleeve.

“Look!” she whispered, thrusting a piece of paper into Christian’s hand. “It is to me from Dr. Edmund, but you must read it.”

Christian opened the note, which ran as follows:

“MY PHILOSOPHER AND FRIEND, – I received your note, and went to our friend’s studio; he was not in, but half an hour ago I stumbled on him in the Platz. He is not quite himself; has had a touch of the sun – nothing serious: I took him to my hotel, where he is in bed. If he will stay there he will be all right in a day or two. In any case he shall not elude my clutches for the present.

“My warm respects to Mistress Christian. – Yours in friendship and philosophy,

“EDMUND DAWNEY.”

Christian read and re-read this note, then turned to Greta.

“What did you say to Dr. Dawney?”

Greta took back the piece of paper, and replied: “I said:

“‘DEAR DR. EDMUND, – We are anxious about Herr Harz. We think he is perhaps not very well to-day. We (I and Christian) should like to know. You can tell us. Please shall you? GRETA.’

“That is what I said.”

Christian dropped her eyes. “What made you write?”

Greta gazed at her mournfully: “I thought – O Chris! come into the garden. I am so hot, and it is so dull without you!”

Christian bent her head forward and rubbed her cheek against Greta’s, then without another word ran upstairs and locked herself into her room. The child stood listening; hearing the key turn in the lock, she sank down on the bottom step and took Scruff in her arms.

Half an hour later Miss Naylor, carrying a candle, found her there fast asleep, with her head resting on the terrier’s back, and tear stains on her cheeks…

Mrs. Decie presently came out, also carrying a candle, and went to her brother’s room. She stood before his chair, with folded hands.

“Nicholas, what is to be done?”

Mr. Treffry was pouring whisky into a glass.

“Damn it, Con!” he answered; “how should I know?”

“There’s something in Christian that makes interference dangerous. I know very well that I’ve no influence with her at all.”

“You’re right there, Con,” Mr. Treffry replied.

Mrs. Decie’s pale eyes, fastened on his face, forced him to look up.

“I wish you would leave off drinking whisky and attend to me. Paul is an element – ”

“Paul,” Mr. Treffry growled, “is an ass!”

“Paul,” pursued Mrs. Decie, “is an element of danger in the situation; any ill-timed opposition of his might drive her to I don’t know what. Christian is gentle, she is ‘sympathetic’ as they say; but thwart her, and she is as obstinate as…

“You or I! Leave her alone!”

“I understand her character, but I confess that I am at a loss what to do.”

“Do nothing!” He drank again.

Mrs. Decie took up the candle.

“Men!” she said with a mysterious intonation; shrugging her shoulders, she walked out.

Mr. Treffry put down his glass.

‘Understand?’ he thought; ‘no, you don’t, and I don’t. Who understands a young girl? Vapourings, dreams, moonshine I… What does she see in this painter fellow? I wonder!’ He breathed heavily. ‘By heavens! I wouldn’t have had this happen for a hundred thousand pounds!’

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»