Отзывы на книгу «Скорбный урожай», страница 7, 89 отзывов

Автор был мне не знаком, так что к книге я изначально отнеслась с подозрением. Но хорошая оценка подруги подсказала, что это яблочко можно попробовать, и я не пожалела. Автор хорошо подготовилась. Зная, как важно в детективе точное знание присутствующих и их родственные отношения, она описала это на первой же странице, как будто это пьеса. Так что когда по ходу повествования нам встречалось новое имя, которое вот-вот должно приехать, мы не должны были напрягать голову, чтобы запомнить имя и ловить далее по тексту намеки, родственником или другом эта личность приходится хозяевам. Сразу заглянув в начало книги, можно было расставить точки над i. Кроме того, после столь полезного списка персонажей, автор любезно предоставила нам и план дома. Так что можно соориентироваться, кого где поселили. Кроме полезности, это ведь дает еще и чувство непосредственного участия в расследовании, да и вообще предвкушение того, что сейчас мы будем сверять возможности, кто где мог прокрасться, как выйти/войти в дом, чтобы его не услышали и пр. То, что это детектив в замкнутом пространстве, тоже придает свою колористику происходящему. Мы тщательно изучаем весь состав семьи, пытаемся построить свое мнение о каждом характере, об их родственных чувствах. А, как и в любой семье, там есть целая гамма взаимоотношений. Хозяйка дома - весьма престарелая особа, без детей, поэтому всем в данный момент заправляет ее приехавшая племянница. Конфликт - старушка себя чувствует весьма комфортно в своем родном доме, но племянница считает, что в таком возрасте неразумно жить одной и так далеко от семьи. Предложение - продать дом и переехать поближе. Сама племянница, Бетси, имеет мужа и троих взрослых детей. Вернее, двое взрослые, а один - подросток. В начале мы воспринимаем ее как умную энергичную особу, которая всегда держит в порядке дом, готова помочь, всегда знает, что делать. Словом, такая каменная стена и одновременно душа дома. Однако в процессе мы выясняем, что глубинные ее мотивы, это повелевать всеми и вся. Что, как истая женщина, она делает очень ловко и умело, сея раздор среди супругов, коварно бросая слово-другое. При этом она всегда находится в границах светской вежливости. Нельзя сказать, что она беспрекословно подавляет властностью, но, конечно, легко заставляет тушеваться более слабые характеры. Ее сын и его жена. Классический конфликт. Они еще любят друг друга. Но сын, как свойственно мужчинам, достаточно самовлюбленный павлинчик, желающий обожания. Мать это ему дает, после чего он расфуфыривается еще больше. Его же жену она всегда старается подколоть и унизить, от чего та теряется еще больше. Надо признать, что, хотя ее и жалеют, но все же подчеркивают, что она уж слишком серая мышка для своего супруга. Ее дочь и бывший супруг. Дочь подавлена матерью, и в начале мы слышим намеки на то, что именно мать разрушила их брак. Однако и тут неоднозначная картина. Брак-то она разрушила, но ее муженек был непроходимым бабником, и вряд ли разрыв пошел во вред Анне. Конечно, смотря что для нее лучше, быть под каблуком у мужа или у матери. Это основные позиции. В доме есть еще дети, друзья, предположительные любовные интриги и пр. Даже соседка через дорогу играет роль. Но нельзя же описать все сразу. Честно говоря, сначала я думала, что пристукнут Бетси, так явно она на это нарывалась. Но это было бы не слишком гуманно, все же мать семейства. (Да, и не говорите мне, что жертва была описана уже в аннотации, я их очень "внимательно" читаю). Позже я все же сама сообразила, кого гораздо лучше устранить, кого и жалко меньше, и поводов тоже можно придумать немало. Что касается преступника, изначально я предполагала другую личность, но дальше роман повернулся таким образом, что подозрения стали невероятными. Да и итоговая концовка мне понравилась. То, что преступление обязательно свершится, автор напоминала нам на каждом шагу. То речь идет про опрыскивание яблок, и то, что есть их с деревьев нельзя, и все долго муссируют тему, зачем их надо было опрыскивать и можно ли теперь вообще их использовать. Кстати, до появления на сцене полицейских так и не задавшись вопросом, насколько это опасно. Потому как с моей точки зрения опасность была явно преувеличена, как потом и сказали полицейские. Но этим дело не ограничилось, бабушка гордо всех привела и продемонстрировала, где именно она хранит пестициды и прочие яды, указав на наиболее опасные. Ну, и еще кое-какие беседы на эту тему. Словом, в энциклопедию лезть не надо, тут потенциальному убийце способ преступления преподнесут на блюдечке с голубой каемочкой. Полицейские, кстати, мне не особо понравились. Нет, я все понимаю, но юноша явно просто не прошел бы тест IQ, так он медленно соображает в начале книги. Это все же перебор даже для местного полицейского участка. А раскрывать все будет случайно приглашенная подруга, она же юрист. Причем, увы, в большинстве случаев расследование будет мало опираться на улики, впереди угла будет стоять психология. Этот мог убить, а этот нет. Этот бы действовал логически и обдуманно, а другой только спонтанно. Словом, тут явный провал. Он лишь слегка скомпенсирован драматической последней картиной развязки, когда в духе классических детективов в преступлении сначала обвинили каждого, прежде чем дойти до настоящего преступника. Ну, и в ночь преступления тоже будет достаточно подозреваемых, свидетелей, подозрительных сцен. Словом, кому не лень, все куда-то и зачем-то выползут. Не сад, а проходной двор. Каким чудом убийца там ни с кем не столкнулся, остается только удивляться. В целом, книга понравилась, интересная семейная атмосфера, не слишком жестокая, но интригующая. Небольшие замечания есть, но готова продолжать читать цикл.

Отзыв с Лайвлиба.

Особенность детективов Дженнифер Роу в том, что поначалу трудно вписаться в австралийский колорит, а потом не замечаешь его вовсе. Впрочем, именно в данном произведении колорита как такового не столь много. "Агнец на заклание", к примеру, показался мне куда более "австралийской" книгой. Здесь же о нетипичных реалиях вспоминаешь, когда видишь высказывания вроде "Пепел падал как снег, которого девочка никогда не видела", "он был похож на дом на английских рождественских открытках", упоминание о том, что девочка лазила ПОД дом, что было ей запрещено из-за пауков, или описание Ноева ковчег ручной работы с утконосом и кенгуру. В остальном книжка кажется типично "английской", и, конечно же, автор ориентировался именно на традицию английского классического детектива, когда её писал. Впрочем, от книг той же Агаты Кристи тексты Роу отличает большая углубленность в психологию. Интрига закручена не столь лихо, зато внутренний мир героев показан глубже. Здесь есть над чем подумать взрослому читателю, в частности эта книга посвящена теме материнско-детской взаимозависимости. И тема эта настолько вневременная и настолько не привязанная к географии, что скоро начинаешь забывать о том, что действие происходит в Австралии, на краю света... Всё герои ведут себя правдоподобно до боли, в логике своего характера. Правдоподобно настолько, что становится уже даже неважно, как их зовут и кто они по социальному статусу, ты понимаешь, что одна и та же история могла случиться и с Бетси из Австралии, и с Таней из России, и с Агнешкой из Польши, и с Розой из Боливии. Да, это женские детективы, потому что сам взгляд женский, потому что в центре почти всегда женщины. Но это умные женские детективы, такие, которые можно перечитывать.

Отзыв с Лайвлиба.

Роман написан в лучших традициях английского психологического интеллектуального детектива. Начало также традиционное: список действующих лиц и карта старого дома, убийство, совершенное в замкнутом пространстве, где только родные и близкие, собравшиеся для того, чтобы помочь старенькой тетушке Алисе собрать урожай яблок. Но вот урожай оказался, действительно, печальным. Все в недоумении, как же так, ведь ничего не предвещало такого страшного события, кто же убийца? И вот постепенно автор погружает читателя в череду неспешных событий, выяснения взаимоотношений и взаимных упреков, множество мелких деталей, как поначалу может показаться, но в конце концов оказывается, что ничего лишнего-то здесь нет и в итоге все складывается в единую картину. Я вот до конца не могла догадаться, кто же виновник преступления, пока в конце, когда, естественно все в сборе и только самая умная Берди, научный сотрудник постепенно выкладывает, как говорится, все карты на стол и рассказывает о своих умозаключениях. И сразу все становится на свои места... Удивительно мастерски написано и перевод хороший, любителям классического детективного жанра точно понравится.

Отзыв с Лайвлиба.

Роман входит в сборник "Современный австралийский детектив", но написан он как типичный английский. Если не знать, что автор австралиец, то и не догадаешься. Детективную часть я бы оценила на твердую восьмерку из десяти баллов. Сначала казалось, что детектив будет безупречным по задумке и исполнению, но автора периодически заносило в сторону от детективных расследований. В основном это было восхищение маленькими детишками. Отступление не сильно повлияло на сюжет, но замедляло иногда развитие событий.

Завязка в лучших традициях английских детективов: члены семьи собираются вместе в загородном доме, чтобы собрать урожай яблок. И, конечно, за то время, что они проведут друг с другом вскроются все разногласия, а невысказанные упреки и недовольство накалят атмосферу. По накаливанию атмосферы автор мастер. Блестяще описаны герои, их отношения, внутренние противоречия и внешние стычки друг с другом. При таких условиях появление трупа лишь вопрос времени. Жертва подобрана таким образом, что весомый мотив имеют как минимум два человека. В нужный момент открываются дополнительные обстоятельства дела и все становится еще интересней, чем раньше. Концовка не сказать, что поражает, но вполне неплохая. Мне понравилось как автор примеривал в конце роль убийцы на каждого подозреваемого, т.е. почти по Агате Кристи получилось, только без эффектного Эркюля Пуаро.

Отзыв с Лайвлиба.

Осень. Время сбора урожая яблок. Уже много лет семья Тендер приезжает к тетушке Элис помогать в этом деле. Вместе с ними приезжают и их друзья.

Но в этот раз приятная традиция нарушена трагическим событием - убит человек, связанный с семьей Трендер. Где убийство, там и расследование. Захватывающий детектив в духе Агаты Кристи, но в австралийском антураже. Ясно, что убийца кто-то из людей, гостящих в доме тети Элис. Но кто?

Расследование помогает проводить умненькая девушка Верити Бердвуд, случайно оказавшаяся в этом доме. Это первый роман о Верити Бердвуд из целого цикла, написанного австралийской писательницей Дженнифер Роу.

Роман написан в 1987 году, но по-настоящему современен. Ведь главной темой романа (помимо детективного сюжета) выступает вечная человеческая тема - тема "отцов-детей".

Отзыв с Лайвлиба.

Кажется, автор задалась целью совместить в своем романе криминальный сюжет в духе классических детективов и столь популярный в современной литературе психологический антураж. Как по мне, замысел вполне удался. Из классики детективного жанра в книге присутствуют: убийство неприятного персонажа, переходящее в цепочку аналогичных действий, герметичная обстановка, подразумевающая ограниченный круг подозреваемых, и детектив-любитель, беспристрастно оценивающая поведение потенциальных преступников. О, тут есть что оценивать! Всё повествование представляет собой непрекращающийся анализ характеристик всех съехавшихся на сбор урожая членов семейства и их друзей. Причем выводы этого анализа малоутешительны и свидетельствуют о том, что не всё так благополучно в среде «старой братии», как хотелось бы думать. Радует то, что в отличие от большинства классических детективов, персонажам предоставляется возможность продемонстрировать своё отношение ко всему происходящему. А ещё претерпеть изменения в характере и ощутить динамику в отношениях. Даже пресловутый независимый детектив в лице Верити Бердвуд не избежит беспристрастной оценки со стороны как старых, так и новых знакомых. Хотя в финале, разумеется, она соберет всех подозреваемых в кружок и скажет, кто же убийца - как это и принято в классических детективах.

Отзыв с Лайвлиба.

Здесь НЕТ психически нездорового преступника, насилуемого и презираемого с молодых ногтей. НЕТ, он , играя, не пишет писем в полицию, шифруя их так, что специалисты "пыхтят" , но разгадка приходит после 10 жертвы, на теле которой находят последнюю отгадку, а выпущенные из нее кишки- к бункеру с арсеналом и огромным ассортиментом пыточного инвентаря. НЕТ у преступника"великой" цели- наказать нерадивых мамашек , побивающих чад и занимающихся у них на глазах извращенным сексом. НЕТ сыщика- гения- красавца-бухаря с больной печенью, но умеющего по топору в спине догадаться, что жертву зарубили. ЗАТО есть множество подозреваемых. И человеческая алчность. Как в жизни.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень хорошо). Герметичный детектив в лучших традициях)). Если бы в тексте постоянно не мелькал Сидней, то отличить от классического английского детектива было бы невозможно. В загородный дом 80-летней Элис на ежегодный сбор яблок съезжается ее родня и друзья этой родни: племянница с мужем и взрослыми детьми, а также две семейные пары друзей, прихватившие с собой еще одну знакомую - Берди, именно она и станет главной "мисс Марпл" в этой истории. Яблоневый сад велик, яблок много, погода в основном отвратительная, и сам сбор урожая проходит где-то по касательной. Главной темой становится, конечно же, убийство! Нежданно-негаданно поздним вечером приезжает еще один незваный гость - крайне неприятный склочный тип, успевший нахамить и достать всех. Именно он и будет жертвой! Расследование ведется как бы невзначай), хотя происходит еще много интересного. Полиция хватается за первого же подозреваемого, а "мисс Марпл" Берди тихонечко продолжает копать и анализировать. И также, как частенько у леди Агаты, полицейские с благодарностью принимают помощь Берди. Автор щедро разбрасывает по тексту ключи к разгадке. но они выглядят так невинно, что чаще всего проходишь мимо, уж очень надо извернуться, чтоб увидеть все в ином свете))).

Отзыв с Лайвлиба.

Ещё одна прекрасная серия детективов!

На сбор урожая яблок собирается многочисленное семейство и друзья. Это традиция, это происходит каждый год, но в этом году у каждого на душе какая-то драма и боль. Мать семейства, Бетси, старается всех устроить и ублажить, но делает это так, чтобы все а) почувствовали себя обязанными; б) почувствовали себя неблагодарными свиньями; в) почувствовали себя никчемными и прочее. Ох, как она меня бесила, практически с первых строк. И как же хотелось, чтобы её кто-то уже поставил на место и не начал сразу после этого угрызаться совестью... Внезапно к теплой компании присоединяется ещё персона нон грата, бывший муж Анны, дочери Бетси. Вынужденно. И не доживает до утра.

А дальше будут вскрываться скелеты в шкафах, болящие раны и темное прошлое героев. А Верити, оказавшаяся там почти случайно, будет наблюдать. А в конце сделает выводы и раскроет дело.

Главный минус - собственно, расследование особо не показано. Вроде бы все просто разговаривают. А Берди по крупице выдает факты, которые подметила. А потом всё складывает. Главный плюс - персонажи и их взаимоотношения. Эта книга до определенной степени семейная сага, в той же мере, что и детектив. Прошлое, настоящее, мысли, действия... Особо симпатичных личностей не было, а когда выяснилось, кто преступник, я очень порадовалась. И да, финал хороший.

Отзыв с Лайвлиба.

Получил большое удовольствие от прочтения австралийского детектива. Честно говоря, когда начинал читать, даже не догадывался, что обернётся всё детективной историей. Так славно начиналось повествование, большое семейство собирается в уютном домике, чтобы помочь в уборке урожая. А потом как началось! Всё как я люблю. Без мистики, но очень психологически выверено. Большое спасибо всем, кто оставил положительные рецензии на книгу Дженнифер Роу. Благодаря вашим рекомендациям я приобщился к этому отличному произведению.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Бесплатно
399 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе