Читать книгу: «Баллада о лихом корсаре»
Глава 1
Прекрасная ночь
У тихого моря
Южного штирборта песня.
Корабль плывет
С флагом разбоя
Едва ли двигаясь с места.
Если б то судно увидел моряк
Задал бы тыщу вопросов
Ведь тысяча тел
Поют невпопад
И пляшут
С кормы и до носа.
Ликуют пираты
Кричит капитан
И рома теряются бочки,
У них сейчас праздник
Сотого дня
И праздник
Сотовой ночи.
Но утро,
И буйных всех спать уложил
Утренним блеском ярило.
Кому не хватило
Тот дальше и пил
В каюте матерый кутила.
Три стула, три кубка
И все по местам
Бутылка рома разлита,
Боцман, картограф и сам капитан
Судят где правда зарыта.
О разном
О давнем, со смехом-слезой
Говорят о далеком забытом
Кто как повстречался со смертью лицом
И кто как расстался с миром.
Картограф уснул
Передремал
Но был он тот еще малый,
Ох, сколько ж он видел, слыхал, да и знал
Но говорил крайне мало.
Тогда осушив
Почти полный стакан, и съевши кусочек сала
Байки травить начал сам капитан
О том, как в жизни бывало.
Ходил по каюте
Пускай не кричал
Но говорил очень громко
Казалось, как будто он запись читал
Истории точно и четко.

Поведал корсарам
О том, когда мал
Был он, давно, в другом крае
О лучших друзьях своих рассказал
Которых сейчас и не знает.
Как вырос и выбрал свое ремесло,
Как первый взор моря влюбляет,
Как выкупил шхуну за свой родной дом
И как океан закаляет.
И вспомнил слова
Что тогда говорил
Мол, братцы, похоже, прощайте
Не сгину в пучине
Увидимся вновь
Клянусь, и вы обещайте.
И он был готов
Оставить друзей
Родителей
И подругу
Взять шпагу, обрез
И отряд силачей
И в море проложить дорогу.
Боцман был стар
И скуп на молчанье,
И не дожидаясь погоды
Спросил:
«Ну, нашел ты то, что искал?
Держи обещанье сквозь годы.
Ты вольный пират
Плыви куда хочешь
Всех кораблей не потопишь
А в добрую бухту
Я путь держать рад
Может быть, в гости нас свозишь?»
«да что ты»
На то возразил капитан
«забыл про наши разбои?
Фрегаты в огне, и тысячи ран
Монеты в матросской крови.
ты боцман и прав
во многом и я
но друг мой, все наши родные
напились и спят как большая свинья
а дом наш, от мачты до киля.
Мне лучше забыть их
И им
Навсегда
Я должен быть этим доволен
Ведь я флибустьер
И доля моя
Жить и погибнуть в море!»
Нет края беседе
И шел разговор
В настольгической тяге
Но их перебил их начатый Гоморр
«ПАЛУНДРА, БРИТАНСКИЕ ФЛАГИ!»
«к орудиям, БЫСТРО!»
«ПРАВО РУЛЯ»
«БАРТОЛОМЬЮ ПОДНИМАЙТЕ»
«парус долой! "
«Фок, бом-брамселя»
«БОРТОВОЙ ЗАЛП! Заряжайте! "
Вот было бы счастье
Но два корабля,
Яростно ядра метая,
В бескрайних просторах друг друга найдя
Рядом теперь полыхают.
Но было веселье
Не метко пират
С пушки по бригу стреляет.
И ядра не быстро несет
Слабоват
Ром в желудках играет.
«БУДЬ ТРИЖДЫ Я ПРОКЛЯТ»
«РУБИ ТАКЕЛАЖ»
«СЕЙЧАС ТЫ БРИТАНЕЦ УЗНАЕШЬ»
«КАК КРАСНЫЙ МУНДИР ПОКРАСНЕЕТ В СТО КРАТ»
"НА АБОРДАЖ, подпускаем"
И вот прислонившись
Бортом к борту
Шпаги, стволы, скимитары
Британца с пиратом шинкуют в рагу
Взмахи и выстрелов грады.
И в этой безумной игре сатаны
Острое жгучее пламя
Влетает ядром в британцев ряды
Взрывается пороховая.
Выкрикнул кто то
«РУБАЙТЕ КАНАТ»
«ПУСКАЙТЕ, ОНО ПРОПАДАЕТ»
«БРИТАНЕЦ ПОТОНЕТ»
«ТИКАЕМ НАЗАД»
«НАМ НИЧЕГО НЕ МЕШАЕТ»
Отбились – отплыли
И бросили взор
На тонущую канонерку.
Капитан всех собрал
И вот он Квартер
Проводит дневную проверку.
«ущерб не из малых
Будем потеть
Недаром победу забрали»
После сказал «в бою пала треть
И Боцмана мы потеряли»
Вот тут приуныл капитан
Загрустил
Но вместо речей для народу
Он спешно отправил всех по делам.
Спустил треуголку на воду
Смотрел и курил
А после взойдя
На капитанский мостик
Весело вскликнул
«Вниманье друзья!
Я вас приглашаю в гости!»
Глава 2
Мелодии лютни
И всплески воды
Бардовской голос в миноре
Как могут пираты
Поют о любви
К монетам
К женщинам
К морю
В лунную ночь
Бриг подплывал
В бухту знакомую с виду
Туда, где когда то
Жил капитан
Знакомую, но забытую.

Спрятаны пушки
Убран и флаг
Корабль из тени всплывает.
Дьявол морской
Прибыл домой
Но что ему делать – не знает.
Отправил команду
Кутить до упаду
Оставил дежурный наряд.
Заставил шестерку
Платить за парковку
И до рассвета лег спать.
Утром надел парадный пиджак,
Купил треугольную шляпу.
И видел как трудно
Глаза оторвать
Косому прохожему взгляду.
С саблею в ножнах
В кармане с свинцом
Пусть мухи над ним и летали,
Он шагал к дому, с серьезным лицом
В кой раньше бегал с цветами.
Нашел.
Постучался.
И кто-то спросил
"Кого это там притащило?"
Он тут неудобно себя ощутил
Но громко спросил
"Лила?"
Дверь отварилась
В проходе стоял
Высокий и крепкий мужчина.
Два фута в лице,
И сажень в плечах
В руках годовалый детина.
"Кто то пришел?"
Женский голос спросил
И выйдя из коридора
Прекрасна как раньше
В рассвете сил
Встала возле порога.
Встречаются взгляды
Молчанье.
И время,
Вокруг пирата застыло.
Но это молчанье
Мужик перебил
"О нем ты мне говорила?"
Мысли в клубок
Пират в этот миг
Был очень сильно растерян
Он развернулся и громко сказал
"Я верно попутал двери"
С лестницы вскользь
Походкой летящей
Сошел он к краю дороги.
И слился в шумной
Толпе проходящей,
Скорее унося ноги.
Малость уставший
И перебравший
В местной таверне ближайшей,
Он город, не зная
У кого-то из старших
Спросил
Куда двигаться дальше.
Найдя еле-еле
Знакомый тот дом
Стучит он в сердце с надеждой
Но не находит, никого в нем
Из проживающих прежде.
Тогда он решил покурить
На крыльце
Увидел его
И сменился в лице.
Тот просто стоял
По колено в воде
С длинной удилой
Держащей в руке,
Песню мычал на собственный лад,
Трубку курил
И почесывал зад.

Пират полусидя
И в тишине,
Ловко подкрался к его спине…
"ПЕДРО ЗДАРОВА, Я ОЧЕНЬ СКУЧАЛ"
и брызгал водой
А Педро кричал.
Удочку бросил
Табак потерял,
Затем поскользнулся
И в воду упал.
Встал.
Матерился
Речью лукавой,
И не осознав, кто его напугал,
Выдернул нож
И клялся расправой
Пират, не стесняясь до слез ликовал.
После увидел его
Замолчал.
И оторопел
И улыбнулся
И весело гаркнув, пирата обнял.
Ни часа без рому
У Педро дома
Стол подобрали
И стали болтать
Два старых знакомых
Смеясь бестолково
Сквозь десятилетье
Сдружились опять.
Теплым ручьем
Лились истории
О жизни друг друга
Когда разошлись
Педро был рад
Что друг возвернулся
И рад был пират
Что дороги сошлись.
Потом он поведал
О том что приехал
Не просто вот так погостить.
Что время настало
И кто бы не был
Великому празднику быть.

«Уинстон, как ты
Подался в морские
Но крови с богатством не жаждал
С купцов,
Ремесла познал
Почти все городские
Парусник взял
И отряд молодцов.
Ладил с торговлей
Рыбалкой отчасти,
Имел и знакомых по всем берегам.
И стал одержим рабочею властью
И отбыл давно
В большой океан.
Эрнесто, как прежде
Но в другом месте
В плантации пашет
Растит бамбук,
Став чуть постарше
Съехал по дальше
И трудится много
Не щадя рук.
С Эрлом задача
Придется иначе
Лет около "дцать"
Не будет его
Деньги растратив
Он в страшном умате
Старому бармену
Выстрелил в лоб.
Берд Пеккер остался
Когда ты собрался
Уйти в океан навсегда.
Не сдвинулся с места
Когда и Эрнесто
Уехал делать дела.
С грустью смирился
Когда отбыл Уинстон
Он всех очень ждал назад.
Как Эрла забрали
Мы двое стали
Вместе тут жить до конца.
Пили, гуляли
Горя не знали
Работали в поте лица,
В карты да в мельницу часто играли
До рокового дня.
Честно, как в сказке,
Был как то праздник,
В порту полно кораблей
Разных людей
Культур самых разных
И иностранных гостей.
Барды прекрасные песни испели
О моряках отважных.
Но Берд их не видел,
Не слушал как пели,
Глядел на девушку с банджо.
В тот день познакомились
Мило общались,
И даже решили дружить.
Как дети полгода
Пройдоху валяли
И вместе решили жить.
Всю жизнь помнить буду,
Как Пеккер утром
Возле моих дверей,
С грустью прощался
С оставшимся другом
Перед отбытием к ней.
Без слов все понятно,
Без обид, и без злобы,
Он прав, что оставил меня
Ведь я с края света
А она из Европы
И у нее в Европе семья.»
"Согласен"
Качал головой капитан
Похоже тяжёлое бремя
Найти и собрать всех
План да капкан
Гляди потеряем лишь время.
Но все же
Созрел не хитрый план
И вопрос считался закрытым.
Эрнесто ближайшие дней
Эдак
Пять
Может нас ждать с визитом.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+2
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
