Читать книгу: «Баллада о лихом корсаре»

Шрифт:

Глава 1

Прекрасная ночь

У тихого моря

Южного штирборта песня.

Корабль плывет

С флагом разбоя

Едва ли двигаясь с места.

Если б то судно увидел моряк

Задал бы тыщу вопросов

Ведь тысяча тел

Поют невпопад

И пляшут

С кормы и до носа.

Ликуют пираты

Кричит капитан

И рома теряются бочки,

У них сейчас праздник

Сотого дня

И праздник

Сотовой ночи.

Но утро,

И буйных всех спать уложил

Утренним блеском ярило.

Кому не хватило

Тот дальше и пил

В каюте матерый кутила.

Три стула, три кубка

И все по местам

Бутылка рома разлита,

Боцман, картограф и сам капитан

Судят где правда зарыта.

О разном

О давнем, со смехом-слезой

Говорят о далеком забытом

Кто как повстречался со смертью лицом

И кто как расстался с миром.

Картограф уснул

Передремал

Но был он тот еще малый,

Ох, сколько ж он видел, слыхал, да и знал

Но говорил крайне мало.

Тогда осушив

Почти полный стакан, и съевши кусочек сала

Байки травить начал сам капитан

О том, как в жизни бывало.

Ходил по каюте

Пускай не кричал

Но говорил очень громко

Казалось, как будто он запись читал

Истории точно и четко.


Поведал корсарам

О том, когда мал

Был он, давно, в другом крае

О лучших друзьях своих рассказал

Которых сейчас и не знает.

Как вырос и выбрал свое ремесло,

Как первый взор моря влюбляет,

Как выкупил шхуну за свой родной дом

И как океан закаляет.

И вспомнил слова

Что тогда говорил

Мол, братцы, похоже, прощайте

Не сгину в пучине

Увидимся вновь

Клянусь, и вы обещайте.

И он был готов

Оставить друзей

Родителей

И подругу

Взять шпагу, обрез

И отряд силачей

И в море проложить дорогу.

Боцман был стар

И скуп на молчанье,

И не дожидаясь погоды

Спросил:

«Ну, нашел ты то, что искал?

Держи обещанье сквозь годы.

Ты вольный пират

Плыви куда хочешь

Всех кораблей не потопишь

А в добрую бухту

Я путь держать рад

Может быть, в гости нас свозишь?»

«да что ты»

На то возразил капитан

«забыл про наши разбои?

Фрегаты в огне, и тысячи ран

Монеты в матросской крови.

ты боцман и прав

во многом и я

но друг мой, все наши родные

напились и спят как большая свинья

а дом наш, от мачты до киля.

Мне лучше забыть их

И им

Навсегда

Я должен быть этим доволен

Ведь я флибустьер

И доля моя

Жить и погибнуть в море!»

Нет края беседе

И шел разговор

В настольгической тяге

Но их перебил их начатый Гоморр

«ПАЛУНДРА, БРИТАНСКИЕ ФЛАГИ!»

«к орудиям, БЫСТРО!»

«ПРАВО РУЛЯ»

«БАРТОЛОМЬЮ ПОДНИМАЙТЕ»

«парус долой! "

«Фок, бом-брамселя»

«БОРТОВОЙ ЗАЛП! Заряжайте! "

Вот было бы счастье

Но два корабля,

Яростно ядра метая,

В бескрайних просторах друг друга найдя

Рядом теперь полыхают.

Но было веселье

Не метко пират

С пушки по бригу стреляет.

И ядра не быстро несет

Слабоват

Ром в желудках играет.

«БУДЬ ТРИЖДЫ Я ПРОКЛЯТ»

«РУБИ ТАКЕЛАЖ»

«СЕЙЧАС ТЫ БРИТАНЕЦ УЗНАЕШЬ»

«КАК КРАСНЫЙ МУНДИР ПОКРАСНЕЕТ В СТО КРАТ»

"НА АБОРДАЖ, подпускаем"

И вот прислонившись

Бортом к борту

Шпаги, стволы, скимитары

Британца с пиратом шинкуют в рагу

Взмахи и выстрелов грады.

И в этой безумной игре сатаны

Острое жгучее пламя

Влетает ядром в британцев ряды

Взрывается пороховая.

Выкрикнул кто то

«РУБАЙТЕ КАНАТ»

«ПУСКАЙТЕ, ОНО ПРОПАДАЕТ»

«БРИТАНЕЦ ПОТОНЕТ»

«ТИКАЕМ НАЗАД»

«НАМ НИЧЕГО НЕ МЕШАЕТ»

Отбились – отплыли

И бросили взор

На тонущую канонерку.

Капитан всех собрал

И вот он Квартер

Проводит дневную проверку.

«ущерб не из малых

Будем потеть

Недаром победу забрали»

После сказал «в бою пала треть

И Боцмана мы потеряли»

Вот тут приуныл капитан

Загрустил

Но вместо речей для народу

Он спешно отправил всех по делам.

Спустил треуголку на воду

Смотрел и курил

А после взойдя

На капитанский мостик

Весело вскликнул

«Вниманье друзья!

Я вас приглашаю в гости!»


Глава 2


Мелодии лютни

И всплески воды

Бардовской голос в миноре

Как могут пираты

Поют о любви

К монетам

К женщинам

К морю

В лунную ночь

Бриг подплывал

В бухту знакомую с виду

Туда, где когда то

Жил капитан

Знакомую, но забытую.




Спрятаны пушки

Убран и флаг

Корабль из тени всплывает.

Дьявол морской

Прибыл домой

Но что ему делать – не знает.

Отправил команду

Кутить до упаду

Оставил дежурный наряд.

Заставил шестерку

Платить за парковку

И до рассвета лег спать.

Утром надел парадный пиджак,

Купил треугольную шляпу.

И видел как трудно

Глаза оторвать

Косому прохожему взгляду.

С саблею в ножнах

В кармане с свинцом

Пусть мухи над ним и летали,

Он шагал к дому, с серьезным лицом

В кой раньше бегал с цветами.

Нашел.

Постучался.

И кто-то спросил

"Кого это там притащило?"

Он тут неудобно себя ощутил

Но громко спросил

"Лила?"

Дверь отварилась

В проходе стоял

Высокий и крепкий мужчина.

Два фута в лице,

И сажень в плечах

В руках годовалый детина.

"Кто то пришел?"

Женский голос спросил

И выйдя из коридора

Прекрасна как раньше

В рассвете сил

Встала возле порога.

Встречаются взгляды

Молчанье.

И время,

Вокруг пирата застыло.

Но это молчанье

Мужик перебил

"О нем ты мне говорила?"

Мысли в клубок

Пират в этот миг

Был очень сильно растерян

Он развернулся и громко сказал

"Я верно попутал двери"

С лестницы вскользь

Походкой летящей

Сошел он к краю дороги.

И слился в шумной

Толпе проходящей,

Скорее унося ноги.

Малость уставший

И перебравший

В местной таверне ближайшей,

Он город, не зная

У кого-то из старших

Спросил

Куда двигаться дальше.

Найдя еле-еле

Знакомый тот дом

Стучит он в сердце с надеждой

Но не находит, никого в нем

Из проживающих прежде.

Тогда он решил покурить

На крыльце

Увидел его

И сменился в лице.

Тот просто стоял

По колено в воде

С длинной удилой

Держащей в руке,

Песню мычал на собственный лад,

Трубку курил

И почесывал зад.




Пират полусидя

И в тишине,

Ловко подкрался к его спине…

"ПЕДРО ЗДАРОВА, Я ОЧЕНЬ СКУЧАЛ"

и брызгал водой

А Педро кричал.

Удочку бросил

Табак потерял,

Затем поскользнулся

И в воду упал.

Встал.

Матерился

Речью лукавой,

И не осознав, кто его напугал,

Выдернул нож

И клялся расправой

Пират, не стесняясь до слез ликовал.

После увидел его

Замолчал.

И оторопел

И улыбнулся

И весело гаркнув, пирата обнял.

Ни часа без рому

У Педро дома

Стол подобрали

И стали болтать

Два старых знакомых

Смеясь бестолково

Сквозь десятилетье

Сдружились опять.

Теплым ручьем

Лились истории

О жизни друг друга

Когда разошлись

Педро был рад

Что друг возвернулся

И рад был пират

Что дороги сошлись.

Потом он поведал

О том что приехал

Не просто вот так погостить.

Что время настало

И кто бы не был

Великому празднику быть.




«Уинстон, как ты

Подался в морские

Но крови с богатством не жаждал

С купцов,

Ремесла познал

Почти все городские

Парусник взял

И отряд молодцов.

Ладил с торговлей

Рыбалкой отчасти,

Имел и знакомых по всем берегам.

И стал одержим рабочею властью

И отбыл давно

В большой океан.

Эрнесто, как прежде

Но в другом месте

В плантации пашет

Растит бамбук,

Став чуть постарше

Съехал по дальше

И трудится много

Не щадя рук.

С Эрлом задача

Придется иначе

Лет около "дцать"

Не будет его

Деньги растратив

Он в страшном умате

Старому бармену

Выстрелил в лоб.

Берд Пеккер остался

Когда ты собрался

Уйти в океан навсегда.

Не сдвинулся с места

Когда и Эрнесто

Уехал делать дела.

С грустью смирился

Когда отбыл Уинстон

Он всех очень ждал назад.

Как Эрла забрали

Мы двое стали

Вместе тут жить до конца.

Пили, гуляли

Горя не знали

Работали в поте лица,

В карты да в мельницу часто играли

До рокового дня.

Честно, как в сказке,

Был как то праздник,

В порту полно кораблей

Разных людей

Культур самых разных

И иностранных гостей.

Барды прекрасные песни испели

О моряках отважных.

Но Берд их не видел,

Не слушал как пели,

Глядел на девушку с банджо.

В тот день познакомились

Мило общались,

И даже решили дружить.

Как дети полгода

Пройдоху валяли

И вместе решили жить.

Всю жизнь помнить буду,

Как Пеккер утром

Возле моих дверей,

С грустью прощался

С оставшимся другом

Перед отбытием к ней.

Без слов все понятно,

Без обид, и без злобы,

Он прав, что оставил меня

Ведь я с края света

А она из Европы

И у нее в Европе семья.»

"Согласен"

Качал головой капитан

Похоже тяжёлое бремя

Найти и собрать всех

План да капкан

Гляди потеряем лишь время.

Но все же

Созрел не хитрый план

И вопрос считался закрытым.

Эрнесто ближайшие дней

Эдак

Пять

Может нас ждать с визитом.


Бесплатный фрагмент закончился.

Текст, доступен аудиоформат
5,0
1 оценка
59,90 ₽

Начислим

+2

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
06 ноября 2025
Дата написания:
2025
Объем:
55 стр. 27 иллюстраций
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: