Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Текст
4
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 648  518,40 
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются
Аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
349 
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Великолепно! – просиял улыбкой граф, но вскоре опять посерьёзнел. – Верея, что тебя волнует?

– Велимир заблуждается, Гедеон. Заблуждается насчёт замкнутости и недальновидности Рауля, – прошептала я на староальданском языке, считавшемся ныне мёртвым, но использующимся для тайных переговоров агентов. Каждый член царской семьи также был обязан владеть им в совершенстве.

Гедеон хотел было ответить, но я прервала его, вспомнив, что времени у нас осталось совсем немного. Отстранилась от прохладной колонны и заявила решительно:

– Нам пора!

Граф кивнул и шагнул ближе. Он сперва набросил на мои плечи тёплый плащ, а затем обхватил их ладонями, крепко удерживая меня в своих руках.

Миг – и мы оказались стоящими под проливным дождём в тёмном переулке Изорса. Здание дворца виднелось в нескольких вёрстах от нас, возвышаясь белокаменной громадой над городом, застроенным преимущественно малоэтажными домами.

– Так-так-так… – деловито озираясь по сторонам, проговорил Гедеон. – Куда это мы попали?

– Переулок Ревентон, – прочла я надпись на тёмно-синей табличке, привинченной к серой стене одного из домов. – Ты что, не знал, куда нас переносишь?

– Спокойно, Ваша Светлость, – шутливым тоном новоиспечённый напарник отразил моё праведное возмущение. – У меня всё и всегда под контролем.

Он ещё раз огляделся и решительно двинулся по правой стороне переулка в сторону цветущего сада, жестом пригласив меня следовать за ним.

– Ну-ну, – пробормотала я себе под нос и двинулась вслед за Гедеоном, хлюпая туфельками по неглубоким лужам.

Переулок Ревентон, как оказалось, примыкал к улице Ломбарди, где и располагались меблированные апартаменты, предоставленные в пользование командированным в Корт-Избор по обмену альданским магам. Побывать здесь мне ещё не довелось. Из порта я направилась прямиком в центр Изорса на наёмном экипаже, распорядившись предварительно, чтобы мой небольшой багаж доставили по адресу нового места жительства.

Тем временем Гедеон телепортировался к дворцовым воротам и запросил аудиенцию Рауля Пятого, которая, собственно, уже была назначена. Нам требовалась некая огласка того, что в Корт-Изборе появился молодой дипломат из Альдана с некой миссией, и его охотно принимают во дворце, поэтому появление Гедеона было впечатляющим. Он вошёл в главные ворота, потребовал от стражников доложить своему королю о прибытии посланника императора Альдана, изящно и с достоинством отвешивал поклоны встречным придворным дамам и господам, словом, всем свои видом показывал, какая важная птица пожаловала в Корт-Избор.

После беседы с королём Гедеона препроводили в небольшое помещение, служащее, вероятно, тайной переговорной. Уже оттуда он перенёсся на место нашей условленной встречи, в двух вёрстах от дворца, и оттуда же он доставил меня во дворец при помощи своей замечательной способности строить пространственные порталы. Жаль только, что способности перемещаться на дальние расстояния у Гедеона нет.

Сейчас, сопроводив меня до места нового временного жилища, Гедеон был вынужден вновь оставить меня, чтобы покинуть дворец, как и положено, через главные ворота.

Я стояла у добротной деревянной входной двери с замысловатым дверным молотком в виде изящной бронзовой руки и улыбалась пришедшей в голову мысли. Забавно, чтобы попасть в дом, нужно предварительно пожать эту прохладную ладонь, словно принадлежащую незримому стражу, притаившемуся внутри дома.

Табличка, прикреплённая к двери, гласила: «Мисс Верея Ярис. Чародейка из Альдана». Надо же, как корт-изборцы педантично подошли к вопросу организации быта временных переселенцев. Мой нынешний дом являлся частью длинного двухэтажного здания, занимающего треть улицы Лобмарди, но, что приятно, имел отдельный выход и скромный палисадник возле него.

Ключи не были вручены мне ранее, как, собственно, и другим представителям магической братии, присланной из Альдана по обмену, и я не нашла ничего лучшего, как воспользоваться так позабавившим меня дверным молотком.

Три звонких удара по металлической пластине-наковаленке, и дверь любезно распахнулась передо мной. Секунда промедления была потрачена на осмысление случившегося. Открывшего дверь я не заметила и попыталась понять, как может работать техно-магическое устройство, сработавшее только что. И не стоит ли мне опасаться, что этот таинственный механизм будет запускать в моё жилище каждого постучавшего в дверь?

– Кх-кх… – послышалось откуда-то снизу, и я поспешно обратила взгляд к источнику звука.

Источник этот оказался низенькой, мне примерно до пояса, госпожой с легкой проседью в светло-русых волосах, неопределимого возраста – где-то между тридцатью пятью и пятидесятью – с внимательными, оценивающими меня в данный момент серыми глазами.

– Прошу прощения, мисс, но мне казалось, что в Альдане не стоит столь остро вопрос воспитания юных девушек, – строго и даже несколько ворчливо проговорила миниатюрная женщина, освобождая проход и позволяя мне зайти в дом.

Кажется, настал мой черёд кашлять, ибо я от изумления поперхнулась свежим после дождя корт-изборским воздухом. Чудом мне удалось подавить этот порыв дыхательной системы и, надеюсь, приветливо улыбнуться госпоже, впустившей меня в дом.

– Доброго дня, миссис, – начала было я, но меня прервало возмущенное:

– Мисс! – существенная поправка, а далее – уже спокойное представление. – Мисс Гвендолен, с недавних пор – дух-хранитель этого дома.

«Домовиха, значит», – сделала я мысленный вывод и неосознанно потянулась к крупному медальону, висевшему на моей шее.

– Доброго дня, мисс Гвендолен, – пусть и не с первой попытки, но мне удалось поприветствовать эту воплощенную в отдельно взятом волшебном существе строгость.

– Здравствуйте, леди Агнелия.

Кажется, от удивления я пошатнулась, но постаралась всё же не потерять лицо перед этой женщиной с повадками командира полка или, по меньшей мере, коменданта казармы.

– Откуда вам известно моё родовое имя?

Мисс Гвендолен помедлила пару мгновений, а затем ответила с неохотой:

– Надеюсь, вы не думали, что Его Величество Рауль не побеспокоился в должной степени о столь важной гостье, – домовиха подошла ко мне, строго поцокала языком и требовательно протянула в мою сторону руку. – Леди, снимите уже, наконец, свой мокрый плащ! Вы ведь не хотите терять время, лёжа в постели с лихорадкой?

Я подчинилась и поспешно сняла свою верхнюю одежду, насквозь пропитавшуюся влагой. Мисс Гвендолен приняла плащ и придирчиво осмотрела меня с головы до ног.

– Так дело не пойдёт, – заявила она, сделав для себя некий вывод после визуального изучения моей персоны. – Вам нужно срочно сменить всю одежду и обувь, пока вы не начали сотрясать стены кашлем. А ещё лучше, принять горячую ванну. Я провожу вас до спальни и займусь приготовлением всего необходимого. Ваши вещи уже распакованы, отутюжены и размещены в шкафу.

Договорив, моя новая знакомая двинулась к лестнице, ведущей на второй этаж, и уже начала подниматься по ступенькам, когда я, вернув себе дар речи, окликнула её:

– Мисс, постойте, прошу вас!

Домовиха остановилась и обернулась ко мне. Она уже успела подняться на несколько ступеней вверх, и теперь мне не приходилось опускать взгляд, чтобы видеть лицо собеседницы.

– В чём заключается беспокойство Его Величества обо мне?

– Ну как же?! – искренне удивилась Гвендолен. – Юная благородная леди отправляется в чужую страну без сопровождения родственников. Вам, разумеется, необходима компаньонка, обеспечивающая сохранность вашего доброго имени. К тому же, судя по вашему легкомысленному отношению к собственному здоровью, мне предстоит стоять и на его страже.

На какое-то мгновение я смутилась, а затем повела озябшими плечами, по которым неровным строем пробежались мурашки, чем вызвала тяжёлый вздох домовихи.

– Нужно срочно вас согреть. Поспешите за мной, Ваша Светлость!

– Мисс Гвендолен, – решительно произнесла я и дождалась, когда ко мне обратится взгляд серых глаз, – я прибыла в Корт-Избор на правах простой сотрудницы магического управления. Давайте, оставим на время мою светлость и родовое имя. Зовите меня Вереей, в крайнем случае, мисс Ярис.

Домовиха поджала губы, выражая своё недовольство моей просьбой, но, подумав, кивнула и потянула меня за собой вверх по лестнице.

Приготовленная для меня спальня оказалась светлой и довольно просторной, без излишеств, но очень уютной. Окна выходили на улицу Ломбарди, а прямо в стекло стучали ветви цветущей сейчас в палисаднике яблони. Из мебели здесь имелась кровать, устланная стёганным покрывалом, тумбочка, платяной шкаф, письменный стол с настенными книжными полками над ним и трюмо.

Пока я осматривалась, мисс Гвендолен сняла с деревянной вешалки одно из моих домашних платьев – бежевое, из плотной и достаточно практичной в носке ткани, простого покроя. Ответственная домовиха собралась было помочь мне снять мокрую одежду и облачиться в приготовленный ею наряд, но я настояла на том, что справлюсь с этим сама.

– Как знаете, мисс Ярис, – немного ворчливо заявила хранительница дома. – В таком случае, я отлучусь на кухню – приготовлю для вас тёплое молоко. Купель с горячей водой в соседней комнате. Встретимся в гостиной.

– Большое спасибо, мисс Гвендолен, – благодарно улыбнулась я и, проводив взглядом домовиху, последовала её совету принять ванну.

Просушив волосы и облачившись в тёплое уютное платье, я решилась на призыв духа, заточённого сейчас в артефакт и привезённого мною из Альдана. Сняв с шеи толстую цепь, удерживающую массивный амулет, я скинула с него защитное плетение и прошептала заветные слова вызова.

Алый камень в серебряной оправе полыхнул огоньком, а затем и вовсе задымился. Из этого магического облачка дыма вскоре, откашливаясь, шагнул низкорослый коренастый мужчина с седовласой головой и аккуратной бородой-лопатой.

– Привет, Измирушка!– радостно воскликнула я, когда дух моего отчего дома окончательно пришёл в себя и осмотрелся.

 

Тёплый взгляд желтоватых глаз, окружённых лучиками весёлых морщинок, сконцентрировался на мне, а губы домового растянулись в доброй улыбке.

– Привет, малышка Рея! Мы уже на месте?

Я кивнула и опасливо посмотрела на дверь, за которой послышалось движение, а вслед за ним прозвучал строгий голос:

– Мисс Ярис, к вам посетитель. Некий молодой господин с ужасными манерами и без малейшего чувства такта. Он появился из воздуха прямо посреди гостиной, от неожиданности я уронила поднос. Прошу вас поторопиться выпроводить его. Сама я с этой задачей, к сожалению, справиться не могу.

Измир выслушал заявление мисс Гвендолен, пристально рассматривая запертую сейчас дверь, затем перевёл на меня смеющийся взгляд.

– Я так понимаю, этот дивный голос, напоминающий треск полена в камине, принадлежит моей корт-изборской коллеге? – весёлым шёпотом поинтересовался мой домовой.

– Ей, – обречённо выдохнула я.

В заботливой женщине, взявшей на себя обязанности моей дуэньи, я видела сейчас приставленного ко мне шпиона или даже надзирателя, а вот Измир в присутствии постороннего ворчливого духа явно обнаружил нечто забавное.

– Если не ошибаюсь, господин без такта и с ужасными манерами – это граф Гедеон?

– А ты знаешь других господ в моём окружении, к которым может подойти подобное описание? – спросила я, улыбнувшись.

Разумеется, граф был человеком достойным, обходительным и порядочным. Хотя, не спорю, в наших с ним отношениях многие блюстители светских правил и законов приличий могут усмотреть вольность.

– Чувствую, заслужить подобную характеристику от этой сударыни способен любой, даже самый любезный господин, – хмыкнул Измир и осведомился серьёзно:

– Ну, и как зовут нашу домашнюю хозяйку?

– Мисс Гвендолен.

– Гвен-до-лен… – задумчиво и по слогам проговорил домовой, словно пробуя имя своей коллеги на вкус. – Ну, и чего ты ждёшь, Рея? Тебя дорогой гость в гостиной дожидается, не иначе что-то очень важное обсудить хочет. Иди-иди! Мисс Гвендолен я беру на себя.

Оценив решимость во взгляде Измира, я всерьёз начала переживать о местной домовихе и её душевном спокойствии. Но, недолго поразмыслив, кивнула и шустро вышла из комнаты. Стоящую под дверью мисс я уведомила о том, что гостем займусь сама, проигнорировала её возмущённый вздох и устремилась к лестнице.

Гедеона я застала сидящим в кресле с газетой в руках. Увидев меня, граф отложил чтение и поднялся.

– Тебе уже сообщили, что я бестактный тип, посмевший явиться в дом юной мисс, не задумываясь, что могу тем самым запятнать её доброе имя? – явно веселясь, спросил Гедеон, извлекая из внутреннего кармана своего сюртука плотный конверт.

– Разумеется. А ещё меня предупредили, что манеры твои ужасны, и мне надлежит выпроводить тебя из дома в срочном порядке.

Граф хмыкнул и протянул мне конверт со словами:

– Насчёт манер – я протестую, а вот уйти готов только после того, как ты ознакомишься с этим.

– Что там? – спросила я, кивнув на конверт.

– Это твоя лицензия на использование тёмной магии на территории Корт-Избора в случае острой необходимости за подписью Его Величества короля Рауля. Но, напоминаю, по легенде чародейка Верея Ярис обладает исключительно светлой магией, и никто из твоих будущих коллег не должен знать о второй стороне и уж тем более о балансе тёмной и белой магии.

– А что насчёт руководства? – поинтересовалась я.

– А что с руководством? Никто, кроме короля, не должен знать о том, что в Корт-Изборе находится сестра императора Альдана. Это заранее оговаривалось нашими правителями, ни один человек.

Я не выдержала и, тяжело вздохнув, опустилась на узенький светлый диванчик, так удачно оказавшийся рядом:

– Уже знают. Мисс Гвендолен, с которой ты успел познакомиться, прекрасно осведомлена о моём происхождении. А начальником моим будет герцог Гровер, и я не уверена, что он пребывает в неведении на сей счёт.

– Серьёзно? – едва не рассмеялся Гедеон, но, встретившись с моим взглядом, посерьёзнел. – Сам Эдвин Гровер? Только не говори, что он будет твоим непосредственным руководителем.

Я попыталась ответить, но граф продолжил весело:

– Один из сильнейших магов Корт-Избора назначен главой отдела светлых чар?! Умереть в расцвете лет от смеха – не слишком привлекательная участь.

– Успокойся! Ничего твоей жизни не угрожает. Его Светлость возглавляет Центральное Управление Магии, – я помедлила немного и вновь поинтересовалась мнением Гедеона, который тем временем присел рядом, едва уловимо коснувшись моего плеча своим. – Так как ты думаешь, есть ли хоть малейший шанс, что Гровер не в курсе того, кто именно будет трудиться под именем Верея Ярис в его ведомстве?

– Пока у меня нет оснований сомневаться в соблюдении договорённости между Раулем и Велимиром, – неспешно проговорил граф. – Ни один человек, кроме короля, не знает о тебе как о княжне Буслав. Домовиха— дух, а не человек. Все формальности соблюдены.

Я еще раз вздохнула и обратила благодарный взгляд к своему другу.

– Мисс Верея, – в гостиную чинно вошла Гвендолен, сморщив свой маленький нос, вслед за ней появился улыбающийся Измир. – Прошу, объясните, что в приличном доме делает это неотёсанное недоразумение, и какое отношение оно имеет к вам? – речь явно шла о моём ненаглядном домовом. Теперь взгляд серых глаз сконцентрировался на Гедеоне и стал ещё строже.

Мисс Гвендолен, вероятно, полагала, что я уже выпроводила неугодного ей гостя и сейчас была возмущена, увидев его в своих владениях.

Граф тем временем любезно встал с места, приветствуя вошедшую в помещение женщину легким поклоном и вежливой улыбкой, домовому достался уважительный взгляд и незаметное для устремившей глаза в потолок домовихи подмигивание.

Гедеон и Измир были хорошими знакомыми. Моя матушка, переехав во дворец, разумеется, не оставила в покинутом доме своего домового, который был фактически членом нашей семьи. Так старый Измир переквалифицировался из домовых в дворцовые и стал активно перемещаться по новой, на редкость просторной территории. А граф, часто бывающий при дворе, любил беседовать с мудрым духом о вечном и насущном.

– Если вы, мисс Гвендолен, говорите об Измире, то спешу напомнить вам ваши же слова о том, что благородной леди необходимо сопровождение в путешествии. Мой брат, разумеется, не мог оставить меня без присмотра. Позвольте представить вам его доверенных лиц, которым и поручено обеспечение моей безопасности в доме и за его пределами.

Кажется, домовиха слегка пошатнулась, и лишь после того, как она опустилась в ближайшее к ней кресло, я продолжила:

– Начну по старшинству. Измир! Дух-хранитель моего отчего дома, он меня с пелёнок нянчил, залечивал разбитые коленки, всегда и во всём поддерживал. Мне жаль, что вам трудно принять присутствие на вверенной вам территории второго домового. Но я понятия не имела, что в казённых апартаментах уже будет обитать дух-хранитель.

Затем я повернулась к графу, чтобы представить его мисс Гвендолен:

– Граф Гедеон Радигос! Друг семьи, член дворцового совета Альдана и маг, прибыл в Корт-Избор с дипломатической миссией и будет моим частым гостем. Я очень ценю вашу заботу и благодарна за неё, но в защите меня и моей чести от присутствующих нужды нет.

– Допустим, – выдохнула мисс Гвендолен и коснулась пальцами своих висков, словно унимая боль, которой не могло быть у духа. – Допустим, домовой вашего семейства не представляет для вас угрозы, хотя мне пока не ясно, какая может быть польза от такого… – женщина явно пыталась подобрать подходящие слова, характеризующие Измира, но они никак не приходили ей в голову, и она оставила эту затею, переключив своё внимание на Гедеона. – Но присутствие рядом с вами, Верея, некого графа, пусть даже и друга семьи, может негативно отразиться на вашей репутации!

– Не стоит волноваться, мисс Гвендолен, – заговорил Гедеон со спокойной улыбкой. – За репутацией простой чародейки без титула не будут следить слишком рьяно, со своей же стороны даю вам обещание ни словом, ни делом не причинить вред доброму имени вашей подопечной. Тем более что за княжну Агнелию я отвечаю головой перед императором.

Домовиха поджала тонкие губы, о чём-то напряжённо размышляя, а затем выдохнула свой вердикт:

– Так и быть… Я готова смириться с этой дикой для меня ситуацией, но в свою очередь прошу вас, господа, не мешать мне исполнять роль компаньонки мисс Вереи. Его Величество Рауль переселил меня из дворца именно для этого, и я намерена исполнить свою работу.

Измир, стоящий немного поодаль от кресла мисс Гвендолен, присвистнул, за что и заслужил очередной пристальный взгляд от домовихи. А я облегчённо вздохнула, понимая, что на сегодня конфликт исчерпан и можно, наконец, отдохнуть перед первым днём на службе в Центральном Магическом Управлении.

Глава 3

Высокое серое здание, увенчанное золочёным шпилем, было залито лучами утреннего солнца. Серый цвет символизировал равенство тёмной и светлой магии в королевстве и, хвала местным зодчим, не навевал тоски, а, напротив, казался нарядным.

За оградой, на территории Управления, у парадного входа суетились люди, скорее всего, посетители. В руках они держали заполненные бланки с заявлениями, прошениями и прочими формами. На их лицах читались разные эмоции: и предвкушение чуда, и тревога, и грусть. Каждый не одарённый магией человек приходил сюда со своей проблемой, а ещё с надеждой на волшебную помощь.

Задний двор, принадлежащий Магическому Управлению, был также ограждён. За высоким кованным забором виднелись всадники на прекрасных лошадях и беседующие о чём-то группы мужчин и женщин в военных мундирах Корт-Избора. Боевые маги – элита армии, её мощь и опора.

– Группа по обмену из Альдана, – обратилась к нашей компании из десяти человек рослая девушка с копной чёрных, как смоль, волос, появившаяся на крыльце главного корпуса ЦМУ.

Облачена незнакомка была в строгое тёмно-синее платье с воротом под горло и красный сюртук мужского кроя, смотрящийся на точёной фигуре очень даже неплохо.

– Прошу следовать за мной. Вас ожидает герцог Эдвин Рант Гровер.

Нас провели внутрь здания. Мы шли по широкому светлому коридору, озираясь на резные колонны и настенные узоры, пока не добрели до просторного зала у кабинета руководителя. Здесь нам велели ожидать вызова Его Светлости.

Первыми, разумеется, были удостоены аудиенции мастера порталов, маги-целители и мастера стихий. Вспомнив слова короля Рауля о том, что его племянник по какой-то причине недолюбливает фей и чародеек, я смирилась с тем, что моя очередь будет последней.

Сидеть долго без дела я не любила, потому решилась немного пройтись по прилегающим залам и осмотреться. Но стоило выйти в коридор, как я сразу же врезалась в человека рослого и явно куда-то спешащего, предсказуемо потеряла равновесие и упала на холодный каменный пол, при этом довольно сильно ударившись боком.

– Прошу прощения, мисс, – послышался приятный мужской голос, и ко мне устремилась ладонь в белоснежной перчатке.

Её обладатель с интересом рассматривал меня, ожидая, пока я воспользуюсь предложенной рукой для опоры. Преградой на моём пути оказался молодой мужчина с цепким взглядом и волосами медного, как и у большинства корт-изборцев, цвета, собранными в низкий хвост. Мужественное и довольно интересное лицо не портил даже тонкий шрам, рассекающий правую бровь ближе к виску. Лишь на мгновение мне показалось, что человек напротив кого-то мне напоминает, но, вероятно, это было шуткой воображения. Одет незнакомец был со вкусом, но достаточно скромно. Чёрный сюртук, из которого виднелся накрахмаленный ворот белоснежной рубашки, перевязанный синим атласным галстуком-платком, узкие брюки, заправленные в высокие сапоги.

Сообразив, что пауза затянулась и рискует стать неловкой, я поспешила отвести взгляд в сторону и, наконец, встать на ноги, опершись о предложенную руку.

– Благодарю за помощь, – робко улыбнулась я, оправив зелёную юбку своего платья.

– Не стоит! Ведь, несомненно, я стал причиной этой неловкой ситуации. Надеюсь, вы не ушиблись? – во взгляде незнакомца читалось искреннее участие.

– Со мной всё в порядке, уверяю вас, господин…

– Маркиз Кэрингем, – с улыбкой представился он. – Леопольд Кэрингем.

Леопольд Кэрингем… Леопольд?! Маркиз?!

Память, хранившая в мельчайших подробностях все детали моего морского путешествия из Алерании, как бы я ни пыталась вырвать эту страницу из книги своей жизни, стереть тревожащие душу моменты, сейчас услужливо воскрешала образ гордого корт-изборца с израненным лицом. Лео…

Нет! Не может судьба свести нас снова, тем более вот так нелепо… Просто столкнуть в коридоре. Или наоборот? Именно так и действует слепая сила рока?

 

– Вы уверены, что с вами всё в порядке? – маркиз шагнул ко мне и с беспокойством заглянул в глаза, которые я поспешила отвести в сторону, словно ища кого-то. Возникшее вдруг смешение чувств я немедленно затолкала в дальний уголок души, и когда посмотрела на маркиза, на моём лице уже была привычная светская маска.

– Разумеется. К счастью, падая с высоты моего роста, крайне сложно серьёзно пострадать.

Уголок губ лорда Кэрингема дрогнул в улыбке.

– Могу я узнать ваше имя?

– Верея Ярис, – представилась я и ещё раз посмотрела на маркиза, в котором начала узнавать знакомые черты.

Подбородок с маленькой ямочкой, высокий лоб, глаза столь редкого орехового цвета, вот только взгляд… Кэрингем смотрел на меня не так, как смотрел некогда Лео. Но… я ведь сейчас тоже совсем не та Рея, да и воды с тех пор утекло достаточно.

– Чародейка Ярис? – послышалось за моей спиной.

Я обернулась и увидела ту самую высокую девушку, что провожала меня и моих земляков-альданцев к кабинету руководителя.

– Почему вы покинули зал ожидания? – осведомилась она, водружая на нос очки с круглыми линзами и что-то выискивая в своих бумагах. – Герцог уже два раза вас вызывал. Вот, возьмите, – мне протянули плотный конверт внушительных размеров. – Это ваш договор. И поспешите. Его Светлость терпеть не может непунктуальности.

– А ещё фей, – хмыкнул рядом мой новый (или все-таки старый) знакомый. – Милинда, ты можешь идти. Я сам провожу мисс Ярис к лорду Гроверу.

Девушка кивнула и поспешила вернуться на своё рабочее место у кабинета герцога. Я проводила её взглядом, мысленно отмечая почти военную выправку Милинды и подчёркнутую строгость в каждом движении, а затем повернулась к маркизу, адресуя ему вопросительный взгляд. Зачем ему понадобилось меня сопровождать?

– Видите ли, мисс Ярис, – заговорил Кэрингем, заметив моё недоумение, – Его Светлость сегодня с утра не в духе, а ваше опоздание, да ещё и принадлежность к чародейкам, по сути, к феям, не сыграют вам на руку. Не могу же я отпустить вас прямиком к тигру в пасть?

– Я благодарю вас, но не стоит, я вполне способна пережить встречу с тигром.

Маркиз явно сомневался в правдивости моих слов:

– Я всё же настаиваю.

– Хорошо, но только если откроете мне страшный секрет.

В глазах собеседника блеснули искры любопытства, а бровь, рассечённая шрамом, изогнулась и приподнялась в удивлении.

– Почему Его Светлость недолюбливает фей?

Кэрингем усмехнулся и ответил с лёгкостью:

– Эдвин считает их, то есть вас, легкомысленными созданиями, сующими носы в чужие жизни и приносящими людям лишь проблемы.

Я нахмурилась, затем приосанилась и даже немного вздёрнула подбородок – настраивалась на встречу с этим малоприятным герцогом, посмевшим нелестно отзываться о моих братьях и сёстрах по магии. А ещё запоздало отметила, что маркиз, говоря о наследнике корт-изборского престола, величал его запросто по имени, но акцентировать на этом внимание не стала.

– Вижу, вы и впрямь готовы к встрече с тигром, – уважительно заметил Кэрингем и распахнул передо мной дверь в зал ожидания.

Кабинет герцога Гровера оказался просторным, светлым и до неприличия опрятным. Здесь не было ни единого намёка на то, что в данном помещении кипит работа. На столе и полках не громоздились кипы бумаг, все писчие принадлежности разложены аккуратно – перо к перу, карандаш к карандашу.

Хозяин этого приюта порядка и чистоты восседал за массивным столом из тёмного дерева и что-то сосредоточенно выводил карандашом на клочке бумаги.

Когда за нашими с Кэрингемом спинами захлопнулась дверь, герцог поднял глаза, и я вздрогнула. Сидевший передо мной мужчина отдалённо и лишь в общих чертах напоминал человека, изображённого на портрете, присланном Велимиру. А вот на стоящего по правую руку от меня маркиза герцог походил невероятно. И глаза, и медного цвета волосы, и даже ямочка на подбородке имелась. В голове мелькнула нелепая, но позабавившая меня мысль, что корт-изборских аристократов штампуют крупными партиями на специализированных мануфактурах по единому образцу.

Пока я ошалело и беззастенчиво рассматривала лицо своего временного руководителя, изредка осторожно возвращаясь взглядом к своему провожатому, герцог поднялся с места. Он оказался несколько шире в плечах, нежели лорд Кэрингем. А при более внимательном рассмотрении стало ясно, что герцог и маркиз вовсе не двойники. Да и по возрасту Эдвин Гровер был явно моложе моего спутника.

– Кэри? – удивлённо спросил герцог, обращаясь явно не ко мне. – Какими судьбами?

Маркиз хмыкнул и выступил вперёд, отвечая:

– Ваша Светлость, может, для начала стоит предложить мисс присесть, а уже потом учинять допрос мне?

– Чародейка Ярис? – удостоилась я герцогского внимания и хмурого взгляда.

– Присаживайтесь, – мне указали на кресло, стоящее у стола хозяина кабинета. – Но учтите на будущее, что в стенах ЦМУ вы в первую очередь сотрудник, от которого требуется дисциплинированность и трудолюбие, а уже потом мисс.

– Неприметно запомню это, Ваша Светлость, – сообщила я, опускаясь в предложенное мне кресло, и не забыв при этом очаровательно улыбнуться.

А что? Этот человек и так считает всех чародеек легкомысленными особами. К чему его разубеждать? Во-первых, уверена, что это бесполезно, а, во-вторых, мне ни к чему его расположение. Вполне могу позволить себе от души повеселиться, изображая стереотипную фею из корт-изборских анекдотов. Кстати, как удачно, что сегодня заботливая мисс Гвендолен приготовила для меня именно это изумрудно-зелёное платье, яркое, но вполне подобающее для похода на службу. Утром на споры по поводу одежды не имелось ни сил, ни желания, а вот сейчас я была рада броскости своего наряда, вполне подходящего классической фее или чародейке.

Герцог тяжело вздохнул, глядя на меня, невинно хлопающую ресницами. Иного поведения от чародейки он явно не ждал и теперь мысленно вопрошал у высших сил, за что ему это «счастье». А счастье, то есть я, досталось ему по решению наших коронованных родственников – не в жёны, так в штатные чародейки… по обмену. Придётся потерпеть, Ваша Светлость! Четыре месяца, и вы свободны! А у меня впереди не так много времени, за которое я планирую успеть вкусить если не всё, то очень многое из того, что для Агнелии Буслав недопустимо, но в разумных пределах позволено Верее Ярис.

Герцог ещё какое-то время рассматривал меня немного странным взглядом, выражающим одновременно как недовольство, так и любопытство. Невероятно, мне и в глаза заглянули, возможно, пытаясь найти там проблески совести или интеллекта. Меня эта ситуация порядком забавляла, поэтому, кроме старательно подавляемого мной веселья, Его Светлость едва ли что-нибудь отыскал. Он презрительно хмыкнул и переключил своё внимание на маркиза.

– Так какими судьбами, Кэри? – снова поинтересовался лорд Гровер у моего провожатого, используя сокращение его фамилии в качестве обращения.

– Отчасти я был виновен в опоздании мисс Вереи, потому счёл должным лично препроводить её к строгому начальству и постараться, чтобы первое впечатление у иноземной гостьи о нашем Магическом Управлении не было омрачено внезапной вспышкой гнева Твоей Светлости.

– Не ожидал от тебя такого трепетного внимания к командированным из Альдана магам.

– Прошу прощения, Ваша Светлость, – вмешалась я в беседу мужчин, – там за дверью вашей аудиенции дожидаются ещё трое или даже четверо моих соотечественников. Полагаю, у вас и без того достаточно дел. Может, приступим к обсуждению моих обязанностей и покончим с формальностями?

Договорила и осеклась, осознав, что отошла от избранной линии поведения ветреной особы. А ещё с досадой подумала о том, что от вбитых в меня стараниями Велимира манер не так-то просто избавиться.

Герцог метнул в мою сторону суровый взгляд и ледяным тоном сообщил:

– Мисс, запомните, что здесь решения принимаю я. Но… впрочем, вы правы. Перейдём к делу, – лорд Гровер помедлил немного, а затем обратился к маркизу. – Леопольд, гарантирую, что прогнозируемой тобой вспышки гнева от Моей Светлости не ожидается, – в его интонации я уловила саркастические нотки, но лицо герцога оставалось невозмутимым. – Маркиз, попрошу оставить нас.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»