Читать книгу: «Плавание принца Гейла»

Шрифт:

Пролог

Лето 215 года. Одинокие острова. Остров Дорн.


В небе над островом кружило двое драконов. Один серебряный, второй – бирюзовый. Огромные, изящные, с легкими полупрозрачными крыльями они танцевали и, казалось, вырисовывали волшебные узоры.

Под ними среди скал и зеленых холмов раскинулась деревушка домиков на тридцать. Крыши покрывала пестрая черепица, в аккуратных двориках благоухали цветы…

Все, кто был в этот час в деревне, высыпали на улицу и застыли, глядя в небо. Пестрая разномастная толпа, среди которой попадались верзилы под два с половиной метра ростом, потомки гномов – не выше полутора метров, рогатые правнуки сатиров и люди с жесткими, точно тоненькие веточки волосами, унаследованными от дриад. Детишки визжали от восторга, взрослые хлопали в ладоши, приветливо махали руками. Несколько женщин побежали в дома за пирогами…

Тут наконец драконы стали спускаться.

Ослепительно рыжий староста деревни (он же глава Одиноких островов) выбил громкую дробь своими козлиными копытцами и крикнул:

– Освободите площадь!

Все, кто стоял на главной площади, кинулись врассыпную, а драконы, кружась и танцуя, опустились еще ниже. Уже можно были разглядеть их огромные глаза, в которых плескался расплавленный металл, удивительные выросты на голове, образующие брови и бороды. Драконы были прекрасны, как сон, как ожившая мечта. Казалось, от них даже пахло свежестью.

Немолодой мужчина по имени Лесной Кот невольно протянул руку к подлетающему серебряному красавцу. Дракон изящно повернул голову, приоткрыл рот… Толпа охнула и отпрянула при виде разявившейся вдруг зубастой жуткой пасти, но было поздно: Лесной Кот даже не вскрикнув исчез у серебряного змея в глотке! Жена его, Совушка, как раз с пирогами из дому выходила. Поднос выпал, пироги разлетелись, а женщина застыла на пороге: в лице ни кровинки, только глазами хлопает – поверить не может!

Бирюзовый меж тем сделал резкий выпад – хоп! – и проглотил красавицу Мальву…

Первой очнулась Ирис – дочка покойного Ветра. Схватила детей и с криком понеслась к скалам. Тут и остальные словно очнулись. Заметались, хватая детей… Только драконы в тот раз никого больше не тронули. Взмыли в небо и улетели за море…

Глава 1. Остров Капитана

Северное побережье Акабского залива. 1918 год.


Стоял жаркий июльский полдень, раскаленный воздух обжигал легкие, пахло морем, водорослями, табаком и восточными специями. Со стоящего у пристани старого потрепанного фрегата с паровым двигателем сошел высокий светловолосый матрос. Его лицо раскраснелось от гнева, серые глаза метали искры:

– Чтобы вас осьминог сожрал, висельники проклятые! – крикнул он, обернувшись к фрегату, показал неприличный жест и зашагал прочь.

– Эй, мистер! Мистер! – кричали местные мальчишки и зазывалы, но матрос лишь сердито зыркал на них и шел дальше. Что-то в лице моряка заставляло шумных арабов не подходить к нему слишком близко.

– Эй, морячок! – раздался вдруг женский голос. – Моя думать, тфой ром хотеть!

Матрос поднял голову. Перед ним стояла невысокая смуглая улыбчивая девица с длинными распущенными волосами. Не слишком красивая, крепкая, круглолицая, одетая в синюю короткую кофточку, выгодно подчеркивающую грудь, синюю юбку и шальвары.

Остальные зазывалы зашикали на девицу и заголосили:

– Лучший ром и вино! Мистер!

– Мистер, гостиница!

– Красифые дефочки!

– Опиум, мистер! Отличный опиум! – грубоватый пацан оттолкнул девицу в сторону и попытался схватить матроса за руку.

– А ну цыц! – рявкнул моряк, двинул пацана плечом и шагнул к простоволосой девице.

– Гашиш есть? Гашиш, понимаешь?

– Фсё фсё понимать! – хихикнула девица. – Идем! Гашиш хорош! Угости! – шаловливо улыбаясь девушка пошла вперед.

– Неужели ночь так плохо прошла, что сама не купишь? – насмешливо уточнил моряк, проталкиваясь сквозь толпу зазывал. Девица непонимающе улыбнулась и повторила:

– Идем-идем!

– Мистер! – обиженно крикнул предлагавший опиум парень. – Не ходи. Она сумасшедшая!

– Точно! – подхватил бородатый мужик, предлагавший девочек. – Райский Пещера звать. Не так хороша, не! Райский пещера видеть!

Девица раскраснелась от обиды, лицо ее стало совсем некрасивым.

– Мой имя – Аден. Аден!

Моряк кивнул.

– Хорошо, Аден. Веди. Потом расскажешь про пещеры, гурия.

Девушка снова заулыбалась. Идя за ней по узеньким улочкам Акабы, моряк думал, что гашиш и в самом деле самый лучший вариант. Ему необходимо расслабиться и прийти в себя.

Моряка звали Дик, а прозывали Бродячий Кот. Полчаса назад кривоносый боцман, деля навар, выдал новичку Дику долю чуть не в два раза меньше, чем остальным. Припомнил, каналья, как Дик заехал ему по морде, не позволив забить на смерь попавшего под горячую руку юнгу. Осьминог с ним, боцманом. Но вся команда смолчала, присвоив отнятые у Дика деньги. Чертовы контрабандисты! Висельники!

– Гашиш здесь, – девица указала рукой на пошарпанную дверь.

За ней оказалась маленькая полутемная кальянная.

Народу было немного. Трое местных рыбаков и девица в алой кофточке. Пока спутница Дика толковала с хозяином, девица в алом, опершись подбородком о кулак, внимательно рассматривала моряка: тонкие черты лица, черные густые ресницы, множество шрамов, кривоватый нос – явно неоднократно сломанный…

Дику принесли темно-синий кальян, он опустился на подушку, Аден села рядом на пол.

Дик улыбнулся, вдыхая ароматный дым. Травы в смеси было немного, но моряк ощутил, как расслабляется вечно напряженное тело.

– Так где же твой рай, гурия?

– Смеяться? – подозрительно спросила девица.

– Нет, нет. Интересно.

Восточная сказка под кальянный дым подходила как нельзя лучше.

– Моя родилась в дерефня. Близко здесь. Когда фойна, мы в скалах прятаться. Пещеры много. Дети сказать: эта пещера фход ф рай. У нас ночь, там день. Фсе наши туда ушли. Фесь деревня. Я остаться. Страшно. Теперь здесь…

– Слышь, моряк! – вмешалась в разговор девица в красном. Английский у нее оказался получше, голосок понежнее, да и фигурка поизящней. – Она же дурочка. Всем эту байку рассказывает. Даже водила многих, но не нашли ничего.

– Не каждый рай фидеть! – с обидой выкрикнула Аден. – Когда Батура янычары искать, моя отводить Батура в пещера, он уйти!

Девица в красном выразительно фыркнула.

– А где эта пещера? – спросил Дик. – Далеко?

Девушка улыбнулась и показала пальчиком на запад:

– Там! Два часа не спеша! Идем?

Тащиться куда-либо по жаре Дику совсем не хотелось.

– Может быть вечером, – подмигнул он Аден и вновь затянулся ароматным дымом. Девушка погрустнела, и Дик протянул ей несколько монет. – Отличный гашиш, гурия. Покури тоже.

Прикрыв глаза, Дик улетел мыслями в далекий 1906 год, когда он, Два Пистолета, Тучка, Джек и Однорукий отплыли из Англии в Китай на новеньком военном крейсере… Громко кричали чайки, стучал, шумел паровой двигатель, а с берега махала платочком красавица Джейн – невеста Дика. Еще жива была мать, еще Джейн думать не думала ни о каком докторишке, а жизнь казалась огромным приключением, в котором Дику отведена роль веселого и удачливого главного героя, навроде Пичи Карнегана. Дик вглядывался в лица друзей, вслушивался в их голоса, чувствовал на лице свежий морской ветер…

Он спустился в кубрик, где белобрысый Тучка в белоснежной новенькой форме распевал под гитару лихую моряцкую песенку:

Достанем печали из трюма и все их утопим в вине

Мы выпьем за тех девчонок, что были добры ко мне

Будем кутить и ругаться, как суждено морякам

Будем кутить и мотаться по всем соленым морям

И лотом измерим однажды мы Английский канал![1].

Голова моряка упала на грудь, он задремал, и видения изменились. Загремели выстрелы, палуба задрожала от взрывов, Два Пистолета с криком полетел за борт, Дик кинулся к снастям, чтобы бросить другу канат…

– Дик! Дик! – закричала Джейн.

Голос ее был осипшим, лицо смуглым…

Моряк дернулся и проснулся.

Над ним склонилась Аден. С улицы доносились дикарские завывания и звуки выстрелов.

– На английский моряк бедуин напасть! – теребя Дика за рукав говорила девица. – Торговец Хасан сказать англичанин плохой товар дать. Бедуин злой очень. Солдат английский не помогать. В горы бежать надо…

Дик поднялся на ноги и потрепал девушку по голове:

– Спасибо, гурия. Но я моряк. Мне на корабль надо.

– Опасно!

– Ничего. Не привыкать.

С револьвером в руке Дик выскользнул из кальянной. Солнце уже клонилось к западу и жарило не так сильно. Арабы, судя по воплям, были довольно далеко, но Дик все равно с осторожностью заглядывал в каждый переулок, прежде чем его пересечь.

Наконец он выбрался в порт. Здесь было шумно, но Дик рискнул выглянуть из переулка. Он сразу нашел глазами «Пьяную Мэри» и сердце пропустило удар. По палубе гарцевал конный араб! Прищурившись Дик разглядел обнаженный меч и обезглавленное тело капитана. С пристани раздалась английская ругань, и Дик увидел, как несколько местных тащат куда-то боцмана и каноньера. Дик шарахнулся обратно в переулок и прижался к стене. Какого дьявола английский гарнизон отдал мусульманам пусть и контрабандистов, но своих?! Что и кому наговорил этот дьявол Хасан? Послышался приближающийся стук копыт. Дик вжался в стену, но по переулку уже мчался всадник в развивающихся белых одеждах. Дикое смуглое лицо, белые зубы обнаженные в кривой ухмылке. Всадник поднял меч, Дик выхватил револьвер и, понимая, что на выстрел сбегутся местные, отточенным движением метнул в всадника нож. Не зря в лондонском порту Дика прозвали Бродячим Котом – мало кто мог с ним сравниться в кабацких драках!

Мусульманин схватился за горло и стал заваливаться на бок, белоснежные одежды залила алая кровь, а Дик метнулся вперед, повис на поводьях буланого коня и сумел остановить за секунду до того, как тот вынесся на пристань.

Вскочив в седло, перекинув через ближайший забор бездыханное тело, Дик стукнул пятками по бокам лошади и поскакал прочь от моря. Мелькнула мысль вернуться в кальянную, но тут совсем рядом заголосили арабы – его обнаружили! Что ж… Конь летел, петляя по узеньким улочкам, Дик направлял его на запад – к ближайшим скалам. Стремительно темнело и желто-оранжевые горы, стоящие словно часовые перед пустыней Вади-Рам, на глазах превращались в темные силуэты.

Арабы не отставали, подбадривая Дика то воплями, то выстрелами. К счастью, стрелки из них были никудышные.

Когда конь долетел до темных силуэтов скал, Дик, на первом же повороте, спрыгнул на землю и кинулся в горы. Преследователи пронеслись мимо, а Дик, обдирая руки в кровь, куда-то карабкался, боясь оставаться слишком близко к дороге. Оступившись в темноте, он скатился в расщелину и неожиданно обнаружил себя лежащим на берегу.

Июнь 301 года. Безымянный остров к юго-востоку от Нарнии

Шепотом чертыхаясь, Дик вскочил на ноги, огляделся и потряс головой. Похоже, он хорошенько башкой треснулся – иначе чем объяснить исчезновение гор и… Дик еще раз огляделся. Яркий свет звезд позволил рассмотреть и мягкий песок под ногами, и тихое, ласковое море и пальмовую рощу, из которой доносились дивные ароматы. Его нашли и притащили сюда, когда он сознание потерял?! Вот только куда и кто? Пусть в Акабу Дик заплыл впервые, он знал, что здесь пустыня. Какие к осьминогу пальмовые рощи?!

Матрос осторожно сорвал большой ароматный плод, по форме напоминающий крохотную дыню. Запах кружил голову, как хорошее вино, пробуждал голод, навевал смутные воспоминания о забытых радостях детства, вроде рождественского пудинга.

Даже если он ударился головой, а в утреннем кальяне было что-то покрепче гашиша, всё равно это не объясняло настолько правдоподобных галлюцинаций. Ну, разве что он спит и видит длиннющий сон…

На мгновение моряк задумался, не может ли плод оказаться ядовитым. Но, если он не спит, то, видимо, попал в страну эльфов… Арабских, по всей вероятности. Из райской пещеры, о которой рассказывала крошка Аден. Усмехнувшись, Дик надкусил «пальмовую дыню». Она оказалась сладкой, прохладной и очень сытной. Растягивая удовольствие, моряк вернулся на берег и не спеша, маленькими кусочками доел плод. Хотел было сходить за вторым, но вдруг ощутил, что сыт, и еще один плод, пожалуй, даже испортит удовольствие.

Небо светлело. В розовых облаках над морем огненным лепестком появился краешек солнца. А недалеко от берега, справа от Дика, показалось небольшое суденышко. Эльфы? Или гурии? Моряк торопливо достал подзорную трубу, приставил к глазу и разглядел идущую на веслах палубную ладью, словно сошедшую со старинных гравюр. Ее нос украшала золотистая резная фигурка с веселой мордой дракона. За ней стоял парень в оранжевой рубахе. Судя по лицу – мальчишка лет пятнадцати. Видимо, юнга. На квадратном шерстяном парусе была изображена ярко алая львиная морда, грива которой напоминала солнечные лучи. На боку корабля красивыми с завитушечками буквами было выведено «Повелительнитса морей». Рассмотреть матросов Дик не успел: его внезапно пробил холодный пот, бывалый моряк чуть не уронил подзорную трубу и кинулся под защиту пальм – по палубе прыжками двигалось существо из самых жутких ночных кошмаров. Лицо и торс чудища можно было посчитать человеческими, вот только голову венчали острые рога, а ноги покрывала густая рыже-красная шерсть. Подскочив к борту чудище противоестественно согнуло колено назад и поставило на борт здоровенное гнусно раздвоенное копыто.

Отдышавшись, Дик все-таки заставил себя вернуться к краю рощи. Он должен знать, куда поплывет чудовище!

Увы! Корабль направлялся к берегу! Вот, Кот, тебе и райские кущи…

Впрочем, чёрт на корабле был, похоже, только один – все остальные люди. Ну, и еще зверушка какая-то диковинная прыгала на задних лапах. Подкрутив трубу, Дик решил, что это кенгуру.

Интересно, что название суденышка написано было по-английски. Да еще и с ошибкой. Видимо, все-таки сон, – решил Дик. Нечистые, надо признаться, ему с детства снились – спасибо байкам про чертей и грешников, которые так любила покойная бабка…

Кораблик между тем подплыл уже к самому берегу. Видать и впрямь классическая ладья с деревянным пра-килем. Может вообще драккар? Хотя на викингов команда из восьми ребятишек в разноцветных рубахах походила еще меньше, чем на гурий. Длиной суденышко было метров десять, и мальчишки, спрыгнув в воду, дружно затащили его нос на прибрежный песок. Чёрт, надо признать, вел себя точно один из членов команды – от работы не отлынивал, вместе со всеми напилась из ручья и пошел к роще.

Дик подкрался поближе и наконец расслышал о чем говорят пришельцы.

– Не, ребят. Исследовать остров будем потом, – на чистом английском распоряжался самый высокий парень – тот, которого Дик поначалу принял за юнгу. – Вначале разобьем лагерь, починим руль. Пальмовая веревка, наверняка, даже лучше будет! Дад! Эг! Останьтесь на берегу. Может тритоны появятся. Надо узнать, где мы.

Ну, что ж. Сон или не сон, а пока пришельцы будут чинить свою скорлупку, имеет смысл осмотреть… Остров. Остров, осьминог вас подери!

Дик широким шагом шел по краю рощи, время от времени поднося к глазам подзорную трубу. Ни материка, ни других островов на горизонте не наблюдалось. Ровно как и присутствия человека. Ровно как и другого источника пресной воды. Впрочем что можно было ожидать от места, которое посетил рогатый?

Может в роще потом отыщется озеро?

На худой конец ночью можно пробраться к ручью, у которого обосновались пришельцы. А до того съесть ещё пару "дынек", – успокаивал себя Дик, шагая вперёд.

Начало припекать солнышко, но легкий бриз овевал лицо. Манили ароматы пальмовой рощи, щебетали проснувшиеся птицы, порхали крупные разноцветные бабочки.

Дивное место. Но мысли о черте не давали расслабиться и гнали моряка вперед.

К полудню он обошел весь остров. На западном берегу были живописные скалы, но в целом все та же пальмовая роща и море. И только один ручей.

Что ж, ничего не оставалось, как вернуться в рощу… Может быть родник находится достаточно далеко от пришельцев?

Где сами мальчишки, вопросов не возникало – из рощи доносились звонкие голоса и смех. Дик двинулся вперед, стараясь шуметь поменьше. Благо подлесок был не слишком густым. Углубившись в рощу, моряк повернул направо, собираясь обойти пришельцев, но не прошел и десяти метров как услышал шум и, резко обернувшись, увидел прямо перед собой давешнего чёрта. Дик выхватил из-за пояса револьвер и вдруг в глазах у него потемнело…

Сбежавшиеся на крики мальчишки во все глаза смотрели на лежащего под пальмами светловолосого мужчину в темной куртке необычного кроя. Его волосы казались мягкими, словно пух, кожа была почти такой же белоснежной, как у дриады березы, лицо напоминало портреты из древних книг…

– Гальма, как ты могла! – ужаснулся двухметровый верзила в оранжевой рубахе, глядя на все еще сжимавшую в руках толстую палку подружку.

– Он угрожал Аидани! – упрямо поджав губки ответила рыжая девочка.

– Чем? Этим? – верзила опустился на корточки и двумя пальцами взял странный черный предмет, выпавший из руки незнакомца.

В этот момент мужчина шевельнулся и застонал, хватаясь за голову. Его серые глаза открылись, мутный взгляд остановился на сидящем перед ним мальчишке, державшем револьвер за ствол.

– Осторожней, парень, – пробормотал Дик. – Поранишься. Крючок не трогай, понял? А лучше положи на траву. Медленно. Это очень опасная игрушка.

– Вот! – фыркнула Гальма. – Сам говорит, что опасная!

Дик повернул голову.

Его окружало шестеро высоких подростков в разноцветных рубашках. Хотя лица их были немного смуглыми, Дик счел ребят европейцами. С волосами только что-то не то было у ребятишек. Глядя издалека моряк полагал, что нечесаные волосы свалялись в космы, но сейчас он видел отчетливо: волосы у подростков нечеловечески толстые и жесткие. Словно тонюсенькие веточки. У одних русые, у других рыжие.

– Ты зачем на Аидани напал? – русый парень в оранжевой рубахе, возвышавшийся над остальными словно грот-мачта, аккуратно положил револьвер рядом с собой. Прищуренные карие глаза внимательно изучали моряка. – Кто ты?

– Зачем тебе чёрт в команде? – вопросом на вопрос ответил Дик.

– Кто? – нестройным хором спросили подростки.

– Рогатый чёрт, – пояснил моряк.

– Гейл, может его лучше связать? Странный он какой-то, – раздался откуда-то с боку гортанный голос.

Дик обернулся к говорящему, вытаращил глаза и потряс головой. Конечно, ему показалось! Не мог же это сказать кенгуру?!

– Хочешь я за веревкой сгоняю? – уточнило животное.

Дик вскочил на ноги. Все ребята, кроме «грот-мачты», отпрянули. Рыжая Гальма поудобнее перехватила палку.

– Оно говорящее?! – прохрипел Дик.

Грот-мачта, на всякий случай накрыл револьвер своей большой ладонью и, смотря на матроса снизу вверх, пояснил:

– Не оно, а она. Это Ромашка. Нарнийский кенгуру. А который с рогами – сатир. Мои друзья и члены команды, – парень помолчал и, чувствуя, что проще не стало, представился. – Я Гейл, наследный принц Нарнии. Два дня назад наш корабль попал в шторм. Нас отнесло к этому острову. Не знал, что он обитаем. Клянусь, никто из нас не причинит вреда ни тебе, ни другим местным жителям. Если подскажешь, в какой стороне Нарния, мы можем прямо сейчас покинуть остров.

Мужчина потер лоб рукой. Если это сон, то пора бы уже просыпаться…

– Мое имя Дик, – проговорил он. – Я английский моряк, и сам не знаю, как попал сюда. Я здесь один, еще вчера был в Акабе… Акаба это арабский город, – пояснил моряк, видя интерес и недоумение, отразившиеся на лицах ребятишек. – Про Нарнию, признаться, даже не слышал. Где это? Какое море? Залив? С чем граничит? С Грецией? – Дик покосился на сатира.

– Моряк! – прям с придыханием шептали ребята и переглядывались. Даже недоверчивый взгляд Гальмы немного смягчился.

– Нарнию омывает Восточное море, – ответил Гейл. – С юга находится Орландия, еще южнее – Тархистан… Дик, я не знаю Акабы и Греции. Может быть ты из другого мира?

– Может и так, – развел руками моряк.

– Одно название мне знакомо: Англия. Это там где Лондон, да?

Стоящие вокруг ребятишки заволновались еще сильнее:

– Это же страна Праотцов, да?

– И Диггори с Полли оттуда, верно?

– У вас есть еще люди из Англии? – обрадовался Дик.

Гейл вздохнул.

– Они триста лет назад приходили. Диггори с Полли обратно ушли, а Праотцы остались у нас. Получается, мы все здесь… Ну, кроме Ромашки с Аидани, потомки англичан, – улыбнулся принц.

Дик удивленно присвистнул.

– И больше за триста лет никого?..

– По-крайней мере я не слышал!

– А как Диггори с Полли обратно вернулись, знаешь?

– Нет… Может быть короли знают. Ну и Аслан. Аслан уж точно! А ты уже хочешь вернуться? – в голосе мальчика послышалось разочарование.

Дик пожал плечами.

– Ну, в Англии меня никто не ждет… Но… Есть же разница быть где-то по своей воле или потому что пути назад нет.

– Ты прав, – улыбнулся Гейл. – Я как-то и не подумал… Слушай… Ты сказал, что моряк… Правда?

В карих глазах зажглись восхищение и мольба. Дик невольно поёжился.

– Я с детства на море. Семнадцать лет в военном флоте.

– А… А можешь научить нас? Можешь стать нашим капитаном?

– Гейл! Он напал на Аидани! – взвизгнула Гальма.

– А ты на него, – хмыкнул принц. – Тебе вчерашнего шторма мало? Мы не справимся сами!

– Простите, принц, но я не уверен, что ваша скорлупка может справиться с штормом… Слишком многое зависит от корабля – не только от команды… А я, к сожалению, простой матрос, а не корабельщик…

– Корабельщик у нас есть! Он научил нас, как построить корабль. Научил навигации. Но он не может плыть вместе с нами…

– А пойти юнгой на другой корабль вы не думали? У нас молодые люди даже знатных родов учатся именно так…

– Так у нас нет кораблей! – хором закричали ребята.

– Только плоты и лодки – по реке плавать! – пояснил рыжий носатый парнишка в коричневой рубахе.

– Из взрослых к морю почти никто не ходит! – пожаловался самый младший светло-русый мальчишка лет двенадцати.

– Научи нас! – повторил Гейл. – Станешь моим этим… Ад.. Админалом!

Дик расхохотался так, что аж слезы из глаз выступили.

Ребятишки чуть насупившись ждали, когда иномирец отсмеется.

– Слушай, ваше высочество, – наконец выговорил Дик, вытирая слезы. – Твои родители хоть знают, что ты тут себе адмиралов ищешь?

– Что ты имеешь в виду? – смутился принц. – Меня благословили заняться флотом, так что адмирала я могу назначить! И короли знают, что мы корабль достроили и учимся плавать. Правда, мы обещали только вдоль берега ходить…

– Мы так и делали! – опять вмешался рыжий. – Но на юге Тархистан и надо быть осторожней. А на север вообще заплывать нельзя!

– Ну, да, – кивнул Гейл. – Мы и стали плавать на восток к острову Табор… Ну, это я его так назвал… Он недалеко совсем…

– Жюль Верна читал что ли? – недоверчиво хмыкнул Дик.

Гейл покраснел:

– У нас много книг из вашего мира… Так вот, с Табора Гальма разглядела еще один остров. Мы поплыли к нему и попали в шторм…

– У нас рруль сломался! – опять пожаловался светло-русый малыш в желтой рубахе.

– А я говорила, что веревку менять пора! – внезапно фыркнула кенгуру.

Дик вздрогнул. Но кенгуру кенгурами, а какие у него особо варианты? Драться с мальчишками? Или просто послать всех и гордо остаться на необитаемом острове?

– Как вас зовут-то хоть? – спросил Дик, оглядывая команду горе-суденышка. Ну, нарнийский флот, то есть.

– Кут, – тут же представился рыжий.

– Биф! – откликнулся малыш.

– Дан, – выступил вперед мальчик с каштановыми волосами и в синей рубахе, по которой серебром были вышиты корабли да птицы.

Тут со стороны моря раздался звук рога.

– Надо идти! – воскликнул Гейл.

– Если пообещаю не стрелять по твоим, револьвер вернешь? – уточнил Дик.

– А ты обещаешь? – принц снова окинул мужчину внимательным взглядом. Тот пожал плечами:

– Обещаю.

Гейл кивнул и поднялся на ноги. Дик наклонился, под осуждающим взглядом Гальмы, забрал револьвер, сунул за пояс и поспешил за мальчишками к берегу.

– Меня зовут Райли! – нагнал Дика мальчуган с собранными в хвост золотистыми волосами.

– Мой бррат! Старший! – подумав, добавил Биф.

– На побережье Эг с Дадом, – рассказал Райли.

– Спасибо, – кивнул мальчику Дик. – А чего трубят?

– Сигнал общего сбора. Наверное, тритоны приплыли!

– Настоящие?! С рыбьими хвостами?! – Дик невольно покосился на скачущего рядом с Гейлом сатира, которого безуспешно пытался не замечать.

– Ну, да.

– Осьминог меня утащи… Куда я попал?! Может у вас тут и эти есть.. Ну, дриады-наяды всякие.

– Конечно, есть! – подтвердил Биф.

– Хм… А Афродиты, Амуры?

– Нее, этих не знаю, – Биф наморщил лоб. – Гномы есть, великаны…

– Эльфы?

Бегущий рядом с ними большеносый Кут рассмеялся:

– Скажешь тоже! Эльфы же только в сказках бывают!

Дик не ответил. В этот момент они как раз подбежали к краю рощицы, деревья расступились, и моряк увидел на берегу возле корабля двоих мальчишек и четырех удивительных созданий – до пояса они напоминали красивых мускулистых людей с волосами похожими на морские водоросли. Ниже пояса у существ были покрытые чешуей рыбьи хвосты. У моряка просто дух захватило!

– Рад видеть вас, прекраснейшая Таласса, мудрейший Киматиста, отважнейший Картариас и мой морской брат Кима! – приветствовал тритонов Гейл, опускаясь на песок, чтобы не возвышаться над сидящими созданиями. – Благодарю вас за помощь! Без вас мы бы не справились!

– Ну, что вы, принц! Не стоит благодарности, – ответил широкоплечий тритон с густой копной зеленых волос.

– И все же вам не стоило заплывать так далеко от берега! – добавил другой, с резкими чертами лица и красными волосами.

– Мы лишь хотели доплыть до острова! – виновато ответил Гейл.

– Вы теперь сами видите, что ветры изменчивы! И это был совсем еще небольшой шторм! – горячился красноволосый.

– Мы ведь могли потерять вас в волнах! – певучим голосом поддержала красноволосого русалка с желто-зелеными распущенными волосами.

– И это вы еще не встречались с течениями! – кивнул зеленоволосый.

– Зато теперь у нас есть опытный капитан из мира Праотцов! Он нам всё расскажет! – Гейлу явно надоело виновато кивать в ответ.

– Гейл, давай ты будешь говорить, что я из Англии… У нас, по крайней мере под миром праотцов подразумевают загробный, – усмехнулся Дик.

Мальчики засмеялись, а тритоны с любопытством уставились на Дика.

– Ты в самом деле капитан? – спросил молоденький тритончик с жесткими волосами напоминающими голубые кораллы.

– Моряк, – поправил Дик и присел на корточки. Говорить, глядя на тритонов сверху вниз было неловко. – И плавал на других кораблях.

– Но в вашем мире и впрямь плавают по морю? – русалка подалась вперед и коснулась длинными пальцами колена Дика. Моряк, как завороженный разглядывал тонкие перепонки на ее руке.

Остаток дня прошел в разговорах.

Дик рассказывал о земных кораблях, тритоны о здешних ветрах, течениях и островах. Суровая Гальма забыла о своих подозрениях и вместе со всеми восторженно слушала об больших парусниках и громадных пароходах, рогатый Аидани решился уточнить зачем нужны кливера, а увлекшийся Дик ему даже ответил. Слушая о морских глубинах, моряк попытался обнять Талассу, получил хвостом по лицу, перехватил рукой этот самый хвост и начал рассматривать.

– Пусти! – хихикнула русалка.

– Красивый он у тебя. Чешуйки такие маленькие, – моряк нежно повел по хвосту пальцем, повторяя узоры на чешуе.

Таласса фыркнула, оперлась руками о песок и с силой замолотила хвостом.

– В моем мире о таких, как ты, слагают легенды, – с сожалением выпустив хвост, улыбнулся Дик.

– Вот и нечего легенды руками трогать! Тем более, что у тебя пальцы сухие и жесткие! – парировала Таласса. – Расскажи лучше еще про ваши парусники!

Уже вечером Дик осмотрел «Повелительнитсу». Моряк согласился, что кораблик крепкий, но по-прежнему сомневался, что на нем можно выходить в открытое море.

– Кстати, Гейл, а почему «тса»?

– Тсс! – Принц обернулся к Гальме, но девочка как раз наклонилась что-то сказать русалке и не расслышала вопроса. – Так Гальма написала.

Стоящие рядом мальчики тихонько прыснули.

– Вы ей что, не сказали про ошибку? – хохотнул Дик.

– Смысл теперь говорить? – покачал головой Гейл. – Но ведь красиво написала!

– Тут не поспоришь! Кстати, а есть у вас бумага-чернила? Может попробуем нарисовать карту?

– Есть! Даже начатая карта есть! Мы линию побережья начертить пытались!

– Тащи сюда! Попробуем на ней указать наш остров!

– Остров Капитана! – весело уточнил Гейл.

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
01 сентября 2025
Дата написания:
2025
Объем:
100 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: