Читать книгу: «Зеркало Пророка», страница 13
– Нет, – отрезал Витольд, – никаких костров. Поедим криотский хлеб и солонину, запьем вином. Этого достаточно.
– Капитан, мы нормальной пищи ж пару дней уже не ели, – запротестовал тот.
– Нельзя себя выдавать. Девочка… как тебя, говоришь, зовут?
– Мира.
– Мира, раздай каждому по булке и четыре ломтя сушеного мяса. И проследи, чтоб каждый сделал по глотку вина. Не больше.
– Как скажите, господин…
Петр хотел было предложить ей помощь, но суровый взгляд Витольда заставил его вернуться к своей работе. Парень сокрушенно закивал головой и принялся за дело.
Витольд проверил меч на остроту, спрятал его в ножны и подошел к чародейке, державшейся от остальных особняком.
– Поесть не желаешь? – поинтересовался Витольд, подходя к ней ближе.
– Не стоит, – коротко ответила чародейка, не поворачиваясь к нему.
– Хм, как знаешь, – пожал плечами тот. – Я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях, однако знаю, что магам довольно тяжело колдовать после долгого и утомительного действия. К примеру, долгой езды.
– Ничего, сударь Ванштайн. Я привыкла к аскетическому образу жизни…
– Времени у нас немного, помнишь?
– Я начну проецировать для себя город, в частности дворец. И через час буду готова.
– Только не подведи.
Проецирование с помощью магии было не столь сложным в плане затраты жизненных сил заклинателя, сколь делом очень тонким и аккуратным. Требовалось соблдать каждую мелочь. А начинать следовало как раз с рисунка на песке или пепле – причем рисунок должен в точности отражать каждую деталь сканируемой местности. Ко всему прочему, проецирование должно проводиться в точности в том месте, которое заклинатель желал проецировать. И, наконец, требовался как минимум один предмет из времени, которое было необходимо проецировать. В качестве такого предмета Олира решила использовать всю мельницу, в руинах которой и был начерчен круг. Внутри которого угадывался план великого древнего города.
Вскоре из кончиков ее пальцев стала тягуче, как мед, ниспадать золотистая энергия, капли которой падали аккурат на линии, вырисовывавшие план города. Она прикрыла глаза и стала произносить заклинание.
– Tani li, tani li yofi azman sicha… Ten li liroet hoala’m enaey akariem az…
Она повторяла эти две фразы и медленно раскачивалась из стороны в сторону, пока не замерла.
***
Перед ней возвышались величественные, хоть и полуразрушенные городские стены, за которыми некогда стоял богатый и прекрасный Нижний Город с вызывающими благоговейный трепет храмами, громадными торговыми площадями, с которыми бы когда-то только могла помечтать посоперничать та же Святогавань. Вытесанные в скале каменные лестницы вели к двум гаваням, в которых некогда кипела жизнь: стояли торговые суда из Халь-Зафира, Риконны, Понсальтора и Свякивии. У иноземных торговцев также были свои жилые квартальчики в районах гавани, вроде Свякивского, Зафирийского и несколько Риконнских (почти каждый город Рикконы имел в Элианополисе свое торговое представительство).
За очередным поясом стен высился Серебряный город – исторически самый старый квартал, построенный в незапамятные времена еще эльфами. На отреставрированных эльфийских руинах жили, как правило, знать и наивлиятельнейшие представители городского чиновничества и духовенства. Людей там жило сравнительно меньше, чем в Нижнем Городе, однако площадью Серебряный Город лишь немногим уступал более бедному Нижнему Городу. Все за счет огромных и вызывавших зависть даже у провинциальных герцогов и князей усадеб и поместий, к каждому из которых примыкали собственные сады, парки и даже виноградники. Огромный ипподром43, построенный на месте бывшей Большой Арены, был в самом центре Серебряного Города, окруженный не менее величественными сооружениями. Например, Соборы Алисана Святого, Ирины Мученицы и Уриэля Блаженного, а также Золотой Банк, являвшийся триста лет штаб-квартирой банка Рофанелло, Великолепный Театр, где разыгрывались лучшими из актеров сцены из античных пьес, в том числе и эльфийских. И самый большой в Империи и во всем мире публичный дом, называвшийся Эдем, где исполняли изощреннейшие фантазии богатых клиентов самые изысканные девушки и юноши, пользовавшиеся спросом, как у местных обитателей, так и у туристов с достатком, просаживавших здесь все свое состояние. Даже императоры не брезговали посещать Эдем.
И наконец, длинный созданный полностью из белого мрамора мост соединял высокие скалистые берега Серебряного Города и Порфирового Острова, на котором по сей день возвышалась, словно маяк угасшей надежды, гордая и неприступная звездчатая цитадель. Именно за ее стенами был расположен дворец императоров, столь же древний, что и Серебряный Город. Его красоту и великолепие некогда подчеркивали симбиоз эльфийской, языческой и имперской культур. Это было сердце и символ императорской власти, ведь там располагался просторный и будораживший воображение золотой тронный зал, а также роскошные – предназначенные для божеств, не для людей – покои императоров, их семей и приближенных. И, разумеется, сокровищница, вход в которую издавна был замаскирован магией. Проход в нее мог найти лишь император или доверенные им люди. Как правило, с магическими способностями.
Олира шевелила пальцами, водя ими по начертанному кругу и продолжая шептать. Теперь она смогла увидеть не настоящее.
Перед ее глазами был великий город, по улицам сновали контуры размытых людей, по ипподрому мчались нечеткие очертания лошадей и колесниц, в которые они были запряжены. Она, словно птица, пролетала над ними и, несмотря на усталость, испытывала трепет и благоговение в созерцании прекрасного. Маги и жрецы жили в мире, гроцландцы торговали со свякивами, риконнцы, как у себя дома, громко перекрикивали друг друга, торгуясь, зафирийцы меняли свои парчу и специи на серебро и меха у анкиридонцев. Тень улыбки незаметно проскочила на ее лице, когда она сменила направление к Дворцу Айрескристов. Она искренне хотела прикоснуться к прекрасному и взглянуть на одного из императоров, и, самое главное, увидеть, где находится сокровищница…
Вдруг изображение стало мерцать и искажаться, пока резко не погасло.
Олира почувствовала давящую боль в висках, в глазах стало темнеть, и она потеряла сознание.
Последнее, что она видела – одинокую фигуру мужчины с жезлом в руках. Он стоял на середине моста и мрачно улыбался.
Не только она здесь вела проекцию.
***
Ее привели в чувства, когда солнце стало холодным заревом выглядывать из-за скалистых отрогов. Над ней сидела Мира, отирая мокрой тряпочкой холодный пот со лба. Петр, как послушный ассистент, подавал девушке все, что она называла. Олира улыбнулась и приняла флягу с водой из рук новоиспеченного фельдшера.
– Я долго пролежала? – спросила она.
– Пару-тройку часов… – ответила Мира, смахнув рыжую косу с плеча за спину. – Уже рассвело почти. Ты из-за чар своих так?…
– Скорее, из-за усталости и перенапряжения… наверное… Мира, ты не поверишь, что я видела…
– Пока ты была без сознания, то проговаривала что-то…
– Что?
– Ты говорила что-то про золотые купола над городом, звездчатую цитадель и дворец, – проговорил Петр, улыбаясь. – А еще про сокровищницу внутри…
– Да… сокровищницу… Одну минуту… Где Витольд и остальные? Я не слышу ни одной жалобы на уставший зад и пустое брюхо…
Мира и Петр переглянулись с напряженным видом.
– Ребята, не заставляйте меня читать ваши мысли.
– А ты так умеешь, что ли? А ты до этого читала наши мысли?..
– Петр… – терпение чародейки иссякало.
– Ты как упала лицом в свой песок, я подбежала к тебе, чтобы помочь… Потом Астрид вернулась, сообщила, что обнаружила недалеко отсюда брошенный недавно лагерь, – рассказала, наконец, Мира, наблюдая за тем, как лицо чародейки из расслабленного резко стало напряженным.
– И что дальше? – со спазмом в голосе спросила она.
– Дальше капитан велел брать оружие и идти в город, – ответил за Миру Петр, усаживаясь поудобнее и доставая трубку.
– ЧТО?!
Олира резко вскочила почти без помощи Миры, которая трусила рядом и страховала ее от падения.
– Как он мог!
– Ну, Астрид вернулась раньше, чем ты очнулась… а возиться с тобой, как сказал Витольд, времени не было. Решили, что ты как-нибудь свяжешься с ними позже… – не спеша рассказывал Петр, набивая трубку табаком, – Мире велел остаться, чтобы тобой занялась.
– А тебя что, забыли?
– Да нет… – Петр осекся и грустно проговорил, – я хотел было поехать с ними, но капитан меня тут оставил в качестве вашей с Мирой охраны.
Олира смерила его взглядом и еще больше разозлилась. Мира пыталась ее унять, объясняя, что нервный срыв может лишь навредить ее здоровью. Петр недоумевающе пялился на них, держа в руках трубку.
– Поднимайся! – громко велела ему Олира. – Мы должны быть там, а не сидеть тут!
– Как это так? – спросил тот. – Приказ дал Витольд, все с ним согласились, никто не стал оспаривать… А тут ты, вообще не из нашей компании, отдаешь мне…
– Бегом, мать твою, взял руки в ноги и за мной!
До этого чародейка была тактичной и ни разу не позволяла себе ругаться, но в этот раз эффект был столь внезапным и сходу успешным, что Петр резко подскочил и стал пристегивать ножны с мечом к поясу.
– Олира… – тихо сказала Мира, отводя взгляд.
– Да я знаю, что это неподобающе, но иного выбора у меня нет, так как мне еще необходимо настроиться на…
– Да нет, я не про это. Тут есть еще пара кинжалов и какой-то меч. Можно я возьму его?
Наемники, несмотря на спешку, передвигались осторожно, пытаясь поймать каждый звук в гулкой тишине города-призрака. Однако за все время, как они вошли город, они слышали лишь шаги друг друга и ветер, носящийся по мертвым улицам. Пробираясь мимо разрушенных домов, они вышли на пустынную Торговую Площадь и, миновав ее, подошли к разрушенным стенам Серебряного Города, над которыми высился, бросая гигантскую тень, Собор Святого Алиссана, главный храм города. Казалось, свет утреннего солнца не отваживается проникать на пустые улицы мертвой столицы. Местами им попадались буквально окаменевшие останки горожан, не успевших покинуть столицу, когда случился Катаклизм.
Примерно так же попав в Серебряный Город, как и в Нижний – через пролом в стене, они вступили на Площадь Спасителя – место, где когда-то устраивались триумфы. Без лишних слов все пятеро стали обходить ее, держась в тени разрушенных стен усадеб. Они не заходили внутрь, лишь огибали их, пока им не показались стены ипподрома.
Резко остановились.
Астрид шикнула и еле заметным движением кивнула на ипподром. Все косо почти синхронно повернули глаза в указанную ею сторону. Справа от них проскользила полуфантомная фигура, напоминающая ребенка.
– Что за нахрен? – тихо спросил Мадс.
Никто не ответил.
Недалеко от этой фигуры материализовалась еще одна, напоминающая женщину – скорее всего, мать. Затем они заметили еще одну, другую, третью, четвертую… Тени людей стали возникать на Площади Спасителя. Тени мужчин и женщин, горожан и солдат. Возле них беззвучно проехала дюжина теней всадников, ехавших верхом на таких же, как они сами, призрачных жеребцах. Все они не замечали Черную Лилию, словно бы они сами были здесь чем-то несущественным.
Тибор коснулся сердца и лба, а Мадс тихо выругался.
– Да какого хрена, я спрашиваю?!
– Тихо… – коротко изрек Витольд.
– Это призраки? – спросил тихо Сандро, держась за оружие.
– Они не нападают… Они вообще нас как будто не замечают…
В самом деле Площадь и даже усадьбы, которых они держались, заполнили многочисленные фантомы людей, тени из прошлого, когда это место было живым.
Грозно вышагивая, прямо на них шли вооруженные алебардами призрачные стражи. Наемники резко насторожились, но не атаковали. Группа стражников прошла прямо сквозь них, продолжая обход улиц. По телу каждого наемника пробежал холодный пот, но Витольд все же первым осмелился осмотреться и выглянуть из укрытия.
Недалеко от них играли дети, подальше не спеша прохаживались какие-то вельможи, ведя беседу, а еще дальше прямо у ипподрома собиралась толпа, чтобы прийти и посмотреть на скачки. Глашатай в центре Площади беззвучно зазывал народ, а люди подходили и внимательно внимали его словам. Казалось, он говорил нечто важное, поскольку фантомы все как один выглядели очень серьезно.
Вдруг Астрид боковым зрением успела заметить движение на стене ипподрома. Она еле заметно приблизилась к Витольду сзади и взяла его за предплечье.
– Мы здесь не одни, – быстро бросила она.
Глазами она указала на место на стене, огораживающей трибуны. За ними наблюдала одинокая мужская фигура, которая как будто не шевелилась.
– Маг… – прошептала она, – он заметил нас.
– Не провоцируйте его раньше времени, – спокойным, но серьезным тоном предупредил Витольд. – Двигаемся дальше, пока не… ох… моя голова!..
– Капитан, ты чего?
Резкий импульс пронзил его виски, он с трудом устоял на ногах. Сандро не дал ему упасть, схватив под руки и прислонив к стене.
«Витольд Ванштайн, потрудитесь мне объяснить, что происходит?!» – послышался в голове голос Олиры Бальнер.
– Телепатия… она специально меня обдала по вискам… – сквозь зубы протянул кондотьер, растирая глаза.
«Да, специально! – ответил ему голос чародейки в его разуме. – Я не могу вас почувствовать! Похоже Дворец Айрескристов еще функционирует и продолжает блокировать магические сигналы или…»
«Здесь повсюду призраки… они не видят нас, но мы их видим…», – прервал он ее.
«Призраки?! Это что, шутка?»
«Нет! Черт подери, самые настоящие! Они повсюду… И не только они. Здесь маг. Чужой маг. Он нас заметил».
Молчание.
– Витольд, акстись! – бурчал Мадс, дергая кондотьера за плечо.
– Мы так близки к цели, не время мигренями болеть! – прошипел Сандро.
«Вы должны сказать мне, где вы! Я вас разыщу!» – голос магички был взволнованным и очень серьезным.
«Мы уже недалеко от дворца…», – только и смог выдавить он, после чего все вокруг него вновь стало четким и ясным.
– Маг исчез, – констатировала Астрид.
– Что с тобой сейчас было?
– Наш навигатор пришел в себя… – ответил капитан, отирая пот со лба.
– И что, она определила, где мы, а где Зеркало?
– Говорит, что ей что-то мешает почувствовать нас…
– Зато более способный и опытный маг почувствовал нас и теперь, поди, рассказывает своим о нас, – процедила Астрид. – Я говорила, что от девчонки не будет толку.
– Все сказали все, что думают? – бухнул Мадс. – Коли да, предлагаю дальше двигать к долбанному дворцу, пока гребаные конкуренты нас не опередили! Мага тоже завалим, если только осмелится помешать.
– Не первый и не последний, – согласился Сандро. – Идем?
Витольд кивнул и вытащил кремневый пистолет из-за пояса.
– Оружие держим наготове и приглядываем друг за другом.
Тибор вдруг издал глухой вздох и указал на Площадь.
– Куда они все подевались? – спросил Сандро, отирая ошалевшие от изумления глаза.
На Площади не осталось ни одного фантома. Они все исчезли, будто бы их здесь и не было с самого начала. Серебряный Город вновь выглядел холодным, пустым и мертвым.
– Да что тут творится?
– Неважно. Надо идти дальше…
Они продолжили путь, так же не выходя на открытую местность.
Олира, Мира и Петр подошли к стенам Элианополиса. Вернее, ко рву, который окаймлял пространство между городской стеной и территорией предместий. Подъемный мост неподалеку от них был разрушен, его обломки покоились на дне.
– Как же они перебрались на другую сторону? – недоумевающе спросила Мира.
Петр указал ей на пару веревок, свисающих с другой стороны.
– Очевидно же.
– Но у нас веревки нет?
– У нас только два мотка было. И они взяли оба.
– Думаю, что можно попробовать спуститься осторожно на дно и…
– Нет, – строгим тоном прервала ее Олира, – это слишком опасно, Мира. Вы должны остаться снаружи. Петр, позаботься о том, чтобы вас никто не заметил…
– Но, Олира…
– Никаких «но», Мира. Дело резко осложняется. И вы можете пострадать ненароком. Я пойду одна и разыщу остальных.
Петр ничего не говорил, хотя в душе очень даже хотел высказаться. Мира опустила глаза.
– Тогда в лесу вы спасли мне жизнь, – произнесла она, пытаясь встретиться с глазами чародейки, – я хочу вам помочь.
Чародейка посмотрела на нее. «Как же ты можешь помочь, девочка? Еще неделю назад ты ходила на мессу, сажала цветочки, кормила кур, а теперь? Взяла в руки чужой меч и считаешь, что способна стоять в одном строю с мрачными головорезами из Черной Лилии. Беги, Мира, беги, пока можешь… Искренне надеюсь, что ты внемлешь голосу разума…»
Олира, ничего больше не говоря, достала из-за пояса прямую и гладко вытесанную палочку из тиса. Сделав шаг назад, глубоко вдохнула, подпитываясь нужной ей стихией.
И затем поднялась в воздух.
Мира беспомощно выбросила руку в напрасной надежде дотянуться до нее, но чародейка буквально через мгновение исчезла из виду. Петр взял ее за предплечье и кивнул в ту сторону, откуда они пришли.
– Пойдем, надо подготовить лошадей…
Отряд быстро перешел через мраморный мост. Ворота цитадели были настежь открыты, и они без особых трудностей вошли во внутренний двор, такой же безжизненный и мертвый, как и весь город. Еще сто лет назад он мог только сводить с ума своей красотой и изяществом, а сейчас он вызывал лишь тоску и мысль о том, что всему однажды приходит конец. Разрушенные колоннады44, поваленные статуи, высохшие фонтаны и расколотый мрамор под ногами – все, что окружало их. И Дворец Айрескристов, резиденция императоров, наместников Пророка Люмаса на земле.
В воздухе еще едва улавливался привкус пепла и гари, хоть и успело пройти почти пятьдесят лет.
Они остановились перед лестницей, ведущей в Золотые Палаты. Никого рядом, кроме них, не было.
– План тот же? – уточнил Сандро.
– Да. Ты, я и Астрид идем внутрь. Тибор и Мадс прикрывают отход и, в случае чего, дают гостям достойный прием.
– Ванштайн, возьми, – гнард протянул кондотьеру тяжелый сверток.
– Что это?
– Хотел было сам его использовать… но раз уж решили, как решили, так не мне его закладывать и подрывать. Если вдруг дверь в реликварий45 Астрид не сможет взломать, так пусть она разлетится на куски! Дверь, в смысле.
– Надеюсь, не понадобится. Укройтесь где-нибудь.
Тибор и Мадс рассредоточились по обеим сторонам лестницы, ведшей в башню, и укрылись в развалинах коридоров. Сандро зажег фонарь и наплевал на меч, Астрид взялась покрепче за арбалеты, а Витольд налег на тяжелые медные дворцовые двери, с грохотом отворяя их. Они вошли внутрь и обомлели.
Величественный и холодный, торжественный и мрачный, тронный зал приветствовал их. Свет, проникающий через разбитые витражи, освещал черный пол, заваленный обломками строений и усыпанный пылью и штукатуркой. И высокий золотой трон в виде простиравшего в стороны свои величественные крылья феникса. Подступы к трону охраняли две золотые статуи львов. Сандро облизнулся.
– Говорят, трон весь из золота… – прошептал он.
– Позолота, я думаю, – критически оценила Астрид, осторожно разглядывая боковые коридоры, большая часть которых была обвалена.
– Один черт, я знаю того, кому трон впарить можно. И львов тоже.
– Сандро, черт тебя дери, как мы его со львами, по-твоему, утащим с собой?!
– К Тибору привяжем. Он и не заметит.
– Нас интересует не императорский трон, – холодным тоном напомнил Витольд, – одно лишь Зеркало. Только Зеркало. Здесь так холодно…
Весь его вид в одночасье стал иллюстрацией серьезности. Сквозняки резко напали на них из каждого витража, завывая так, что они перестали слышать собственные шаги.
– Знать бы еще где оно… – осклабился Сандро, обходя обломок колонны. – Все-таки магичку было надо с собой брать, она бы его тут же вынюхала.
– Магичка ваша нас вынюхать не может. О чем речь? – прыснула Астрид в ответ.
Она бесшумно пересекла зал, держась колон у инкрустированных резьбой золотистых стен. Витольд и Сандро шли за ней. Ассасинка, выйдя в центр зала, приблизилась к трону и стала внимательно разглядывать его.
– Ну что, настоящее-то золото? – спросил, подходя, Сандро.
– Как же, позолота. И львы такие же.
– Так чего ж копаешься возле него? Нам, быть может, боковые залы проверить надо?
Астрид на мгновение повернулась к нему, чтобы одарить того недобрым взглядом.
– В боковых залах нет пути в реликварий, – сказал вдруг Витольд, – там лишь комнаты слуг, кухни, выход в дворцовый сад и лестницы, но ведущие только наверх в оружейную палату, балконы и покои императорской семьи и его приближенных. Не вниз.
Сандро и Астрид почти одновременно повернули к нему головы. На их лицах так и читалось удивление. А Витольд как завороженный рассматривал трон. Ветер, бродивший по пустому залу, взъерошивал его волосы, одновременно донося до его уха какое-то еле уловимое призрачное эхо, в отголосках которого странным образом слышались какие-то слова…
– Откуда ты знаешь? Ты, что ли, был тут?
– Не знаю… Но мне почему-то кажется это знакомым… Будто бы я был тут. И видел.
Никто не знал о прошлом Витольда до его вступления в Черную Лилию, еще когда капитаном был Гэбрил де Биран. Он и сам не знал своего прошлого, так как не помнил его. Но Астрид и Сандро видели, словно бы он с натугой, но пытается что-то вспомнить.
– А может, не из-за нашего профессионализма нас выбрали для этой миссии? – очень тихо шепнул Сандро на ухо Астрид.
Та поняла к чему он вел, но ничего не ответила. Лишь наблюдала.
Витольд молча разглядывал трон, дотронулся до головы одного из львов, а затем поднялся по почти не разрушенным ступеням к трону. Голова феникса, потускневшая из-за времени и слоя штукатурки и пыли, грозно взирала на него. С минуту он без движения смотрел в пустые глаза статуи.
А затем сбоку от него появилась тень. Тень, напоминавшая по фигуре женщину в платье. Она бежала в спешке, огибая трон. Казалось, что с ней бежал еще кто-то, поскольку она то и дело всякий раз оборачивалась на этого кого-то и что-то ему говорила. Вот только что она говорила и кому – оставалось загадкой.
– Гляди!
– Еще одна, кто бы мог подумать!
– За ней! – резко бросил Витольд и устремился за тенью.
Он стал обходить трон. Астрид и Сандро поспешили за ним. Оказавшись позади трона, тень подбежала к дальней стене и, дождавшись своего неведомого спутника, открыла роскошно инкрустированные двери. Вернее сказать, сделала движение, которым бы открыла их, будь она сама настоящей. Наемники повторили за ней и открыли не без усилий двери, которые со скрипом подались и отворились. Перед ними была мраморная лестница, ведшая на верхние этажи. Однако тень оббежала ее и, осмотревшись, нажала на одну из плит, после чего прошла прямо сквозь стену.
– Она знала где реликварий? – бормотал Сандро.
– Может быть… – сухо отозвалась Астрид, подходя к месту, где исчезла тень.
Витольд также приблизился к стене и внимательно стал ее разглядывать. Сандро посветил лампой, пока другие двое искали нужную плиту. Когда Витольд хотел было нажать на одну из них, Астрид резко схватила его за руку.
– Мы не знаем, что может произойти.
– Я знаю, но мы должны найти…
Он попробовал нажать. Ничего не случилось. Астрид с облегчением выдохнула, а капитан стал дальше щупать стену.
– Я видел, она нажала на одну из них…
– Мне кажется, она бежала не одна… Возможно где-то должен быть другой механизм, открывающий…
– Ну и фигня… – зевнул Сандро и облокотился о стену.
Неожиданно на его голову посыпалась пыль. Наемник выругался и резко отскочил. Лампа вспыхнула ярче, заискрилась. Одна из искорок вдруг коснулась подола бригантины Витольда – аккурат того места, куда кондотьер упрятал сверток Мадса.
Резким движением он вынул из-за своего доспеха сверток со взрывчаткой.
– Твою мать! – заорал понсальторец.
Астрид тут же подпрыгнула кошкой и перемахнула через лестницу, а Сандро схватил самого капитана, отпрыгнул и упал с ним, оттащил его в сторону, укрывшись там же, где и их боевая подруга. Очень вовремя.
Взрыв разлетелся гулким эхом по всему пролету и идущей за ним галерее, со стен и потолка посыпался целый дождь из штукатурки. В ушах наемников стоял шум. К счастью, ничего не обвалилось. Пострадала лишь стена за лестницей, в которой образовался пролом.
– Сандро…
– Да?
– Ты…
– Молодец? Брось, я не старался даже…
– Идиот.
Витольд поднялся, подобрал свой меч и, не отряхиваясь, перешагнул через груды обломков стены и вошел внутрь. Наемникам открылся темный коридор, ведущий к винтовой лестнице.
– Сандро?
– А?
– Молодец.
Сандро и Астрид переступили через порог и вслед за капитаном вошли в узкий тоннель, который плавно переходил в лестницу, спускающуюся спиралью вниз. Каждый держал друг друга за плечо, осторожно шагая по ступенькам. Стены были из голого камня, местами им попадалась откровенно горная порода неестественно порфирового цвета. Снизу, вселяя в них надежду, дул сквозняк.
Спуск продолжался несколько минут, пока они не вошли в окутанное мраком помещение, напоминающее древнюю крипту. Стены украшали мозаики из драгоценных камней, явственно иллюстрирующие сцены того, как пророк Люмас входит в Элианополис и проповедует его жителям, как императоры обращают в истинную веру варварских королей Гроцланда, Понсальтора, Лярэнса и Свякивии. Были сцены и батальные, и сцены бракосочетаний императорских пар, и даже сцены рождения некоторых представителей рода Айрескрист. Эти стены окружали алтарь посреди залы, позади которого находились украшения – подвески, серьги, кольца, венцы – из различных драгоценных камней, которые в свете лампы переливали радужной палитрой. Были там и изящно инкрустированные доспехи и оружие: мечи, копья, луки; все до одного были украшены, как минимум, эмалью или золотом, а как максимум, бриллиантами. Немало было и дорогих предметов декора: золотой сервиз, картины кистей именитых мастеров Риконны и Мандербурга, изящные бальные маски. Но больше других в глаза бросалась огромная десятифутовая копия лошади, вылитая полностью из золота. У самых копыт изваяния скакуна была выбита эпитафия: «Покойся с миром, верный друг Борзой. Пусть на другой стороне тебе всегда в достатке будет овса и кобыл».
– Тоже позолота? – спросил Сандро.
– Вроде нет, – ответила Астрид, – по-моему, один из безумных императоров очень любил своего коня. Настолько, что при жизни дал ему одно из роскошных поместий в Серебряном Городе и назначил на пост главы городского совета. Когда же его конь умер, он возвел ему статую на деньги подданных со всей империи. Статую из золота.
– Даже кони живут лучше нас…
– Потом императора свергли сподвижники его брата, кажется, или племянника… Статую вынесли из дворца и, по официальной версии, расплавили, а потом начеканили из нее монет. Но, видимо, это не совсем так.
– Жаль мужика, – с грустью сказал Сандро.
Вопреки ожиданиям, они не нашли груд золота и серебра, возвышающихся выше их голов. Однако каждое из этих сокровищ имело такую ценность, что за одну из них можно было бы спокойно приобрести небольшой город в Империи вместе с его горожанами. Витольд и Астрид стали рыться в императорском антикваре, пока Сандро подсвечивал и потихоньку прятал в закромах своей куртки серьги и колечки с бриллиантами.
– Это все просто роскошное барахло, – разочарованно произнесла Астрид. – Мне кажется, мы не там ищем…
– Сомневаюсь, – сетовал Витольд. – Императоры не стали бы хранить по-настоящему магически-опасные предметы в простой сокровищнице.
Вдруг его рука остановилась на пурпурной ткани, которая как будто что-то скрывала. Так и было. Он нащупал рукоять и плоскую округлую форму предмета. Все замерли.
Откинув ткань, он увидел матово-черное стекло, украшенное оправой из обычного дерева. Рукоять была точно из такого же материала. Витольд отчаянно пытался увидеть в нем хоть один намек на величественность, роскошь и дороговизну, которыми буквально дышало все во дворце. Но это было просто зеркало…
Так им сперва показалось.
Но в этом Зеркале не было видно даже собственного отражения.
Они долго молчали.
– Как мы узнаем, что это оно? – тихо спросила Астрид.
– Принесем магичке, – улыбнулся капитан, – она и скажет, есть ли в нем какая-то энергия или нет.
– Оно такое простое… бедное… без единого драгоценного камушка, – проговорил грустно Сандро.
– Зеркало Пророка. Не императора, – лицо Витольда продолжала красить благоговейная улыбка. – По преданию, Люмас не имел за душой ничего, кроме собственного зеркала, когда пришел с востока… Но не чтобы любоваться собой он его носил…
– «И в нем увидишь ты не отражение своего лика, но твоей души», – процитировала Астрид, – я тоже проповеди жрецов помню.
Снова тишина. В Зеркале никто из них не увидел своего отражения. Все трое задумались. Неужели все у всех одинаково так плохо?
– Других зеркал тут нет, а с этим наверху разберемся, – проговорил Сандро, – сваливаем.
– Уже уходите?
В лестничном проеме показалась высокая мужская фигура, вальяжной походкой приближавшаяся к ним. За фигурой следовали еще вооруженные люди – об этом говорили лязг бряцавших клинков. Наемники напрягали зрение, чтобы разглядеть пришельцев. Вальяжный тип вышел на свет, и они увидели высокого и крепко сложенного чернокожего мужчину, одетого в красноватую бригантину и кольчугу, надетую поверх просторного южного наряда. Люди, пришедшие с ним были одеты практически точно так же, разве что их лица еще скрывались под коническими шлемами с бармицами46.
– Раффаэль? – удивленно сказала Астрид, разглядывая командира южан.
– Он самый, милая, – широко улыбнулся чернокожий. – Я узнал тебя, еще когда ты вошла в тронный зал.
– Старые друзья? – спросил Сандро, прикидываясь самой невозмутимостью.
– Мой бывший партнер, – ответила сквозь зубы наемница.
– Ты так это произносишь, как будто это было ужасно, – Раффаэль и не думал переставать демонстрировать наемникам свою улыбку.
– Кто ты? – спросил Витольд.
– Меня должным образом не представили, это правда. Мое имя Раффаэль ди Рокко. Как сказала Астрид, ее бывший партнер по опасному бизнесу, скажем так. Ныне состою на службе султана Халь-Зафира Сальмеда. А ты, видимо, Витольд Ванштайн? Слышал о тебе немало… Мало на свете людей, которые берутся из ниоткуда и за столь короткий срок становятся известными лидерами компаний наемников.
– Я о тебе ничего не знаю.
– Это говорит о том, что я профессионал.
Астрид незаметно взялась за арбалеты поудобнее, видя, как руки четырех солдат-южан скользят по тетивам коротких луков. Сандро и Витольд по-прежнему держали мечи в руках. Тем же временем к Раффаэлю ди Рокко подошел еще один южанин, смуглый мужчина с курчавой черной бородой, одетый в изящный золотистый наряд. В руках он держал затейливо инкрустированный посох с янтарем на конце. Он торопливым и жестким тоном прострекотал что-то Раффаэлю, после чего тот, скрестив руки на груди, вновь заговорил.
Начислим
+9
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
