Читать книгу: «Я читаю «Жили-были…»»
"Жили-были…"
Именно этими словами начинаются многие русские народные сказки, но даже если и не начинаются, то подразумеваются, как бы говоря – это случилось в прошлом (в реальности!).
А в конце можем встретить фразу – "жили-поживали", но кажется никогда в начале.
Есть и смысловое различие между "жили" и "были", что заметно при использовании этих слов.
Например, жил один старик / был один старик/ жил был один старик.
Только в 3 варианте я ожидаю сказочного продолжения.
Итак, фраза "жили-были"
🔹Погружает в атмосферу сказки.
🔹Отсылает к уже случившемуся. Причём давно.
🔹Усиливает факт существования – бытия.
А ещё подумала, что сейчас я воспринимаю это как начало фантастического – чего-то нереального, но что если раньше это было часть реальности жизни. Так и сейчас, дети верят в Деда Мороза. Мы не сомневаемся в существовании злых мачех или жадных соседей. И сейчас наверное есть люди, дети точно есть, которые допускают существование оборотней, ведьм.
"Жили были" – что может быть реальнее этой фразы? А с другой стороны, как будто "жили были" запускает фантазию и только успевай – сказывай…
"Жила была бабка и была она ведьмой…" – здесь скрыта и реальность и выдумка, а может и только реальность…
Сказка ложь, да в ней намёк – добрым молодцам урок.
Жили были сказки и решила я их медленно почитать. Прочитала название и удивилась, увидела обложку и засмотрелась.
И была там нарисована чудна девица по имени Экзегетика. Экзегетика улыбалась и звала в гости.
Экзегетика – это толкование философских и религиозных текстов, но здесь – это моя сочитательница. Такая моя придумка.
Читаю дальше. Медленно. Вот и название прочитала с Экзегетикой…
О красоте и пользе
Редко читаю предисловия. Я же читаю книгу, а не о книге.
В этот раз тоже хотела пропустить предисловие В.М.Калугина (спасибо ему большое за прекрасный сборник!), но взгляд зацепился за слова М.М.Пришвина:
"К сказкам, поэзии все относятся как к чему-то несущественному, обслуживающему отдых человека. Но почему же в конце-то концов от всей жизни остаются одни только сказки, включая в это так называемую историю?"
Сказки, поэзия – что-то существенное, отражение нашей истории.
"От всей жизни остаются одни только сказки…" – это ведь про "живучесть" сказок? Многое забудется и исчезнет и только сказка продолжает это хранить.
Название предисловия "От колыбельных до былин" как я вдруг поняла – буквально отражает порядок составления вошедшего в книгу народного творчества, от условно более простого к сложному. Человек взрослеет и ему доступны новые жанры фольклора, но начинается всё с колыбельных. Хочется продолжить, что знакомство с фольклором завершается Былинами, но я не уверена в этом… скорее знакомство не заканчивается никогда.
Фольклор, как и народное искусство, имеет вполне практическое значение: понятие пользы и красоты в них нерасторжимы.
Мы обязательно найдём примеры нерасторжимости красоты и пользы в сказках (например, при описании снаряжения воина, домашней обстановки или чего-либо другого), но сейчас рассмотрим этот аспект шире.
"Фольклор – это художественная педагогика!" Если очень упростить, то "художественная" – это про красоту, а "педагогика" – это про пользу.
Русский народный фольклор – это красиво.
Почему красиво? Поэтичность, мелодичность, образность…
Нам красиво то, что знакомо, близко, связано с позитивными эмоциями – радость, тепло, любовь. Связано со счастливым детством.
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе