Читать книгу: «Английский для авиаметеорологов»
Выражаю признательность синоптикам АМСГ Анадырь (Угольный) за неоценимую помощь в виде профессионального консультирования при составлении данного пособия
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
Пояснительная записка
Предложенная серия занятий предназначена для авиационных метеорологов, обучающихся с применением дистанционной технологии, в компетенцию которых входит метеорологическое обеспечение полетов, осуществляемых международными авиакомпаниями.
Входящие в пособие упражнения рассчитаны на 68 часов.
Актуальность данной тематики обусловлена необходимостью языковой подготовки специалистов—авиаметеорологов, задействованных в подразделениях международных аэропортов. В условиях современности способность и готовность к взаимодействию с коммуникантами, являющимися носителями разных языков и культур, представляется особенно насущной. И такое взаимодействие в наши дни невозможно без овладения английским языком (в той или иной степени).
2. Цель и задачи
Целью занятий выступает овладение основами английской грамматики, фонетики и лексики (в рамках аваиметеорологической тематики) и умением применять их в своей профессиональной деятельности в ситуациях иноязычного общения.
Задачи занятий предусматривают формирование у обучающихся знаний о/об:
наиболее общих особенностях произношения английских слов;
принципах построения английских предложений;
основных временных и грамматических формах, различающихся в английском языке и др.
У обучающихся должны быть также сформированы умения:
использовать приобретенные языковые навыки в процессе речевого взаимодействия;
свободно владеть профессиональной лексикой;
• ориентироваться в тексте (словесном высказывании) с учетом его специфики и в соответствии с коммуникативной задачей, извлекать информацию с разной степенью полноты и глубины (понимать основное содержание текста; выборочно извлекать необходимую/интересующую информацию), пользоваться компенсаторными умениями (использовать: языковую и контекстуальную догадку; словари и различные виды справочной литературы).
Организация образовательного процесса
Поскольку в условиях заочного обучения целью обучения является такой уровень владения языком, который позволяет самостоятельно читать/слушать и переводить со словарем тексты/высказывания на английском языке по узкоспециальной тематике, извлекая полезную для работы информацию, пособие направлено, прежде всего, на выработку навыков чтения и перевода, для чего в него включены лексический материал в пределах программы и упражнения для его отработки и закрепления, а также тексты соответствующей тематики.
Используемое нами пособие включает:
• тематический перечень уроков;
• уроки (№ 1 – 50), включающие:
– тексты на английском языке определенной (авиаметеорологической) тематики;
– лексический минимум (новые слова для ознакомления и заучивания вынесены перед текстом в начале каждого урока);
– упражнения для выполнения на основе текста;
• глоссарий.
Пособие содержит приблизительно 400 терминов, наиболее часто встречающихся в текстах, связанных с метеообеспечением авиации, а также постоянно использующихся в процессе непосредственного осуществления профессиональной деятельности специалистами—метеорологами.
При составлении пособия использованы следующие материалы:
– Астапенко, П. Д. Погода и полеты самолетов и вертолетов / П. Д. Астапенко, А. М. Баранов, И. М. Шварев. – Л. : изд. Гидрометеоиздат, 1980. – 280 с.
– Савельев, Л. А. Учебник английского языка для студентов гидрометеорологических специальностей: учебн. для студентов II—III курсов. – СПб : Изд. Российского гидрометеорологического института, 1996. – 274 c.
– Эльянова, Н. Е. Пособие по английскому языку для специалистов по метеообеспечению международной авиации. – М. : изд. «Изограф», 2000. – 104 с.
– Эльянова, Н. Е. Англо—русский словарь по авиационной метеорологии. – М. : изд. «Изограф», 1996. – 320 с.
4. Примерное планирование занятий
В условиях дефицита времени, отводимого на изучение английского языка в авиаметеорологических подразделениях, мы поставили своей целью максимально сжато изложить тот объем информации, который, по нашему мнению, необходимо освоить и отработать специалистам вышеозначенного профиля.
Каждый урок прорабатывается в несколько стадий. На начальной стадии обучающиеся самостоятельно знакомятся с новой лексикой, читают и переводят предложенный текст. На этой стадии основное внимание уделяется следующим навыкам и умениям:
• определять тему/ главную мысль текста;
• прогнозировать содержание по заголовку, началу текстов, зрительной наглядности;
• отделять основную информацию от второстепенной;
• выбрать главные факты текста, опуская второстепенные
Затем переходим к выполнению заданий. Виды заданий:
– ответить на вопросы по тексту;
– вставить пропущенные слова;
– подобрать английские эквиваленты к русским словам и выражениям;
– исправить ошибки и др.
Следующая стадия – работа непосредственно с преподавателем (в виде удаленной консультации).
Таким образом, в соответствии с разработанной нами программой, обучающимся предложено поэтапное выполнение заданий (проработка одного урока рассчитана на 1 час 30 мин.). Закрепление усвоенного материала (а также работа над ошибками) проводится в ходе индивидуальных консультаций с преподавателем посредством программы Skype или аналогичных программ.
Обучение в рамках нашего курса предполагает развитие звуко—произносительных и ритмико—интонационных навыков (в ходе индивидуальных консультаций с преподавателем посредством программы Skype), совершенствование лексических и грамматических навыков (при самостоятельном выполнении предложенных упражнений, а также в ходе индивидуальных консультаций с преподавателем посредством программы Skype), диалогической и монологической речи (также в ходе индивидуальных консультаций с преподавателем посредством программы Skype).
5. Ожидаемые результаты
К концу занятий обучающиеся овладеют знаниями по основным разделам изучаемого иностранного языка в рамках авиационной метеорологии, получат целостное представление о системе изучаемого языка и приобретут практические навыки использования усвоенного лексико—грамматического материала в процессе решения коммуникативных задач в пределах сфер и ситуаций общения, определяемых сферой профессиональной деятельности. Полученные обучающимися языковые знания и речевые навыки позволят им порождать устные и письменные высказывания с коммуникативной целью в рамках их специализации, а также понимать и интерпретировать основные идеи несложных информационных текстов в процессе чтения и понимания иноязычной речи на слух.
Учащиеся должны овладеть:
а) лексическими знаниями и навыками:
сочетание новых слов с ранее изученными лексическими единицами;
узнавание и понимание изученных слов/словосочетаний в графическом тексте/речевом потоке;
выбор и комбинирование лексических единиц с учетом ситуаций общения в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и пишущего;
б) грамматическими знаниями и навыками:
• образование необходимых грамматических форм и структур;
• различение сходных по форме грамматических явлений (по формальным признакам и строевым словам);
• выбор грамматических явлений в зависимости от ситуации общения;
• грамматически правильное оформление иноязычной речи в различных ситуациях устного и письменного общения в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и пишущего;
• узнавание и понимание грамматических явлений изучаемого языка в процессе чтения и восприятия речи на слух.
Надеемся, что разработанный нами курс будет полезен для авиационных метеорологов и преподавателей.
Мы будем благодарны за любые замечания и пожелания!
GLOSSARY LIST
A
above/ below 0 degrees Celsius [ə`bΛv/bІ`loυ `zІroυ ,də`gri:z `tselsІəs] – выше/ниже 0° по Цельсию
absolute /relative humidity [`æbs(əl)jυt/`relətІv ,hjυ`mІdІtІ] —абсолютная/относительная влажность
abundant [ə`bΛndent] – обильный, изобилующий
accompany [ə`kΛmpənІ] – сопровождать
additional observations [,ed`dIʃnl ,əbsə:`veIʃns] – дополнительные наблюдения
air [eә] – воздух
air current [,eə`kΛrent] – воздушный поток
air density [`eə `dens𝐈t𝐈] – плотность атмосферы
airplane [,eə`pleІn] – самолет
air traffic [`eə `træfIk] – воздушный трафик
aloft [ә`lϽft] – наверху, на высоте
altitude [`æltItju:d] – высота
amount [ə`mαυnt] – количество
arctic regions [`α:ktIk `rIdʒәns] – арктические области
atmospheric conditions [ətmϽ`sfi:rIk kən`dІʃns] – погодные условия
atmospheric phenomena [ətmϽ`sfi:rIk fe`nomenə] – атмосферные явления
autumn [`Ͻ:tm] – осень
axis[`æksІs] – ось
B
baffle [tә `bᴂfl] – задерживать, препятствовать
band of cloud [`bænd ,əv `klαυd] – облачная гряда
base and top of cloud [`beIs ,en `tϽp ,əv `klαυd] – высота нижней и верхней границы облачности
basic cause [`beІsІk `kϽs] – основная причина
become more generally cloudy during the evening [bi`kɅm ,mϽ: `dʒenIrәlI `klαυdI `dju:rIŋ ðә `i:vnIŋ] – становиться преимущественно облачно в течение вечера
be divided into [bІ ,dІ`vαІdІd `Іntu:] – подразделяться на
below freezing [bI`ləυ `fri:zIŋ] – ниже температуры замерзания воды
belts of climate [`belts,əv `klαІmət] – климатические пояса
be present [tə b𝐈 pr𝐈`zent] – присутствовать, находиться
brighter [`brα𝐈tə] – ярче
brighter and fresher [`brαItә әn `freʃә] – более ясно и прохладно
bring low temperatures [`brIŋ `loυ `temprItʃәs] – принести низкие температуры
broad cloud system [`brəυd `klαυd`sІstəm] – обложная облачность
buffer layer [`b˄fә `lejә] – задерживающий слой
bumping[`bΛmpІη] – болтанка
C
calm[`kα:m] – тихо, безветренно
cancelled [`kænsl] – отменять
carry up and down [tə `kerІ `Λp ,ən `dαυn] – поднимать и опускать
centripetal force [sen`trІpІtl `fϽ:s] – центростремительная сила
changes [`tʃeIndʒәs] – изменения
characteristic features [,kᴂrәkte`rІstІk `fi:tʃәs] – характерные черты
cirrostratus [,ts𝐈rә`strαtәs] – слоисто—перистые
cirrocumulus [,ts𝐈rә`kjυmәlәs] – кучево—перистые
cirrus clouds [`sІrəs `klαυds] – перистые облака
city [`sІtІ] – город
clear [`klIə] – ясно
clear air turbulence [`klεə ` eə `tə:bjυlens] – турбулентность при ясном небе
clear and opaque ice [`klІə ,ən əυ`peІk `αІs] – прозрачный и
непрозрачный лед
climatic change [klαI`metIk `tʃeInʒ] – изменение климата
clockwise/counterclockwise [`klϽk,wαIz/,kαυntә`klϽk,wαIz] – по часовой стрелке/против часовой стрелки
сlouds [`klαυds] – облака
cloud amount [`klαυd ə`maυnt] – количество облачности
cloud bases (CB) [`klαυd `beIsIs] – границы облаков
cloud of dust and sand [`klαυd ,əv `dΛst ən `sænd] – туча из пыли и песка
coastal area [`koυstəl `εərІə] – прибрежная зона
cold front [`kϽld `frɅnt] – холодный фронт
come from [`k˄m frϽ] – происходить от, приходить из
common reason [`kɒmәn `ri:z(ә)n] – распространенная причина
complicate [tə ,kϽmplІ`keІt] – осложнять
condensation nuclei [,kϽnden`seІʃn njυ`kli:] – ядра конденсации
condense [kən`dens] – конденсироваться
condition [k(ə)n`dІʃn] – условие
connected [kә`nektІd] – связанный
constantly [`kϽnstәntlI] – постоянно
content [`kϽntənt] – содержание
continental dust [,kәn`tɪnent(ә)l `dʌst] – материковая пыль
cooler air with broken cloud and occasional showers [`ku:lә `eә ,wIð `broυkən `klαυd ən ə`keIʒənl `ʃαυәls] – прохладные воздушные массы с значительной облачностью с просветами и кратковременными ливнями
Coriolis force[,kərІ`ϽlІs `fϽ:s] – сила Кориолиса
cover[tə `kΛvə] – покрывать
crash[`krᴂʃ] – столкновение, авария
cumulonimbus clouds [,kυmәlә`nImbυs `klαυds] – кучево—дождевые облака
cumulus type [`kju:mυlυs `tαІp] – кучевого типа
curved [`kә:vd] – искривленный, изогнутый
D
damage [`dæmІdʒ] – вред, повреждение, убыток, ущерб
danger [`dᴂnᴣə] – опасность
dangerous [`dᴂndᴣeroυs] – опасный
decrease [tə dІ`kri:z] – убывать, понижаться
decrease [tə d𝐈`kri:z] – уменьшать(ся)
deflection [dІ`flekʃn] – отклонение от прямого направления
degree of stability [də`grI: əv ,stæ`bІlІtІ] – уровень стабильности
density [`dens𝐈t𝐈] – плотность
depend on [tə dІ`pend ,Ͻn] – зависеть от
descending [d𝐈`send𝐈η] – нисходящий, снижающийся
deserts [`dezәts] – пустыни
(to be) determined by [(tə `b𝐈) de`tə:m𝐈nd ,bα𝐈] – определяться чем—либо developing cyclone [,dI`veləpIŋ `sαIklən] – развивающийся циклон development of weather systems [,dI`veləpmənt ,əv `weðə `sIstəm] – изменение погодных условий
dew[`dϳu:] – роса
dew point [`djυ `poІnt] – точка росы
die out [,dαI `αυt] – затихать
differ from [`d𝐈fə ,frϽm] – отличаться от
difficult [`d𝐈f𝐈k(ə)lt] – трудный
direction [dαІ`rekʃ(ə)n] – направление
displace [,dI`spleIs] – перемещать(ся)
(dis)similarity [,(dІs)sІmІ`lærətІ] – (не)однородность
distribute [tə ,dІs`trІbjut] – распределять
drizzle [`drІzl] – морось
droplet [`drϽplet] —капелька
drops of water [`drϽps əv `wϽtə] – капли воды
dry day with some warm sunshine [,drαI `deI ,wIð ,sɅm ,wϽ:m `sɅn,ʃαIn] – день выдался сухой, солнце пригревает
duration [dju`reІʃn] – длительность
during conditions of good visibility [`dju:rІη ,kəndІʃns ,əv `gu:d ,vІzə`bІlətІ] – в условиях хорошей видимости
dust particles [`d˄st `pα:t𝐈kls] —частицы пыли
dust wind [`dΛst `wІnd] —пыльная буря
E
easterly [`I:stəlІ] – восточный ветер
eddy [`edІ] – вихрь, завихрение, турбулентность
electrical tension [ə`lektrІkəl `tenʃ(ə)n] – электрическое напряжение
emergency aerodrome [e`mә:dᴣensɪ ,εә`droυm] – запасной аэродром
enforce [tә ɪn`fϽ:s] – заставлять, навязывать, осуществлять
engine [`endᴣ𝐈n] – двигатель
en—route weather phenomena [,en`ru:t `weðə ,fe`nominə] – погодные явления по маршруту следования
enter [`entə] – входить, вступать
evaporate [tə,ev(ə)p(ə)`reІt] – испаряться
exchange [,tә Iks`tʃeIndᴣ] – обменивать(ся)
expansion [ə`kspænʃn] – расширение, распространение
extend [,eks`tend] – распространять(ся)
F
fall [`fϽl] —падать, выпадать
favorable [`feІvϽ,rebl] —благоприятный
feeble icing [`fi:bl `αIsIŋ] – незначительное обледенение
firm particles [`fә:m `pα:t𝐈kls] —твердые частицы
flight [`flαІt] – полет
flight service station [`flαIt `sә:vIs `steIʃn ] – станция обслуживания полетов
floods [`flɅdz] – наводнения
fluctuation [,flΛktjυ`eІʃn] – колебание, флуктуация
fly straight and level [`flαІ `streІt ,ən `levl] – лететь прямо и эшелонами
fog [`fϽg] – туман
follow [`fϽlου] – следовать
force [`fϽ:s] – сила
forest [`fϽrest] —лес
free atmosphere [`fri: ,ætmϽ`sfεə] – свободная атмосфера
freezing [`fri:zІη] – заморозка
frequency [`fr𝐈kwens𝐈] – частота, повторяемость
frequent phenomenon [`frІkwent ,fe`nϽmenәn] – часто встречающееся явление
frictional force [`frІkʃn(ə)l `fϽ:s] – сила трения
from moderate to fresh [,frϽm `mϽdəreIt tə `freʃ] – от умеренного до порывистого
frontal/mass origin [`frϽntәl / `mαs `Ͻrɪdᴣɪn] —фронтальное/внутримассовое происхождение
frontal parts [`frϽntəl `pα:ts] – лобовые части
frost [`frϽst] – мороз
G
gadget [`gᴂdᴣet] – прибор, инструмент
gale [`geІl] – шторм, буря
generation [,genІ`reІʃn] —зарождение, порождение, род, поколение
global warming [`glϽbɅl `wϽ:mIŋ] – глобальное потепление
gradually [`grædju:əlІ] – постепенно
ground—based radiosonde / wind systems [`grαυnd `beIsd ,rædIϽυ`zϽnd/wInd `sIstem] – наземный радиозонд / система для измерения силы и направления ветра
ground visibility [`grαυnd,vІzə`bІlətІ ] – приземная видимость
gust wind [`gΛst `wІnd] – порывистый ветер
H
hail [`heІl] – град
hailstone [`heІl,stəυn] – градина
harmful [`hα:mful] – вредный
hazardous [`hæzәdәs] – рискованный, опасный
heaped [hi:pd] – скученный
heat [`hi:t] – тепло
height [`hαIt] – высота
heightening [`hα𝐈tn𝐈η] – завышение, повышение
helicopter [,helІ`kϽptə] – вертолет
high clouds [`hαІ `klαυds] – верхняя облачность, облака верхнего яруса
horizontal extension [hϽrαІ`zϽnt(ә)l Іks`tenʃn] – горизонтальная протяженность
humidity [,hjυ`mІdətІ] – влажность, сырость
hydrogen filled balloons [`hαІdrədʒən `fІld ,bə`lu:ns] – воздушные шары, наполненные водородом
I
ice [αІs] – лед
icing [`αІsІη] – обледенение
ice growing [`αІs `grəυІη] – нарастание льда
(im)possible [(Іm)`pϽs(ə)bl] – (не)возможно
improve [Іm`pru:v] – улучшать(ся)
in accordance with [,Іn ə`kϽrdəns `wІð] – в соответствии с
in advance [Іn ,əd`vαns] – впереди
indications [𝐈nd𝐈`ke𝐈ʃns] – показания
industrial area [Іn`dΛstrІəl`εərІə] – индустриальная зона
increase [tə 𝐈n`kri:z] – увеличивать(ся)
inequality [,ІnІ`kwϽlətІ] – неравенство, различие
in—flight report [,In`flαIt rI`pϽ:t] – донесение с борта воздушного судна
influence [`Іnflυəns] – влияние, воздействие
incoming [,Іn`kΛmІη] – входящий
insolation [,Іnsə`leІʃn] – инсоляция, солнечное излучение
international air routes [,Intә`neIʃnl `eә ,ru:ts] – международные воздушные пути сообщения
in the vicinity [,In ðә və`sInәtI] – поблизости
J
jet stream [`jet `stri:m] – струйное течение
L
landing [`lendІη] – приземление
large areas [`lα:dᴣ `εәrɪәs] – обширные территории
latitude [`lætІtjud] – широта
leading edge [`li:dІη`edʒ] – главная граница
lee side [,1i:`sα𝐈d ] – подветренная сторона
lightning [`lαitnІη] – молния
limit [tә `lɪmɪt] – ограничивать
lines of equal pressure [`lαІnz əv `Іkwəl `preʃə] – поля равного давления
liquid form [`likvid `fϽ:m] – жидкая форма
low ceiling [,ləυ,si:lІη] – низкая граница видимости
low clouds [`lου `klαυds] – нижняя облачность, облака нижнего яруса
lower [`ləυә] – снижать(ся), нижний
lower layer [`ləυə `lev(ə)l] – нижний уровень
low stratus [,ləυ,strætəs] – низкая облачность
M
means [`mi:nz] – средства, способ
measurement [`meʒə,ment] – мера, измерение
melt [`melt] – таять
meteorological peculiarities [,meterә`lϽdᴣ𝐈k(ә)l p𝐈kju`lᴂr(ә)t𝐈s] —метеорологические особенности
middle clouds [`mІdl `klαυds] – средняя облачность, облака среднего яруса
middle part [`mІdl `pα:t] – средняя часть, середина
mist [`mIst] – дымка
moazagotic clouds [,məυzə`g`Ͻt𝐈k `klαυdz] – чечевицеобразные облака подветренной волны
moist [`mϽІst] – влажный
moisture [`mϽIstʃə] – влажность
morning patches of mist and fog [`mϽ:niŋ `petʃes əv `mIst ən `fϽg] —утренние клочья дымки и тумана
motion [`mουʃn] – движение
mountain area [`mαυntІn ` eərІə] – горная местность
move south—east [`mu:v `sαυƟ`i:st] – продвигаться на юго—восток
move slowly east [`mu:v `sloυlI `i:st] – медленно продвигаться на восток
N
nacreous [`ne𝐈krəs] – перламутровый
narrow belt of heavy rain [`nærəυ `belt əv `hevI `reIn] – узкая полоса проливных дождей
narrow stream [`nᴂroυ `stri:m] – узкое течение, узкий поток
near—ground layer [,nεә `grαυnd `lejә] – приземный слой
near—ground visibility [,nεә `grαυnd vɪzә`bɪlәtɪ] – приземная видимость
north—eastern parts [`no:Ɵ,i:stən `pa:ts] – северо—восточные районы
northern hemisphere [`nϽ:ðən `hemІsfІə] – северное полушарие
nuclei [nju`kli:] – ядро
O
observation [,Ͻbzə:(r)`veІʃn] – наблюдение
(to be) observed [(tə `b𝐈) əb`zə:vd)] – наблюдаться
observer [,əbsə:`ve] – наблюдатель
obstacles [`Ͻbstkls] – препятствия
ocean areas [`Ͻυʃn `æreәs] – океанические области
oppositely charged areas [`ϽpəzІtlІ `tʃa:ʒd `εəriəs] – противоположно заряженные поля
orderly/disorderly [`Ͻ:dəlІ/,dІs`Ͻ:dəlІ] – упорядоченно/беспорядочно
outbreaks of rain [`αυtbreIks әv `reIn] – кратковременные дожди
outgoing [αυt`gϽυІη] – исходящий
overcast [,əυe`kα:st] – обложная облачность
overcome[,əυvə`k˄m] – преодолевать
overtake [,əυe`teІk] – догонять, настигать
overwatered [,əυe`wϽte(r)t] – переувлажненный
P
passage [`pᴂsIdᴣ] – прохождение, ход, переход, передача
pellet [`pelІt] – зерно, шарик, катышек, пилюлька, дробинка, пулька
permafrost [,pə:mə`frϽst] – вечная мерзлота
planning and execution of flights [`plænІη ,ən əkse`kjuʃn ,əv `flαІts] – планирование и выполнение полетов
point [`pϽІnt] – точка, пункт, острие
poor flying conditions [`pυə `flaIIŋ ,kən`dIʃns] – нелетная погода
potentially dangerous weather phenomena [pə`tenʃ(ə)lІ `dænʒ(ə)rəs `weðə ,fe`nϽmenə] – потенциально опасные погодные явления precipitations [,prәsIpI`teiʃns] – осадки (rain [rein] – дождь, snow [`snəυ] – снег, hail [`heil] – град)
powerful [`pαυə(r)ful] – мощный
powerplant [,pαυə(r)`plαnt] – двигательный
precipitations [,prəsІpІ`teІʃns] – осадки
pressure will rise [`preʃə ,wIl `rαIz] – давление будет расти
pressure will fall / will be stable [`preʃә ,wIl `fϽl/,wIlbI `steIbl] —давление будет падать / оставаться стабильным
prevailing conditions [,prI`veIlIŋ kəndIʃns] – преобладающие (господствующие) условия
probable [`prϽbebl] – вероятный, возможный
process of rainmaking [`prəυses əv ,reІn`meІkІη] – процесс дождеобразования
products of combustion [`prϽdΛkts , Ͻv kəm`bΛstʃən] —продукты горения
provide [prϽ`vα𝐈d] – предоставлять
proximity [prәυ`ksɪmәtɪ] – близость
Q
quantitative estimation [`kwϽntətІv ,estІ`meІʃn] – количественная оценка
R
rain (ice rain, continuous rain) [reІn (,αІs `reІn ,kən`tІnІəs `reІn) ] – дождь (ледяной дождь, продолжительный дождь)
raindrop [`reІndrϽp] – дождевая капля
rain gauge [`reІn`geІdʒ] – дождемер
rare [`reə] – редко
relief peculiarities [re`li:f pekjυ`lærІtІs] – особенности рельефа
replace [,rІ`pleІs] – вымещать
required meteorological data [rІ`kwaІət ,metər(ə)`lϽdʒІkəl `deІtΛ] – требующиеся метеорологические данные
rarely [`rɛəl𝐈] – редко
retard [tә r𝐈`tα:d] – замедлять(ся)
rise to near or slightly above average [`rαIz tə `nIə ,Ͻ`slαItlI ə`bɅv `ævIrIdʒ] – подниматься до среднего или чуть выше среднего
roll of thunder [`rϽl , əv ` ƟΛndə] – раскат грома
rotor clouds [`rϽtə`klαυdz] – роторные облака
route [ru:t] – маршрут
S
safety [`seІftІ] – безопасность
safety implications [`seІftІ ,Іmplə`keІʃns] – требования безопасности
satellite [`sætlαІt] – спутник
sea—level pressure [`si:`lev(ə)l `preʃə] – давление на уровне моря
sea salt crystals [`si: `sϽlt `krɪst(ә)ls] – кристаллы морской соли
severe/moderate turbulence/icing [sI`vIә/`mϽdәrәt `tә:bjulәns/`αIsIŋ] – сильная/умеренная турбулентность/обледенение
severe piercing wind [,sə`vІə `pІəsІη ` wІnd] – суровый пронизывающий ветер
shade [`ʃeІd] – тень
sharp boundaries [`ʃα:p `bαυd(ə)rІs] – строгие границы
shower [`ʃαυə] – ливень
(the most) significant [(ϴe `məυst s𝐈g`n𝐈f𝐈kənt)] – самый значительный SIGMET messages [`sIgmet `mesIdʒəs] – сообщения системы SIGMET
skyline [`skαІ,lαІn] – линия небосвода
sleet[`sli:t] – дождь со снегом, мокрый снег, крупа
slippery [`slІp(ə)rІ] – гололед
snow (powder snow, granular snow, firm snow, glazed snow) [`snϽυ(`pαυdə `snϽυ `grænulə `snϽ `fə:m `snϽυ `gleІzd ` snϽυ)] – снег, снежная крупа, снежные зерна, ледяная крупа, ледяные иглы
snow and rain mixed [`snϽυ ,ənd `reІn `mІkst] – снег с дождем
snowflake [,snəυ`fleІk] – снежинка
snowstorm [,snəυ`stϽ:m] – снежная буря
soil [`sϽІl] – почва
solid form [`sϽlid `fϽ:m] – твердая форма
south—west[,sαυƟ`west] – юго—запад
southern half [`sαυðәn `hɅf] – южная часть
space dust [`spe𝐈s `d˄st] – космическая пыль
space science [`speІs `sαІns] – наука о космосе
speed [`spi:d] – скорость
speed of air masses [`spi:d ,əv `eə `mæsəs] – скорость движения воздушных масс
speed of wind [`spId ,əv `wInd] – скорость ветра
spoil [`spϽ𝐈l] – портить
sporadic [spϽ`rædIk] – спорадический, разорванный
spread [`spred] – распространять(ся)
spring [`sprІη] – весна
squall [`skwϽ:l] – шквал
steppe [`step] – степь
stratus type [`strætəs `tαІp] – слоистого типа
stretch up[tə `stretʃ `˄p] – постираться до
structural [`strΛktʃ(ə)rəl] – структурный
subside [tə ,sΛb`sαІd] – оседать
summer [`sΛmə] – лето
sunny spells [`sɅnI `spels] – периоды прояснения
sunrays [,sΛn`rαІz] – солнечные лучи
sunshine [`sɅnʃαIn] – солнечный свет
surface layer [sə:fIs `lejə] – приземный слой
surface weather observations [`sə:fIs `veðə ,əbzə:`veIʃns] – наземные наблюдения за погодными условиями
swamp [`swϽmp] – болото
T
take off [`teІk əv] – посадка
thunder [`ƟΛndə] – гром
thunderstorm [`ƟΛndə,stϽ:m] – гроза
top[`tϽp] – вершина
top of the mountain [`tϽp әv ðe `mαυntɪn] – вершина горы
towards [tə`wϽ:ds] – по направлению к
trade—wind [`treІd ,wІnd] – пассат
transmit [,tə træns`mIt] – передавать
transonic/supersonic flight [,træn`sϽnIk/,sjupә`sϽnIk `flαIts] – околозвуковой/сверхзвуковой полет
trough [`trΛf] – ложбина
U
(un)even [,(Λn)`Іv(ə)n] – (не)равномерно
under—clouds layer [,ʌndә `klαυds `lejә] – подоблачный слой
(un)stable [(˄n)`ste𝐈bl] – (не)стабильно
(un)steadiness [(`Λn)`stedІnes] – (не)устойчивость
upcurrents [`Λp,kΛrents] – восходящие потоки
upper layer clouds [`˄pә `lejә `klαυds] – облака верхнего слоя
upper winds/air temperatures [`Ʌpә `wInds/`eә `temprәtʃәs] – высотные ветра/температуры воздуха
(12) UTC surface chart [`twelf ju tI sI `sə:fIs `tʃα:t] – приземная карта за (12) UTC (UTC – время по Гринвичу)
V
vary [,tə və`rαІ] – различаться
vertical current [`və:tІkəl `kΛrent] – вертикальный поток
vertical development [`və:tІkəl dІ`veləpment] – вертикальное развитие (расширение)
vertical extension [`vә:tІk(ә)l Іks`tenʃn] – вертикальная протяженность
visibility [,vIzI`bIlItI] – видимость
volcanic ash cloud [vɒl`keInIk ,æʃ`klαυd] – облако вулканического пепла
volcanic eruption [vϽ`lkᴂn𝐈k ə`r˄pʃn] – извержение вулкана
W
warm front [`wϽ:m `frΛnt] – теплый фронт
warming [`wϽ:mІη] – потепление
water basin [`wϽtə `beІzІn] – водный бассейн
water body [`wϽtə ,bϽdІ] – водоем
water content [`wϽtə ,kϽntənt] – влагосодержание, водность
water droplets[`wϽtə `drϽplets] – капли воды
water vapor [`wϽtә `veIpə] – водяной пар
water vapor resiliency [`wϽtə `veІpə ,re`sІljensІ] – упругость водяного пара
wave [`we𝐈v] – волна
weather changes [`wæðə`tʃeIndʒəs] – изменения погоды
weather echo [`weðə `ekəυ] – эхо погоды
weather forecast [`weðə `fϽkəst] – прогноз погоды
weather hazards [`weðə `hæzə(r)ds] – неблагоприятные погодные условия
weatherman [`weðəmen] – синоптик
weight [`weІt] – вес
westerly [`westəlІ] – западный ветер
whirl [`wə:l] – вихрь
widespread [`wαІd,spred] – широко распространенный
width[`wαІdϴ] – ширина
winter [`wІntə] – зима
with a little rain by midnight [,wIð ә `lItl `rein ,bαI `mIdnαIt] —незначительный дождь к полуночи
without precipitations [,wI`ðαυt ,presIpI`teIʃn] – без осадков
wind [`wInd] – ветер
wind direction [`wInd ,dαI`rekʃn] – направление ветра
wind shear [`wІnd `ʃεə] – сдвиг ветра
wind speed [`wInd`spi:d] – скорость ветра
TOPICS OF THE LESSONS
Meteorology in our life
The atmosphere
Atmospheric phenomena
Weather reports : TV weather report (Part 1)
Weather reports : TV weather report (Part 2)
Weather reports : weather report for aviation
Weather reports : weather reports from the boards of the airlines (Part 1)
Weather reports: weather reports from the boards of the airlines (Part 2)
Weather reports: weather reports from the boards of the airlines (Part3)
Surface weather observations
Instruments used in weather forecasting (Part 1)
Instruments used in weather forecasting (Part 2)
Air navigation and meteorology
Seasons of the year (Part 1)
Seasons of the year (Part 2)
Climate (Part 1)
Climate (Part 2)
Warm fronts
Cold fronts
Cyclones and anticyclones
Cloud types (Part 1)
Cloud types (Part 2)
Precipitations (Part 1)
Precipitations (Part 2)
Hail
Thunderstorm situation
Wind
27a. Abbreviations
Temperature
Moisture
Pressure
Fog
Turbulence (Part 1)
Turbulence (Part 2)
Icing
Jet stream
Low altitudes flights (Part 1)
Low altitudes flights (Part 2)
Flights in tropopause zone (Part 1)
Flights in tropopause zone (Part 2)
Flights in stratosphere zone (Part 1)
Flights in stratosphere zone (Part 2)
Flights in mountain zone (Part 1)
Flights in mountain zone (Part 2)
Flights in low latitudes (Part 1)
Flights in low latitudes (Part 2)
Flights over deserts and dry hot areas
Flights in high latitudes (Part 1)
Flights in high latitudes (Part 2)
Flights over water basins
Meteorological flights support
Lesson 1
New words and phrases (Новые слова и выражения):
weather forecast [`weðə `fϽkəst] – прогноз погоды
clear [`klIə] – ясно
сlouds [`klαυds] – облака
wind [`wInd] – ветер
calm [`kα:m] – тихо, безветренно
fog [`fϽg] – туман
precipitations [,prәsIpI` teiʃns] – осадки (rain [rein] – дождь, snow [`snoυ] – снег, hail [`heil] – град)
above/below 0 degrees Celsius [ə`bΛv/bІ`loυ `zІroυ ,də`gri:z `tselsІəs] – выше/ниже 0° по Цельсию
Read and translate (Прочитайте и переведите):
Meteorology in our life
Meteorology studies the behavior of the atmosphere. It plays a great role in our life.
The data collected and operated by trained meteorologists are used in producing weather forecasts. A weather forecast predicts if it will be cold or warm, cloudy or clear, windy or calm and if fog or precipitations are expected. Precipitations can be of various types: rain or hail if the weather is warm (the temperature is above 0 degrees Celsius), and snow if the weather is cold (the temperature is below 0 degrees Celsius).
Many of us are familiar with weather presentations on television and radio. It is how most people get the answer to the question:’What`s the weather going to be like today?’ It helps us to decide whether to take an umbrella or to sit in the sun and take it easy.
But meteorology plays a significant role not only in our everyday life. Accurate weather forecasting is very important in such spheres as: emergency and military services, medicine, farming, and, of course, aviation.
Tasks (Задания):
3.1. Ответить на вопросы по тексту (Answer the questions according to the text):
Вариант 1
1)
What does meteorology study?
2)
Who produces weather forecasts?
3)
What does a weather forecast show?
4)
What types of precipitations do you know?
5)
In which spheres of our life does weather forecasting play a great role?
Вариант 2
1)
What science studies the behavior of the atmosphere?
2)
Does meteorology play a great role in our life?
3)
What does a weather forecast predict?
4)
If the temperature is below 0 degrees Celsius does it usually rain or snow?
5)
How do most people get the answer to the question:”What`s the weather going to be like today?”
3.2. Вставить пропущенные слова/фразы (Fill in the missing words or phrases):
Вариант 1
1)
The science which studies atmospheric phenomena is called …. .
2)
Water freezes if the temperature is …. 0 degrees Celsius.
3)
In our country it usually rains in summer, and …. in winter.
4)
I listen to the …. on the radio every day.
below, weather forecast, meteorology, snows
Вариант 2
1)
A …. made by trained meteorologists helps us to decide what to put on when we go outdoors.
2)
If it is …. you better take an umbrella because probably it will be raining.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
