Читайте только на Литрес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Основной контент книги Письменный перевод специальных текстов. Учебное пособие
Текст PDF

Объем 257 страниц

2013 год

12+

Письменный перевод специальных текстов. Учебное пособие

Читайте только на Литрес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

399 ₽
250 ₽

Начислим

+8

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 25,01 ₽ с покупки её другом.

О книге

Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособие содержит тренировочные упражнения и связные тексты для перевода.

Для студентов, обучающихся по специальности «Современные иностранные языки (перевод)», а также для студентов языковых и неязыковых специальностей других высших учебных заведений.

Смотреть все отзывы

Данное пособие построено по стилевому принципу, т. е. как переводить тексты научно-технического и официально-делового стилей. Мне такой подход не очень нравится, потому что в каждом стиле огромное количество разнообразных текстов, если ты хорошо переводишь медицинские тексты, это не значит, что ты преуспеешь в переводе технических инструкций. Отсюда книга становится слишком общей и не сильно полезной. Особенно разочаровал раздел «Law» – опять одно и то же – Римское право и отрасли права. В реальной жизни нужно уметь переводить договора и различные юридические документы!

Ещё один минус – нет ответов, сложно осуществлять самоконтроль.

Из плюсов – очень много текстов на перевод как с английского языка, так и на обратный перевод; хороший список медицинских терминов (насколько я могу судить, но я не медицинский переводчик); вокабуляры к урокам составлены подробно.

Пособие подойдёт для начинающих переводчиков.

Это замечательное учебное пособие будет полезно в первую очередь тем, кто серьезно занимается переводами текстов научно-технической тематики. Хорошо рассмотрены особенности перевода таких текстов, уделено внимание терминологии. Есть и сами примеры текстов со специальными словарями. Тематика тренировочных текстов: автомобили, юриспруденция, окружающая среда, медицина. В приложении есть названия химических элементов на русском, латинском и английском языках. Теоретическая часть книги будет также интересна всем, увлекающимся филологией в целом.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Е. А. Мисуна, А. В. Вдовичева и др. «Письменный перевод специальных текстов. Учебное пособие» — читать онлайн на сайте. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
28 февраля 2014
Дата написания:
2013
Объем:
257 стр.
ISBN:
978-5-9765-1565-9
Общий размер:
807 КБ
Общее кол-во страниц:
257
Правообладатель:
ФЛИНТА
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 4046 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 5446 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 356 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 5732 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 3266 оценок
Подкаст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 8005 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 11 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Belarus: pages of history
Коллектив авторов
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок