Янина Забелина

Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Забелина Янина (Константиновна) — коренная петербурженка, р. в 1964 г. Окончила биофак ЛГУ им. Жданова, получив профессию генетика. До первых лет перестройки занималась генной инженерией сельскохозяйственных растений. Работала лит. редактором и переводчиком в издательствах «Азбука» (1998), «Нева» (2001), «Всемирный Следопыт» (2002), «Пионер» и «Северо-Запад». В последних двух вышли переводы Майкла Муркока и Роберта Говарда, Стенли Вейнбаума и Стива Перри, Роберта Сильверберга и Эрика Рассела. «Культурные столицы Европы» и «По следам литературных героев» написаны Я. Забелиной под псевдонимом Лидия Сосновская. Роман «Книга покойника» стал для автора своеобразным экспериментом — в нём объединены жанр исторического детектива и страноведение.

Цитаты

Тридцать дней в Париже

Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 41 оценок

этим. – Но возможно, магия все еще жива. – Да у него есть или будет какая-нибудь сногсшибательная подружка-миллениал. Я его не заинтересую. Нахмурившись, Натали откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди: – Не думала, что ты трусиха. И не нанималась уговаривать тебя.

Дом астролога

Текст
Средний рейтинг 3,8 на основе 39 оценок

проходить приватные астрологические чтения, – объясняет Рини. Тед заявляет, что его любимое место – игровой зал, потому что там есть бильярд и шаффлборд, а также настоящие игровые автоматы «Мисс