Владимир Пропп

373 подписчика
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Советский филолог, культуролог, лингвист, фольклорист, профессор Ленинградского университета. Владимир (Герман Вольдемар) Яковлевич Пропп родился 16 апреля 1895 года в Санкт-Петербурге в семье зажиточных поволжских немцев. Автор окончил филологический факультет Петроградского университете, затем работал учителем немецкого языка. Во время войны хотел пойти на фронт, но студентов не призывали. В то время Пропп увлекся анатомией, изучал медицину и хирургию, чтобы устроиться санитаром в лазарет. Во время гражданской войны Владимир Яковлевич находился в имении отца на хуторе Пропп. Он работал в сельской школе, трудился вместе с рабочими в поле. После раскулачивания имущество семьи было передано в колхоз. Владимир Пропп вернулся в столицу, где начал научную работу в Ленинградском университете. Там он прошел путь от преподавателя до профессора и заведующего кафедрой. В 1930-е годы культуролог начал выступал с докладами по фольклористике. Несколько лет ученый находился в опале. В 1946 году его отстранили от работы в Академии наук из-за обвинений в антимарксизме, идеализме и религиозности идей. Филолог занимался исследованием фольклора, изучал мифологию первобытных народов. Несколько монографий лингвиста посвящено сказкам. Труды ученого не раз подвергались критике за мистицизм и идеализм. Советское научное сообщество не принимало идеи ученого. После увольнения из Академии наук книги Владимира Проппа не печатались. Только в 1958 году ему удалось издать монографию «Русский героический эпос», над которой он работал больше десяти лет. В ней филолог проанализировал известные ему былины и раскрыл особенности поэтики этого жанра. Ученого также считают основоположником сравнительно-типологического метода в фольклористике и одним из создателей современной теории текста. Некоторые книги Проппа были опубликованы после его смерти. В сервисе ЛитРес представлены следующие работы лингвиста: [ul] «Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки»; «Исторические корни волшебной сказки»; «Русский героический эпос»; «Об историзме русского фольклора и методах его изучения». [/ul] Фольклорист был дважды женат. Последние годы жизни Владимир Пропп работал над систематизацией форм православных храмов. Ученому не удалось завершить масштабную работу, он умер 22 августа 1970 года в возрасте 75 лет.

Цитаты

Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки

Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 145 оценок

перед Иваном гладкая стена – «без окон без дверей», – вход с противоположной стороны. «У этой избушки ни окон, ни дверей – ничего нет» (К. 17). Но отчего же не обойти избушки и не войти с той стороны? Очевидно, этого нельзя. Очевидно, избушка стоит на какой-то такой видимой или невидимой грани, через которую Иван никак не может перешагнуть. Попасть на эту грань можно только через, сквозь избушку, и избушку нужно повернуть, «чтобы мне зайти и выйти» (См. 1). Здесь интересно будет привести одну деталь из американского мифа. Герой хочет пройти мимо дерева. Но оно качается и не пускает его. «Тогда он попытался обойти его. Это было невозможно. Ему нужно было пройти сквозь дерево». Герой пробует пройти под деревом, но оно опускается. Тогда герой с разбега пускается прямо на дерево, и оно разбивается, а сам герой в ту же минуту превращается в легкое перо, летающее по воздуху 88 . Мы увидим, что и наш герой из избушки не выходит, а вылетает или на коне, или на орле, или превратившись в орла. Избушка

Исторические корни волшебной сказки

Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 41 оценок

С первых же слов сказки – «В некотором царстве, в некотором государстве» слушатель сразу охвачен особым настроением, настроением эпического спокойствия. Но это настроение обманчиво. Перед слушателем скоро раскроются события величайшей напряженности и страстности. Это спокойствие – только художественная оболочка, контрастирующая с внутренней страстной и трагической, а иногда и комически-реалистической динамикой.

Исторические корни волшебной сказки

Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 18 оценок

У зулу: «Говорится, если человек умер тут на земле, что пошел он к умершим и они говорят: сначала не подходи к нам, ты еще пахнешь очагом. Они говорят: оставайся вдалеке от нас, пока не остынешь от очага» 76 . Этот запах живых в высшей степени противен мертвецам. По-видимому, здесь на мир умерших перенесены отношения мира

Морфология волшебной сказки

Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 14 оценок

явления совершенно гетеронимны

Круг действий героя. Охватывает: отправку в поиски ( С↑ ), реакцию на требования дарителя ( Г ), свадьбу ( С *). Первая функция ( С↑ ) характерна для  героя-искателя, герой-жертва выполняет лишь остальные.

Русский героический эпос

Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок

Преувеличиваться может решительно все: рост и размеры героя, размеры его жилища, утвари, количество еды и питья. Гиперболически описываются враги и бой с ними. В якутском эпосе преувеличению подвергается не только герой и все, что к нему относится, но решительно все, о чем упоминается: явления погоды (гроза, буря), сроки и пространства, все детали и все моменты хода действия. Вот как описывается вид героя: «Стан его в перехвате был в пять саженей. Шести саженей дороден в плечах был. В три сажени были округлые бедра» 50 . Если такой герой хлещет коня, он бьет сразу до костей и отхватывает кусок мяса величиной с котел. От боя героя с его противником сотрясается земля, меркнет солнечный свет, так что становится темно, и противники распознают друг друга ощупью

Русская сказка

Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок

© В. Я. Пропп (наследники), 2022 © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2022

Русские аграрные праздники

Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 13 оценок

Значение изучения аграрных праздников для современности. – Праздники церковные и народные и их смешение. – Названия и сроки основных праздников. – Направления в их изучении в досоветской науке. – Труды