Татьяна Черезова
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Российская переводчица с английского языка, кандидат филологических наук. Татьяна Львовна Черезова родилась 24 февраля 1953 года. Окончила филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова в 1976 году, где затем работала на кафедре английского языка для естественных факультетов МГУ.
Татьяна Львовна Черезова разработала шесть учебных курсов, опубликовала ряд научных статей и книг. Широкой публике известны ее переводы художественной литературы. Автор сотрудничала с такими крупными издательствами, как Иностранка, АСТ, Эксмо. В сервисе ЛитРес вы можете познакомиться со следующими переводами филолога:
[ul] «Потерянный мальчишка. Подлинная история капитана Крюка»;
«Электрические сны»;
«Медведь и Соловей»;
«Предложение повесы»;
«Бессердечие магов». [/ul]
Особой популярностью у поклонников научной фантастики пользуется перевод цикла «Барраяр», повествующий о знаменитом полководце и путешественнике Майлзе Форкостигане. В далеком будущем герои книг живут на разных планетах во вселенной, где плетутся заговоры и политические интриги. В серию вошли следующие книги:
[ul] «Барраяр»;
«Братья по оружию»;
«Границы бесконечности». [/ul]
Произведения будут интересны настоящим ценителям увлекательной космической фантастики и творчества Лоис Буджолд.
Отзывы об авторе, 2 отзыва2
Сначала популярные
Здравствуйте. В ваших планах есть перевод остальных книг из серии «Дети Времени»? Может где-то идет сбор средств на это?! Очень хочется прочесть продолжение. Несмотря на несколько незначительных ошибок в первой книге, ваш перевод понравился. Творческих успехов.
Я думаю, что переводчику художественной литературы нужно хорошо владеть языками, а не просто говорить на них. Мы ведь тут книги читаем, а не лекции по филологии слушаем.
Войдите, чтобы оставить отзыв
