Пелам Гренвилл Вудхаус

999 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Пелам Гренвилл Вудхаус – популярный английский писатель, драматург, комедиограф, автор романов о молодом британском аристократе Берти Вустере и его находчивом камердинере Дживсе. Пелам Гренвилл Вудхаус родился 15 октября 1881 года в городе Гилфорде (графство Суррей). Его мать была дочерью викария, а отец работал судьей и принадлежал к древнему аристократическому роду. После школы мальчика отправили в Далвич-колледж в Лондоне, где он стал главным редактором студенческого журнала, играл на театральной сцене, а также увлекся спортом (регби, боксом, прыжками). Юноша собирался продолжить обучение в Оксфорде, но из-за материальных трудностей был вынужден отказаться от этой идеи и устроиться банковским служащим. Через некоторое время будущий писатель стал журналистом газеты Globe, затем работал критиком, а также сотрудничал с Голливудом. После войны Вудхаус эмигрировал в США, где получил американское гражданство. До конца жизни писатель интересовался боксом и играл в крикет. Благодаря этому увлечению он сдружился с Артуром Конан Дойлем. Сэр Пелам Гренвилл Вудхаус являлся рыцарем-командором ордена Британской империи, почетным членом Королевского литературного общества. Он скончался 14 февраля 1975 года, работая над очередным романом. Литературный талант Пелама Вудхауса проявился еще в детстве. Когда мальчику исполнилось пять, он написал свое первое стихотворение, которое опубликовал журнал Captain. Потом он регулярно писал статьи и сочинял рассказы, а в 1902 году создал первый роман под названием The Pothunters (на русский язык не переведен). Всемирную известность автор приобрел после публикации произведения «Что-нибудь эдакое». Позднее им было написано немало популярных книг: [ul]«Замок Блэндингс»; «Дядя Фред весенней порой»; «Школьные истории»; «Рассказы о гольфе»; «Мистер Муллинер».[/ul] Творчество автора высоко ценили Редьярд Киплинг, Джордж Оруэлл, Джон Рональд Руэл Толкин, а также другие известные литераторы. Телесериал «Дживс и Вустер» с Хью Лори и Стивеном Фраем в главных ролях, снятый по мотивам юмористических романов и рассказов талантливого писателя, имел огромный успех во всем мире. На ЛитРес можно скачать все книги Пелама Вудхауса, выбрав подходящий формат (fb2, txt, epub, pdf) для загрузки на ридер, смартфон или ноутбук.

Цитаты

Летняя гроза

Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 21 оценок

...Когда человек умирает, душа его в кого-нибудь переселяется.

— Вот это да! — сказал Хьюго, ободренный ее разговорчивостью. — Переселяется, а? Чего только не придумают!

— Твоя, к примеру, — продолжала Миллисент, — переселится в свинью. А я приду к свинарнику и воскликну: «Да это же Хьюго Кармоди! Совершенно не изменился».

Фамильная честь Вустеров. Радость поутру (сборник)

Текст
Средний рейтинг 5 на основе 18 оценок

Если она могла тебя любить, несмотря на серые фланелевые брюки с заплатой, то простым идиотизмом такое чувство задушить нельзя

Тысяча благодарностей, Дживс!

Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 192 оценок

один из бесценных уроков, которые преподносит нам жизнь, заключается в том, чтобы уметь вовремя удалиться

Так держать, Дживс! (сборник)

Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 75 оценок

Наверняка утверждать не стану, но, по-моему, это Шекспир, а может, ещё кто-то из таких же умников сказал: не успеешь почувствовать, что у тебя всё в ажуре, глядь - а судьба уж крадется к тебе сзади с обрезком свинцовой трубы.

На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь

Текст
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок

тон. Лучше я расскажу вам о той буре, которая

Девушка с корабля

Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 68 оценок

Уэбстер, – простонал мистер Беннетт, – я умираю. – В самом деле, сэр? – Умираю, – повторил Беннетт. – Прекрасно, сэр. Какой костюм прикажете приготовить для вас?

Посоветуйтесь с Дживсом!

Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 56 оценок

Если речь заходит о совершенствовании собственного мужа, любая женщина готова прислушаться к тому, что советуют посторонние.

Фамильная честь Вустеров

Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 64 оценок

- Дживс!

- Да, сэр?

- Ещё бренди!

- Сейчас, сэр.

- И что вы носите его в маленьких рюмках, как будто это радий? Несите бутылку.

На помощь, Дживс!

Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 45 оценок

— Предположим, в одно прекрасное утро тетя Далия прочтет в газете, что на рассвете тебя расстреляют.

— Исключено. Я в такую рань не встаю.

Перелетные свиньи

Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 33 оценок

- Что ж, пойду к озеру.

- Зачем?

- Утоплюсь. Надо же занять время.