Имя российского лингвиста, переводчика, преподавателя Натальи Александровны Бонк известно каждому изучающему английский язык.
Наталья Александровна Кроль родилась 2 июля 1924 года в Москве, в семье инженера и пианистки. Девочка росла творческим ребенком: пела, танцевала, играла в школьных спектаклях. Родители верили, что Наталья станет актрисой. Однако Великая Отечественная война вторглась в мирную жизнь интеллигентной семьи. Вместо театрального учебного заведения шестнадцатилетняя девушка выбрала факультет английского языка Педагогического института иностранных языков, который окончила в 1945 году. В 1946 году она стала супругой Анатолия Бонка и взяла фамилию мужа. Вскоре Бонк начинает преподавательскую деятельность. Однако в послевоенное время не было специальных учебников по английскому языку, и педагогу приходилось придумывать тексты и задания для учеников. Лингвист преподавала на курсах МИД СССР, в Академии внешней торговли, руководила курсами английского языка в Литературном институте имени А. М. Горького
Будучи опытной переводчицей и понимая, какой материал необходим для изучения иностранного языка, Бонк смело взялась за создание прогрессивного для того времени учебника. Позже она несколько раз перерабатывала пособие, а в 2000-е годы опубликовала учебник «Английский шаг за шагом» – современное пособие по изучению английского языка, над которым работала вместе со своей покойной дочерью Ириной. Пособия переводчицы помогут всем, кто стремится выучить английский язык, расширить словарный запас, развить устную речь и улучшить навык восприятия иностранной речи на слух. Наиболее известными работами лингвиста считаются следующие книги:
[ul]«Классическая грамматика к учебникам английского языка. Правила, упражнения, ключи. Английский шаг за шагом»;
«Английский шаг за шагом. Полный курс»;
«Английский для международного сотрудничества».[/ul]
Работы Натальи Бонк научили несколько поколений студентов и педагогов не только свободно разговаривать на английском языке, но и любить английскую историю и литературу.