Михаил Визель
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Российский переводчик, журналист, литературный критик. Михаил Визель родился 20 июля 1970 года в Москве. В 1992 году окончил Московский институт химического машиностроения. Карьеру начал в качестве младшего научного сотрудника на предприятии «Плазмасил». Параллельно Визель учился на переводчика в Литературном институте имени А. М. Горького.
В 1996 году начинается журналистская деятельность автора, он также публикует рецензии и эссе, которые появляются в «Известиях», «Ведомостях», «Культуре», «Литературной газете», «Книжном обозрении», «Новом мире», «Иностранной литературе», журналах «Интернет», «Домашний компьютер», «Geo», «Колокол». Михаил Визель был редактором журнала «ГеоФокус» и издательства «Иностранка/Колибри». Автор преподавал курс литературного мастерства в киношколе Cinemotion.
Широкой публике известны переводы Михаила Визеля с итальянского и английского языков, которыми он занимается с 1997 года. Российские читатели познакомились с литературоведческими работами, романами, рассказами, пьесами, стихами и сказками таких авторов, как Дж. Родари, Дж. Леопарди, Дж. Куликкья, У. Эко, Н. Гейман, Х. Поток, М. Соркин, Д. Хоррокс. В копилке Визеля значатся десятки переводных книг англоязычных и итальянских авторов. В сервисе ЛитРес можно познакомиться со следующими публикациями:
[ul] «Я тебя уже люблю!»;
«Проблемы пингвинов»;
«Первый день панды Чу в школе»;
«Гигантозавр. Невероятное происшествие». [/ul]
Особого внимания заслуживают книги автора о путешествиях, культурологии и языкознанию, например, работа «Тотальные истории. О том, как живут и говорят по-русски».
Цитаты
P.S. Я люблю тебя
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 1683 оценок
Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю (сборник)
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 17 оценок
Но молоко, к счастью…
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 135 оценок
– Что бы ты ни делал, – предупредил меня профессор, – ни в коем случае не дай этим двум камням соприкоснуться.
– Это почему же?
– Потому что, согласно моим расчётам, при соприкосновении одного и того же объекта из разных временны́х слоёв с самим собой возможны два варианта развития событий. Первый вариант – вселенная прекратит своё существование. Второй вариант – три забавных гнома пустятся в пляс с цветочными горшками на головах.
– Надо же, какая поразительная точность прогноза!
– Что поделать. Это наука. Но конец вселенной более вероятен.
– Ещё бы!
Картонки Минервы (сборник)
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 9 оценок
Юная леди Гот и призрак мышонка
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 22 оценок





