Иоанна Хмелевская
Отзывы об авторе, 20 отзывов20
Невозможно перечислить лучшие книги пани Иоанны – придется просто привести полный список ее произведений. Юмор, оптимизм, талант, детективный сюжет, жизнь кипит – настоящая и, какая-то близкая нам жизнь … И правда, благодаря этим книгам Польша стала ближе. Как жаль, что больше не будет новых романов, повестей и рассказов…
Книги этой замечательной писательницы в бумажном варианте у меня есть почти все, но очень хочется купить и электронные версии. Понятно почему – более компактный вариант, а перечитывать их можно практически бесконечно. Очень жаль, что в Литресе нет таких книг. Может их вообще легальных нет????
С нетерпением жду появления электронных версий книг Иоанны Хмелевской, чтобы дополнить ими свою «бумажную» коллекцию произведений пани Иоанны! Прочитала все ее книги по несколько раз, и всегда с большим удовольствием. Среди самых моих любимых книг Хмелевской «Все красное», «Коты в мешках» и «За семью печатями». Если хотите почитать легкую книгу, написанную с неподражаемым юмором, которая поднимет Вам настроение, – возьмите любую книгу Хмелевской. Поверьте, читать Хмелевскую и при этом не смеяться просто невозможно. Так что читайте и смейтесь на здоровье!
Иоанна Хмелевская пишет прекрасные ироничные детективы! У нас в семье ее книги растащены на цитаты. Больше всего мне нравятся те вещи, где действующим лицом выступает сама пани Иоанна – это самые веселые и смешные рассказы. Видела 3 экранизации книг Хмелевской, ни одна не может передать всего того юмора, который есть в ее книгах. Не знаю, насколько легко пани Иоанна пишет, но читаешь ее книги просто запоем, во всяком случае так для меня. Если Вы любите чисто логические детективы – это книги не для Вас. Развязка у Хмелевской, местами, абсурдна (в хорошем смысле слова) но всегда неожиданна.
Я также отношусь к числу поклонников творчества этой писательницы. И также, как и многие, надеюсь, что на ЛитРес появятся электронные варианты ее книг. Однако при этом хочу обратить внимание на одно немаловажное обстоятельство – качество переводов книг Хмелевской.
Думаю, меня поддержат те, кто давно знаком с творчеством пани Иоанны – от качества перевода ее произведений на русский язык во многом зависит, будет ли читатель хохотать до упаду или же зевать, искренне недоумевая: «А что такого потрясающего нашли в этой книге?»
Например, «классический» перевод книги «Все красное» – это перевод Веры Сергеевны Селивановой. Все остальные переводы по уровню передачи изящества и юмора этого произведения не дотягивают и до половины Селивановской версии. И такая же ситуация со всеми произведениями Хмелевской, для которых Вера Сергеевна делала перевод.
У меня огромная просьба к сотрудникам компании ЛитРес, которые отвечают за пополнение электронной библиотеки данного ресурса: пожалуйста, дайте нам возможность читать не только любимые книги, но и в любимом переводе. Ну и, конечно, хочется, чтобы электронная полка книг пани Иоанны расширилась как можно скорее.
Не разделю очень восторженных отзывов о творчестве уважаемой мною пани Хмелевской. Я тоже начинала читать ее давно и по рекомендации одной своей коллеги. В мрачные 90-е это была реальная отдушина… потом втянулась – перечитала все, некоторое по нескольку раз (ранние ее произведения), тоже ждала выхода новых книг… но писала она уже редко и сюжеты были все хуже и зануднее… к сожалению. И поставленные сериалы по ее книгам тоже разочаровали, не смотря на хорошую идею и чудесных актеров…
Се ля ви, однако.
И все же, ранние работы – это, действительно, замечательные истории, написанные живо и легко и с юмором.А если вы помните советское время хоть чуть-чуть, или вам интересно то время, то в ее историях очень интересно читать (и сравнивать, что греха таить) то время у нас и у них… хоть Польша и была социалистической. К тому же многие страны, путешествия между ними, казусы быта, нюансы отношений, интриги в рабочих коллективах или просто «исторические» экскурсы – это то, что сейчас мы видим в основе развлекательного телевидения!
Немного мистики, хронические влюбленности и попытки завести одни отношения или избавиться от других, немного путешествий, кулинарные рецепты «на полях» и чуть-чуть интриги и расследования, кто же все таки «убил»или планировал или почему скрывается… Что называется, на любой вкус и почти любой возраст.
Замечательная, полная оптимизма и неиссякаемого юмора книга! Автор еще раз доказывает, что даже из ситуации, когда все против тебя и тебе грозит неминуемая смерть, можно найти выход, самое главное все продумать до мелочей и имееть лучшую подругу, которую хлебом не корми, дай поучаствовать в каком-либо криминальном событии!
С нетереением жду электронные книги автора. Я в восторге от ее творчества!
Жаль, что до сих пор так иине появилось ни электронной, нииаудио версии. Иногда так хочется расслабиться вечерком под книжечку Хмелевской, тихонько похихикать или зажав кулачки, сопереживать героям автора. Жду от Литрес книги Иоаны.
Также хочется сказать слово про книги этой польской писательницы.
Моя дочь лежала в больнице с воспалением легких, и мне хотелось взять для нее что-нибудь оптимистичное. Мне посоветовали книгу И.Хмелевской «Божественная корова». На удивление ребенку книга понравилась, хотя мне показалось, что для ее возраста рановато. С тех пор в нашей библиотеке появились книги этой оптимистичной полячки. Если я не знаю что почитать, то беру любую книгу Хмелевской и погружаюсь в мир легкой иронии и оптимизма. С печалью услышала новость о кончине Иоанны Хмелевской. Даже страна Польша нам стала ближе, и мы хотели бы всей семьёй съездить на родину писательницы.
Хорошо, что её книги останутся с нами навсегда!
И.Хмелевскую я начала читать еще в школе в 98 году. Тогда первой книгой была «Всё красное». Меня настолько захватила книга и стиль автора, что в итоге я прочитала абсолютно все её книги. Ни одна книга меня не разочаровала. Все они с юмором, живые, интересные, захватывающие. С тех пор Иоанна Хмелевская моя любимая писательница. Как только выходит её новая книга я её «проглатываю» с огромным удовольствием, забывая обо всём на свете. Некоторые книги я прочитала не по одному разу. У Иоанны хорошая детская серия про Тереску и Шпульку. Хотите хорошего настроения читайте Хмелевскую.
Книги пани Хмелевской хочется перечитывать. Что и делалось мною много раз. После ее «семейной серии» «Колодцы предков», «Проселочные дороги» несколько пересмотрела отношения со своими родственниками. Юношеская серия выше всяких похвал. Не знаю как на самом деле, но после прочтения ее книг (особенно поздних) воспринимаешь поляков как большую семью, где все друг другу близкие-дальние родственники и симпатизируешь им.
