Бронислав Брониславович Виногродский

2,9Кподписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Писатель, переводчик, знаток китайской культуры Бронислав Брониславович Виногродский появился на свет 19 апреля 1957 года в поселке Хурмули Хабаровского края. Получил диплом восточного факультета Дальневосточного государственного института в 1979 году во Владивостоке. Владеет девятью языками, в том числе древнекитайским. Стал известен после публикации переводов на русский язык более сорока текстов. Среди них «Дао дэ цзин», книги Конфуция, «Книга Перемен». Занимался изучением и переводом книг о прогнозировании, фэншуе, перевел на русский язык древние техники сохранения здоровья, тексты об искусстве руководства и военном деле. Создал в середине девяностых первый в России клуб чайной культуры в саду «Эрмитаж». Самостоятельно разработал проект чайных клубов, которые знакомят с традициями китайских чайных церемоний. В результате его идея распространилась по российским городам и странам бывшего СССР. Помимо десятков известных переводов с китайского, Виногродский выпустил сборники собственных стихов и романы. Наиболее известны следующие книги автора: [ul]«С Востока на Запад»; «Вздохнул, постоял, прошелся»; «Великая Книга Китаеда Виннигрецкого».[/ul] В период с 2002 по 2007 годы Виногродский возглавлял фонд «Институт социальных технологий». Работа организации была направлена на оздоровление российского общества. Для этой цели использовались знания китайской медицины и управленческой школы Китая. В 2005 году учредил галерею «Чай-н-Арт» на Якиманке, где проходят выставки и реализуются предметы искусства из Китая. Именно там многие открыли для себя художественную резьбу по нефриту. В нулевых годах Бронислав Виногродский возглавлял редакторский отдел в журнале «Китай.ру». Разработал проект и запустил в действие идею «Игры Книги Перемен», цель которой – выбор методов влияния на появление идей и умонастроений в обществе. Главной заслугой Бронислава Виногродского остаются его талантливые переводы. Ознакомиться с ними на ЛитРес можно прямо сейчас. В наличии текстовые варианты для воспроизведения на разных устройствах, а также многочисленные аудиоверсии книг.
Текст

В этой книге содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.

По сути и структуре книга представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Приготовьтесь. Легко не будет.

А кто сказал, что Восток – это легко и просто?

Бронислав Виногродский – необычный автор.

Он скорее философ-востоковед, не писатель.

Поэтому спирали его мыслей тянутся сами по себе и нам, слушателям (читателям, гостям его посиделок) остаётся следовать причудливым узорам его мышления.

Или ничего не понять и выйти из процесса, позабыв про автора и про Восток, поскольку Восток в Брониславе Виногродском составляет его неотъемлемую часть, часть его личности, часть его жизни.

Восток он такой – как автор. Сам свой. Ни для кого.

В книгах Бронислава Виногродского для каждого найдётся нечто своё, поверьте и расслабьтесь.

И вы поймёте что-то своё. Для себя. О себе.

Всем нам – удовольствия от каждого дня жизни.

Полезные книги не даются легко.

Полезные книги не даются легко, их надо не читать, их надо изучать, строка за строкой, параграф за следующим. В философии все имеет вторые, не редко и третьи смыслы, ознакомившись со скрытым начинаешь улавливать то, что подразумевается, во всем, что окружает, это стимулирует философский подход и упорядочивает мысль, такая практика помогает сделать свою жизнь спокойнее, а в реакциях быть сдержанней, смотреть дальше, чем видишь, делает жизнь предсказуемее.

Именно то, что я хотел сказать самому себе

Полностью согласен с предыдущим автором сообщения об этих книгах. Это именно то, что надо для себя для развития. Все обоснованно и продумано и надо же ведь это так в голове сидело как заноза. А тут раз и все понятно. И еще спасибо Брониславу он смог главное восточную культуру язык адаптировать под наш родной и могучий.

Огонь в квадрате (огненный петух-овен) работает усиленно желудок(все надо перемолоть до минимального состояния усвоения)-у того -у кого что- то не в порядке с желудком-его взаимодействие лечит! : проникает во всё ,все области контакта -если слушать его на конкретную тему понимаешь лучше, чем у кого бы то другого.

Войдите, чтобы оставить отзыв