Цитаты из аудиокниги «Чертов нахал», страница 2

себя в тебе, овладеть тобой так, чтобы ты не смогла ходить несколько дней. И единственное, что может быть прекраснее твоего лица, когда ты улыбаешься мне, – это лишь твое лицо, когда я полностью погружусь в тебя.

процессе обработки информации, – сквозь

Номер тринадцать. Его выразительные глаза были именно того цвета. Мой любимый серо-синий оттенок, из упаковки мелков «Crayola». Именно он заканчивался у меня раньше всего, когда другие шестьдесят три едва успевали затупиться. Я обожала этот цвет, для меня это был не просто оттенок, которым я раскрашивала небо.

«влечение» не передает тех бурных чувств, которые я испытываю, когда смотрю на тебя. Я хочу завоевать тебя. Хочу вглядываться в твое прекрасное лицо, когда буду погружаться в тебя так глубоко, чтобы это было на грани физической боли. Я хочу потерять

– Точно. Это я направил его к Обри. Больше никому не позволяется касаться токли[19] братьев Найтменов. Это право принадлежит исключительно Обри. – Извините, не понял? – Токли – это австралийский термин, он означает важные документы.

– Извини. А как долго ты играл, прежде чем это случилось? – Один матч. – Один матч? Ты порвал связку в первой же профессиональной игре? – Да. Моя первая и последняя профессиональная игра. И все в один день. – Сколько времени прошло с тех пор? – По контракту я оставался в реестре еще три года. Прошел через несколько операций… но так и не смог вернуться к прежней форме. Ушел в двадцать четыре. – Черт, это ужасно. Полный отстой. Чэнс только улыбнулся.

Хочу кое-что спросить у тебя. Это по поводу обещания, которое я дал так необдуманно. Оно касается только физического контакта, верно? Но я ведь могу говорить то, что думаю? Обри глотнула кофе. – Боюсь сказать «да». Но… все же да. Полагаю, на слова ограничение не налагалось. – Хорошо. Ведь я намерен сказать тебе, что видеть утром твои сиськи, которые приветствуют меня, много лучше, чем встречать солнечный восход. Она с упреком покачала головой. – У вас грязный язык, мистер Найтмен

тороплюсь, как и тебе, мне срочно надо попасть

собой образец любезности. – У нас тут просто кофе – обычный или без кофеина, – монотонно сообщила она, подавая кофейник. – Ну, тогда мне черный кофе. – Мне тоже, – произнес мой спутник. Официантка налила кофе в чашки. – Сейчас вернусь и приму у вас заказ. Чэнс засмеялся, тряся пакетиком с сахаром. Интересно, что его так рассмешило? Я скрестила руки на груди. – И что тут смешного? – Ты. – А что со мной не так? – Ты действительно думаешь, что

Даже в «Макдональдсе». – Давай закажем тебе на завтрак «Хэппи Мил»

4,7
152 оценки
Бесплатно
269 ₽

Начислим

+8

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
11 сентября 2020
Дата перевода:
2017
Дата написания:
2015
Длительность:
8 ч. 55 мин. 25 сек.
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
Первая книга в серии "Второй шанс"
Все книги серии