3 книги в месяц за 299 

Тайна семи циферблатовТекст

3
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Описание книги

В замке Чимниз, арендованном миллионером Освальдом Кутом, собрались на уикенд гости. Однако праздник был безнадежно испорчен: один из приглашенных внезапно умер во сне, причем при весьма странных обстоятельствах: рядом с его телом кто-то выставил сразу семь будильников. А вскоре погиб и другой гость – красивый молодой человек. Перед смертью он успел прошептать: «Семь циферблатов…» Расследовать загадочные убийства пришлось обитателям и гостям замка. Но вскоре к ним присоединился суперинтендант Баттл…

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 31 июля 2017
  • Дата перевода: 2015
  • Дата написания: 1929
  • Объем: 260 стр.
  • ISBN: 978-5-699-97678-2
  • Переводчик: Ю. Р. Соколов
  • Правообладатель: Эксмо
  • Оглавление
Книга Агаты Кристи «Тайна семи циферблатов» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Книга входит в серию
«Суперинтендант Баттл»
По направлению к нулю
Тайна замка Чимниз
Тайна семи циферблатов
-15%
Цитаты 11

Дети могут делать жизнь невероятно неприятной, если им постоянно не уступать

+11panda007_LiveLib

Мой девиз - всегда будь о себе хорошего мнения.

+11panda007_LiveLib

Я не знаю, кто хуже: властная личность или ревностный политик. Я лично предпочитаю веселых бездельников.

+4Wolf94_LiveLib

Странно, почему комедия так часто превращается в трагедию?

+3Wolf94_LiveLib

– Писать одновременно обеими руками непрактично, – кратко ответил сэр Освальд.

– Боюсь, это было бы слишком утонченно! – задумчиво согласилась Конфетка.

+1eeVee_LiveLib
Ещё 5 цитат
sergeyseibel69
04 октября 2019

необычное направление, не профессиональные и опытные сыщики а начинающие неопытных молодые люди, ко орые не смотря на неопытности достигают победы.

Annasinevadc
06 августа 2020

Чрезвычайно увлекательная книга (особенно для тех, кто читал Загадочное происшествие в Стайлзе и уже знаком с героями). Но разочаровал перевод. Хотя по большей части переводчики смогли воспроизвести и смысл, и стиль, книга всё же изобилует глупыми ляпами перевода, которые явно происходят от недостаточного знания разговорного языка. Один из самых вопиющих примеров подобных ляпов

 Спойлер

главная героиня приходит в себя после обморока, после чего следует обмен репликами между ней и героем. Перед тем, как открыть глаза, она лежит и слушает, что он говорил ей, думая, что она всё ещё без сознания. Поэтому в оригинале ОН её спрашивает «А как давно ты пришла в себя?» Переводчик же, явно не знакомый с жаргонной английской фразой «come to», которая означает «очнуться», переводчик поменял реплики местами, так что в переводе ОНА спрашивает ЕГО: «А как давно ты пришёл?» – фраза, вообще не имеющая смысла, так как герой уже давно там находился.

Подобных ляпов в книге несколько. Жаль, потому что они немного подпортили впечатление. Даже для тех, кто не читал книгу в оригинале, в определённых местах вполне очевидно, что с переводом что-то не так.

nino.v
19 августа 2017

Скучно.. зря потраченные деньги и время. Видимо Агата неважно себя чувствовала, начала писать и невежливо было бросать начатое..

Оставьте отзыв

Что думаете о книге?
Оцените книгу:
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»