Отложенные
Корзина
Войти
Мои книги
Теория перевода (онтологические основания)
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
Наука о переводе. История и теория с древнейших времен до наших дней. Учебное пособие
Теория перевода: основные понятия и проблемы
Технический перевод: теория и практика
Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. Italiano
Теория перевода. Книга 1. Курс лекций
Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Онтология, методология, аксиология
Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом освещении. Cognitive-hermeneutic Approach to Translation Theory and Methodology
Оценка качества перевода: история, теория, практика
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano
Основы дидактики переводческой деятельности
Введение в переводоведение (Немецкий язык)
От модели перевода к стратегии перевода
Теория перевода
Перевод и переводы. История и современность
История, теория и дидактика переводческой деятельности
Перевод. Теория и практика
Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект / Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects
Из истории русского художественного перевода первой трети XX века
Из истории русского художественного перевода второй половины XIX века
Дидактика перевода. Традиции и инновации
Теория перевода. Книга 2. Практикум