Бесплатно

Стихотворения

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Стихотворения. Читает Анна Большова
Стихотворения. Читает Анна Большова
Аудиокнига
Читает Анна Большова
99 
Подробнее
Стихотворения
Аудиокнига
Читает Евгения Корницкая
124 
Подробнее
Полное собрание стихотворений
Стихотворения
Бесплатная электронная книга
Подробнее
Полное собрание стихотворений
Бесплатная электронная книга
Подробнее
Стихотворения
Электронная книга
165 
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Факты, упоминаемые в «Стихах к Пушкину», взяты Цветаевой из книги: Вересаев В. В. Пушкин в жизни. Вып. I–IV. М, 1927–1928.

1. «Бич жандармов, бог студентов…»Две ноги свои – погреться – вытянувший… – Во время аудиенции 8 сентября 1826 г., данной Николаем I Пушкину, вернувшемуся из ссылки в Михайловском, поэт «обратился спиною к камину и говорил с государем, обогревая себе ноги» («Пушкин в жизни». Вып. II. С. 55). …на стол // Вспрыгнувший при Самодержце. – Во время той же аудиенции Пушкин, «незаметно для самого себя, приперся к столу, который был позади его, и почти сел на этот стол. Государь быстро отвернулся от Пушкина и потом говорил: „С поэтом нельзя быть милостивым!” (Там же). Небо Африки своим // Знавший, невское – проклятым! – В «Евгении Онегине»: «Под небом Африки моей». В письме к П. А. Вяземскому из Михайловского от 27 мая 1826 г. Пушкин говорит о «проклятой Руси», где он вынужден сидеть «на привязи», так как царь не разрешает ему заграничных путешествий. …царскую цензуру // Только с дурой рифмовал… – в сказке «Царь Никита и сорок его дочерей». А «Европы вестник» – с… – в эпиграмме, раньше ошибочно приписывающейся Пушкину (опубл. в Полн. собр. соч. Пушкина. Т. 1. М., 1919. С. 384). Всех румяней и смуглее — измененная строка из «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях». Трусоват был Ваня бедный – из стихотворения Пушкина «Вурдалак». …голубей олив… // Лоб – из стихотворения Б. Пастернака «Вариация 4», обращенного к Пушкину.

2. Петр и Пушкин. – Кнастер – сорт табака. Петро-диво, Петродело – Петербург. Ганнибал Абрам Петрович (1697–1781) – прадед Пушкина со стороны матери, похищенный турками и присланный посланником Турции в подарок Петру I. На волю? Изволь! – Пушкин просил в 1834 г. отставки от царской службы в Иностранной коллегии. Николай I отклонил его просьбу, пригрозив, что лишит его возможности «посещать архивы», и Пушкину пришлось просьбу об отставке взять обратно. Отныне я – цензор. – После возвращения Пушкина в 1826 г. из ссылки Николай I взял на себя цензуру его произведений. …снегов Измаил! – Измаил (библ.) – сын патриарха Авраама и его рабыни Агари; по более поздним преданиям считался родоначальником арабов. Василиск – сказочный змей, убивавший взглядом; имеется в виду знаменитый «леденящий» взор Николая I. …полтавских не комкал концов… – Неточность: будучи цензором Пушкина, Николай читал не «Полтаву» (уже вышедшую к тому времени), а «Медного всадника»; Пушкин не согласился с замечаниями царя, и при его жизни поэма не увидела света. Недостойным потомком… // Петра // Был сослан в румынскую область… – В 1820 г. Пушкин за политическую лирику был сослан Александром I в Екатеринослав, Одессу, затем в Кишинев. Сына убил // Сробевшего. – В 1718 г. Петр I подписал смертный приговор своему сыну, царевичу Алексею, вокруг которого сгруппировались реакционные противники петровских реформ.

3. (Станок). – Над цветком любви… – Цветаева говорит о черновом наброске Пушкина «Цветок любви», опубликованном в 1922 г. в книге «Неизданный Пушкин».

В ранней редакции вместо последней строфы шло:

 
…где хозяин – Гений
Тягости Двора —
Шутки – по сравненью
С каторгой пера…
 
 
Другой вариант:
Узы и обузы
Сердца и Двора —
Шутки – перед грузом
Птичьего пера.
 

4. «Преодоленье…»…на фуру несший: «Атлета // Мускулатура… – «А. О. Россет перекладывал тело Пушкина в гроб… Мне припоминалось, какого крепкого, мускулистого был он сложения, как развивал он свои силы ходьбою» («Пушкин в жизни». Вып. IV. С. 153).

(Поэт и царь).

1(5). «Потусторонним…» – Об этом стихотворении Цветаева писала, что оно «месть поэта за поэта. Ибо, не держи Николай I Пушкина возле себя поближе – отпусти на все четыре стороны – он бы не был убит Дантесом. Внутренний убийца – он» (из письма к Тесковой). Потусторонним // Залом царей. – Речь идет о галерее, окружавшей памятник Александру II на территории Московского Кремля; потолок галереи был украшен портретами предков Александра II, выполненными венецианской мозаикой. Польского края // Зверский мясник. – Николай I жестоко подавил польское восстание в 1831 г.

2(6). «Нет, бил барабан перед смутным полком…» – В первой строке Цветаева перефразирует строку из стихотворения ирландского поэта Ч. Вольфа «На погребение английского генерала сэра Джона Мура» в переводе И. И. Козлова (1825). Жандармские груди и рожи. – По свидетельству П. А. Вяземского в день выноса тела Пушкина в его доме, «где собрались человек десять друзей и близких… очутился целый корпус жандармов. Без преувеличения можно сказать, что у гроба собрались в большом количестве не друзья, а жандармы» («Пушкин в жизни». Вып. IV. С. 163). …точно воры вора… выносили. – В. А. Жуковский вспоминает: «Назначенную для отпевания церковь переменили, тело перенесли в нее ночью, с какой-то тайною, всех поразившею, без факелов, почти без проводников; и в минуту выноса, на которую собрались не более десяти ближайших друзей Пушкина, жандармы наполнили ту горницу, где молились об умершем; нас оцепили, и мы, так сказать, под стражей проводили тело до церкви» (Там же. С. 162–163). С проходного двора… – Людей, приходивших в те дни в квартиру Пушкина, вспоминал современник, «вели по узенькой, грязной лестнице… парадные двери были заперты, входили и выходили в швейцарскую дверь, узенькую, вышиною в полтора аршина». Умнейшего мужа России. – После аудиенции 8 сентября 1826 г., данной Николаем I возвращенному из ссылки Пушкину, царь заявил в придворном кругу, что он разговаривал «с умнейшим человеком России» (Там же. Вып. II. С. 57).

Ода пешему ходу (1–3). – Цветаевой не удалось напечатать «Оду» ввиду якобы трудностей ее для «среднего читателя»; она была возвращена ей редакцией «Современных записок». Работа проходила в два этапа: первые беловики относятся к 20-м числам августа 1931 г., окончательный вариант – к марту 1933 г., когда автор отказался от некоторых сильных строф, уводяших, однако, в сторону от темы, как, например:

Мне и крыльев не надо,

Застилающих высь!

Ведь и боги Эллады

К людям – спешивались!

В марте 1933 г., работая над началом седьмой строфы первого стихотворения (о взгляде пешехода на лопнувшую шину), последняя строка которой уже была написана, Цветаева размышляет на страницах черновой тетради:

«Что в этом взгляде: 1) Торжество над врагом, 2) Без параллели: чистая радость (женщины и девичья), 3) Никакая картина так не обрадует… Удовлетворенность, злорадство, 4) Без подобия – описание взгляда…»

Далее идет более десятка вариантов начала строфы.

Перед последней строкой «Оды» («На своих на двоих»), найденной еще задолго до завершения вещи в целом, Цветаева долго искала наиболее емкую метафору предшествующей строки:

«М<ожет> б<ыть> сюда: в стихах и в прозе, по дороге и в творчестве —

 
Чтобы – к сраму ли, к славе ль —
На своих на двоих!
 
 
Чтобы в век паразитов —
На своих на двоих!»
 

и т. д.

Найдя наконец эту предпоследнюю строку, поэт идет дальше «вспять» в поисках строки, ей предшествующей (рифмы к слову «моллюсков»:

 
Внук мой! Мозг мой и мускул… —
 

и т. д.

«Смысл: побег (рост), завязь, росток, лист – моя кровь, моя плоть, род мой, слепок мой, второй я» – и находит нужное слово: «отпрыск».

1. «В век сплошных скоропадских…» – от фамилии П. П. Скоропадского (1873–1943), контрреволюционного «гетмана» Украины, просуществовавшего у власти восемь месяцев и свергнутого в 1918 г. …чванством // Распираемый торс! – Имеется в виду реклама автомобильных шин на дорогах Франции: человечек без ног, опоясанный шинами.

2. «Вот он, грузов наспинных…»Лакированный нуль – автомобиль. Змея ветхая лесть. – По библейскому преданию дьявол в образе змея льстивыми речами уговорил Еву сорвать запретный плод с «древа познания добра и зла». Опера и Мадлэн (Мадлен) – центральные районы Парижа, где находятся лучшие магазины, ателье мод и т. п.

3. «Дармоедством пресытясь…»…жаждет прага… – порога. Морены – ледники, глетчеры.

Бузина. – …костром // Ростопчинским! – Москва, занятая французами в 1812 г., была сожжена, как считалось тогда, по распоряжению московского военного губернатора графа Ф. В. Ростопчина (1763–1826).

Отцам (1–2).

2. «Поколенью с сиренью…»Не Сиреной… // Заключенное в грот… – На пути домой из Трои Одиссея поджидали различные испытания. Ему удалось благополучно проплыть мимо острова сирен (морских дев), своим пением завлекавших и губивших моряков, пережить семилетнее пленение в диковинном гроте у нимфы Калисто. Ваал [Баал] (миф.) – бог плодородия. …средь шумного бала – цитата из стихотворения А. К. Толстого «Средь шумного бала, случайно…» (1851).

«Двух станов не боец, а – если гость случайный…» – Эпиграф – видоизмененная первая строка стихотворения А. К. Толстого (1858). Честнее с головой Орфеевой – менады! – См. комментарий к стихотворению «Так плыли: голова и лира…». Иродиада с Иоанна головой! – Иродиада (библ.) – жена иудейского царя Ирода, научившая свою дочь Саломею потребовать у него в награду за пляску голову Иоанна Крестителя, которую и получила на блюде.

Читатели газет. – «Мир газет – мне страшен, помимо всего, заставляющего ненавидеть газету, эту стихию людской пошлости! – я ее ненавижу за исподтишка, за коварство ее ровных строк», – писала Цветаева в 1925 г. Гуттенбергов пресс – печатный станок (по имени его изобретателя Гуттенберга; 1400–1468). Шварцев прах – порох (по имени его изобретателя, францисканского монаха Бертольда Шварца; XIV в.).

 

Стихи сироте (1–<7>). – Обращены к Анатолию Сергеевичу Штейгеру (1907–1944), поэту, с которым Цветаева к началу переписки лично знакома не была, а знала через его сестру, поэтессу Аллу Головину. Летом 1936 г., живя в Савойе, в горном селении Сен-Лоран, она получила от Штейгера, больного туберкулезом и только что пережившего несчастную любовь, полное отчаяния письмо с «воплем» о помощи, – в ответ на что откликнулась сразу и горячо: писала ему каждый день, ободряла, утешала, посылала написанные для него стихи. Однако Штейгер оказался слишком ординарным и слабым, он не выдержал лавины направленных на него чувств и забот, и к тому же он был верным сыном парижской богемы, к которой он рвался из своего туберкулезного санатория. В сентябре он получил от Цветаевой полную негодования отповедь.

Сохранились 27 писем Цветаевой к Штейгеру; 13 опубликованы (журнал «Опыты», Нью-Йорк, 1955, № V; 1956, № VII; 1957, № VIII); в архиве Цветаевой имеются черновики многих из них.

Эпиграф – из стихотворения К. А. Петерсона «Сиротка».

2. «Обнимаю тебя кругозором…»Феодального замка боками… – «Я себя сейчас чувствую своим замком, в котором Вы живете. Пустынно, огромно, сохранно и обнимающе Вас со всех сторон – но таким просторным объятием – и сколько в нем места, и Вы всюду можете ходить, и нет запретной комнаты – и надо всем огромный пустынный гулкий чердак с готическим корабельным сводом – над которым – еще свод – а на самом верху – колокола» (письмо Цветаевой Штейгеру от 11 августа 1936 г.).

Имеется в виду средневековый замок Арсин, в то время – пансионат, где не раз бывала Цветаева, навещавшая живших там летом 1936 г. друзей.

Так вплелись в мои русые пряди… – Ср. со стихотворением А. Ахматовой «Как вплелись в мои темные косы…» (1912). Савойя – департамент на северо-востоке Франции. Пиемонт (Пьемонт) – область на северо-западе Италии.

4. «На льдине…» – Французская Гвиана до 1946 г. была местом каторжной ссылки, «сухой гильотиной».

6. «Наконец-то встретила…»…с язвою // Мне принес ладонь… – намек на евангельскую притчу об исцелении прокаженного Иисусом Христом.

«Всё повторяю первый стих…» – Обращено к поэту Арсению Александровичу Тарковскому (1907–1989), с которым Цветаева познакомилась в 1940 г., и является ответом на его стихотворение «Стол накрыт на шестерых».

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»