Отзывы на книгу «Ветер в ивах», страница 7

Даже , если книга для детей, то взрослым есть чему поучиться . Спасибо ! Великолепный иллюстрации, описание героев и пейзажей в книге !

Очень добрая сказка. Хороший конец. Добрые герои. Описана настоящая дружба! Описания природы очень красивые. Картинки замечательные!

Очень сложный слог, читать трудно. Не понравился перевод Михаил Яснов, А. З. Колотов. Описания лишены очарования из-за сложного текста.

Каким-то странным образом эта книга прошла мимо меня в детстве, но и сейчас я получила большое удовольствие. Сохраню в списке любимых детских историй.

Очень хорошая. душевная и милая книга. Есть только один минус – слишком много копания в душах главных героев. Не все дети такое воспримут хорошо.

"Ветер в ивах" Кеннета Грэма – сказочная повесть, вопреки ожиданиям, совсем не детская, а может, не совсем детская… Льюис как-то сказал – говорил он о хоббите Толкина – что «книга эта детская только в одном смысле – ее можно впервые читать даже малышам». Это же можно и о «Ветре в ивах» сказать. Я давно хотела с ней познакомиться, даже в самом названии есть отзук чего-то манящего, таинственного, и при том, домашнего и родного (не умею лучше сказать..), и это же чувство остаётся при прочтении (в моём случае, прослушивании), с такой любовью и нежностью автор описывает милые сердцу пейзажи старой Англии, незамысловатые приключения и искреннюю крепкую дружбу. Ближе к середине повести, когда сильнее начинают раскрываться характеры героев, в некоторых моментах, испытываешь просто отвращение к выходкам и повадкам одного из них… Постепенно же, начинает доходить: ведь и во мне немало таких черт, и под конец, уже совсем расстраиваешся, видя, буд-то своё искаженное отражение.. но всё заканчивается хорошо. И остаётся послевкусием только добрая улыбка и радость от этой славной повести, тоска по тихим рекам со склонившимся к воде ивам, лугам с ласточками и ушедшей Викторианской эпохе…

не понравилась ни мне, ни сыну. про жаба очень надуманно, будто это и не животное вовсе и много непонятных слов, названий, даже я их не знаю, что уж о детях говорить

Потрясающая книга, очень мудрая история о дружбе. Потрясающие иллюстрации Ингпена, которые можно рассматривать бесконечно!

Прекрасный образец истинно английской литературы. Одно из тех уникальных произведений, которые одновременно нравятся и взрослым и детям! Советую.

моему сыну и мне книга понравилась. На самом деле она учит, что все, что тебя окружает надо ценить, все что с тобой происходит- тебя учит, все что ты достигаешь-тебя обогащает. И дружба – это самое главное…

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
249 ₽
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
16 сентября 2016
Дата перевода:
2017
Дата написания:
1908
Объем:
247 стр. 129 иллюстраций
ISBN:
978-5-389-12039-6
Художник:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip