Отзывы на книгу «Многочисленные Катерины», страница 2

Kseniya_Ustinova

Обожаю книги про юных гениев, вундеркиндов, нестандартных подростков и все такое прочее. Мне как-то с самого начала идея и герои показались симпатичными, я полюбила и Колина и Гассана, и особенно маленький город, который долгие годы существует за счет производства веревочек для тампонов. Мне кажется, только у вундеркинда могло быть 19 девушек еще до совершеннолетия и при этом всех звали Катерина. Мне симпатизировала попытка математически объяснить отношения человеческие и к чему это все в итоге привело. Мне нравилось огромное количество сносок, в которых говорил именно Колин, а не автор или переводчик. Мне понравились приключения, развязка, итоги, выводы, финал. Вот прям вся моя книга, но всегда есть но. Очень уж простоватая по морали вышла книга, при всей сложности (на мой взгляд) задумки, со всеми интеллектуальными и языковыми вывертами. Я, конечно, не ждала религиозного откровения, но и так в лоб просто и ясно тоже не хотелось. В любом случае, от процесса я получила большое удовольствие.

LeRoRiYa

Я - Гриноманка. Диагноз окончательный.

1.Началось все с книги "Виноваты звезды" - "Виноваты звезды", рецензия 2. На следующий день продолжилось романом "Бумажные города" - "Бумажные города", рецензия 3. Третьей была книга "В поисках Аляски" - "В поисках Аляски", рецензия 4. Ну, а четвертая прочитанная мной книга Грина - это "Многочисленные Катерины", рецензию на которую вы, возможно, прочитаете.

Скажу сразу, фильм "Виноваты звезды" я не смотрела. Я увидела эту книгу в топе продаж всех сетей книжных магазинов Москвы вживую и в интернете. Я не могла пройти мимо такой популярности - и нисколько об этом не пожалела. С того дня, с 12 ноября 2014 года, Джон Грин вошел в число моих любимых авторов. Сейчас у меня есть все его книги, переведенные на русский язык. Четыре из них я уже прочитала. Осталась последняя, пятая - сборник рассказов под названием Пусть идет снег .

Именно потому, что я а) очень люблю творчество Грина и б) рекомендую его читать всем, кто в принципе умеет читать, я считаю, что могу немного покритиковать его.

Итак, критика Такой Грин, как в "Катеринах", совсем не похож того Грина, которого я полюбила. Или нет, скорее, не совсем похож. Много математики. Впрочем, сам он говорит в сносках, что отношения с математикой у него не сложились. И друга за помощь благодарит. Как впрочем и у меня. Я выбрала историко-филологический профиль в лицее не только потому, что у меня была горячая любовь к языкам и ровное отношение к истории, но и потому, что у меня при всей моей любви к физике и химии, в старших классах отношения с алгеброй и геометрией испортились. Так уж сложилась жизнь. А в "Катеринах" полно графиков, формул и переменных. Даже целое приложение в конце книги есть. Впрочем, это здорово, необычно и атмосферно. И кстати, хотя Грин дважды подчеркнул, что приложение читать не обязательно, я его прочитала. Но этот критичный момент занесем скорее в плюсы, т.к. этот автор открылся для меня новой своей гранью.

А вот еще один критичный момент, который занесется все же в минусы - это огромное количество сносок. Во-первых, процентов 70 из них вполне можно было представить в самом тексте книги, просто в виде мыслей Колина. Во-вторых, я знаю таких читателей, которые сноски попросту игнорируют (хоть сама я к ним и не отношусь), и будь я редактором этой книги, я бы об этом минусе обязательно сказала. Небольшой минус переводчику: имена собственные переводить глупо, и чаще всего неуместно. Синглтон=Одинец?! Пфф... Как говорит Kotofeiko , "а почему сразу не Колян Одинцов?" Хотя во всем остальном перевод неплох, ничем не хуже, чем в других книгах Грина.

Ну все, с критикой покончено, далее о сюжете и персонажах

Основных персонажей в книге не так уж много. Вообще-то, трое - вундеркинд Колин Одинец, его друг Гассан, всю жизнь проучившийся на дому и категорически отказывающийся ехать в колледж и Линдси Ли Уэллс - девушка из небольшого городка Гатшот, штат Теннеси. Сюжет строится на том, что Колин, о котором написано множество научных статей с IQ>200 баллов, все время говорит, что он не гений, что он боится, что и не реализуется, как гений, что он хочет быть значимым и сделать что-то такое, чтобы его запомнили. А еще, его 19 раз бросали девушки. И всех 19 звали Катеринами. Колин хочет разработать специальную формулу, которая может предсказать развитие любых романтических отношений, но он в депрессии из-за последней Катерины. И его друг Гассан предлагает ему отправиться в путешествие, в котором они встречают Линдси Ли Уэллс.

-Гассан Харбиш.Мусульманин-суннит.Не террорист -Линдси Ли Уэллс.Христианка-методистка.И тоже не террористка.

И вот тут начинается самое интересное...

Кстати, этот момент и еще один не понравились мне. Это конечно может быть юмор Гассана, только это не смешно. Человек как будто опраадывается за свою национальность и религиозные взгляды.

Скажу честно, я не очень верю в то, что отношения можно предсказать формулой, числами и отобразить на графике. Пифагор, конечно, считал, что числами можно описать все, но человеческая душа, эмоции, отношения - все это слишком многогранно и имеет слишком много факторов влияния. Хотя я, конечно, не вундеркинд. И тем более, не гений... ну или во всяком случае, математика - это точно не мое. Вот сочинения на шесть листов, стихи, книги, запоминание кучи интересных фактов из разных областей знаний - это пожалуйста, а перед функциями, графиками логарифмами и интегралами я пас. Так что может это и возможно, я не в курсе.

И Колин совсем не показался мне особенным - просто закомплексованный подросток, зацикленный на некоторых вещах настолько, что создается впечатление, будто у парня есть Синдром Аспергера, воспитанный родителями, которые талдычили ему всю жизнь "ты гений, ты гений" со всеми вытекающими последствиями. И он то и дело сорит заурядными в общем-то фактами, можно найти темы гораздо интереснее. Утрированная цитата: "Ой-ей-ей, я выучил за день 23 спряжения, а не 25, как мне с этим жить?!" И эти романы с девятнадцатью Катеринами... честно, мне ни один из них не показался значимым. Видимо, Грину не это было главное, что нужно показать. Но Колину, судя по всему, лет 16, так что едва ли в таком возрасте можно реально всерьез крутить романы на долгую жизнь вперед. Словом, впечатления от книги какие-то неоднозначные. Она мне понравилась и в Грине я не разочаровалась, а только утвердилась во мнении, что он не зря теперь в списке любимых авторов, но я ожидала от книги несколько иного.

Может быть смысл жизни не в том, чтобы достигать каких-то бредовых маркеров?

Действительно. Стоит задуматься, в чем же собственно состоит значимость человеческой жизни. И ох уж этот Грин со своими открытыми финалами...

А вот этот эпизод о Колине и петухе вообще повеселил:

-КУКАРЕКУ! Ну, каково тебе, жопа с ручкой?!

Интересно, как это в оригинале звучало? В общем, Грин прекрасен, как всегда.

meltingmesofty

Постараться нарушить его работу или оставить всё как есть, вот в чём вопрос…

Как написано

Сразу бросилось в глаза, что все метафоры очень показательные, например, сразу понятно, как выглядит улыбка, которой можно лечить рак.

Как рассказано

Сюжет здесь любопытный. С самой первой главы у меня появлялось всё больше и больше вопросов. Например. Почему Катерин так много? Герой – путешественник во времени? Или это сверхспособность? Родители знают?

Книга ответила на них все. И я с большим удовольствием читала историю, в которую были вплетены эти ответы. Наравне с основной историей, книга рассказывала, как герой изо всех пытался быть со своей любовью – Катериной.

К слову, всё оказалось гораздо проще. Но я не расстроилась. А даже порадовалась.

Это настоящая подростковая история. Но написанная настолько здорово, что, мне кажется, ею могут наслаждаться как подростки, так и уже взрослые люди. Герои живые и яркие, со свойственным возрасту максимализмов. А за сюжетом, состоящим из путешествия и флешбэков, смазанных саморефлексией и комплексами, было интересно следить.

Размышления главного героя — вундеркинда, безусловно, часто были нудными и довольно странными. Но в хорошем смысле. Это было настолько отлично прописано, что ощущалось частью его и никак иначе.

Как показано

Неловкие, забавные и довольно милые. Такими мне показались отношения между героями. Больше всего меня зацепила именно реалистичность, с которой развивались их чувства.

Мне понравилось, что после того, как герои друг друга повстречали, они осознали нечто важное для себя и старались измениться в лучшую сторону.

Я рада, что герою удалось совладать с Катеринами, четыре из пяти.

dana_faerie

Книги Грина у меня уже стали автопокупаемыми, независимо от цены. Это уже настолько проверенный автор, что я не боюсь покупать его, советовать и восхвалять. Он пишет просто прекрасный янг эдалт, которого мне не хватало в мои 15 лет, поэтому читаю это все сейчас.

О самой книге.

Это история о мальчике Колине, который всю жизнь встречается только с девочками с именем Катерина. О его друге-арабе Гассане, который ни на минуту не отчаивается и всегда готов подшучивать, особенно над своим другом-вундеркиндом Колином. А еще тут есть их девочка-подруга с которой они знакомятся во время путешествия.

По сути, это милая история о дружбе, о потерянной любви и о... математике (да-да, дорогой читатель, математики здесь слишком много для художественной литературы). И читается все это просто, легко и весело.

Все персонажи живые и каждому из них веришь. Необычно только, что Грин писал от третьего лица, но довольно интересно, просто нужно привыкнуть.

"Многочисленные Катерины" - одна из тех книг, которые навсегда останутся в моей памяти.

Forane

Книга, ИМХО, очень хороша. Она позитивная и радостная, не смотря на страшные сердечные страдания ГГ-я, измены, интриги, расследования. С ней вы будете не смеяться, с ней улыбаешься. От нее становится светло на душе. Никаких особых приключений здесь нет. Герои самые обычные подростки. У одного "закончилась" жизнь. Бросила девушка Катерина XIX, закончилась школа, герой разуверился в своей гениальности. И вообще жизнь не удалась) А у второго на первый взгляд все замечательно, кажется, что его главной забота - вытаскивание друга из депрессии. И вот пара подростков, решила на лето уехать попутешествовать (одному пришлось даже отложить изучение санскрита). Но далеко они не уехали. И вот тут начинается самое интересное... Как я уже сказала вас ожидают скандалы, интриги, расследования. Но все что ни произойдет, все оказывается к лучшему. Даже крушение надежд ГГ-я на великое открытие! Отдельное спасибо автору за такое чудесное окончание книги. Я уверена у героев Грина все будет хорошо.

Пара слов о недостатках. Уже после прочтения романа, думая о чем же написать в рецензии, я поняла, что герои этой книги чудовищно похожи на героев "В поисках Аляски" этого же автора. Они выйдут точь в точь особенно если снизить градус позитива, добавить трагедию, и "утяжелить" характер главного женского персонажа. Но не смотря на эту вторичность, мое мнение о книги ни чуть не изменилось. Обязательно буду рекомендовать эту книг!

P.S. Это вторая книга прочитанная мною у Грина, и вторая же попавшаяся мне в рамках игры ДД. Забавное совпадение)

masha-ust

Да, да, да, Джон Грин, я тебя обожаю! Прекрасная, интересная, простоя и веселая история! Очень легко по книге понять, что это именно Грин, его шутки уникальны, и как мне кажется, не повторимы! Я отдаю этой книге почетное второе место среди книг Грина (на первом, как многие наверняка и подумали "Виноваты звезды"), хотя концовка явно претендует на первое место. Мне в книге понравилось всё, даже придираться ни к чему не буду (хотя могу допустить возможность, что некоторые люди будут с негативом комментировать книгу, такими людьми могут быть а) люди совершенно другого поколения, на дух не переносящие современные веяния, б) люди, не получающие удовольствия ни от какой современной прозы, в) ненавистники Грина (хотя я сомневаюсь в их существовании, но даже допустив такую возможность, думаю они бы и не стали читать эту книгу, я бы именно так и поступила, если бы его ненавидела, но я его очень люблю), как-то так). Все герои очень своеобразные. Колин занудливый нытик и в то же время умный и умеющий любить. Гассан ленивый толстяк и одновременно веселый и преданный друг. Линдси эгоэстичная и самовлюбленая, но а ней так же много нежности и добра! Обычная и история про обычных людей, вселяющая веру в существование настоящей любви и дружбы! Я могу сейчас перевести очень много примеров, в которых объясню, почему "Многочисленные Катерины" мне понравились больше чем "Бумажные города", "В поисках Аляски" и "Пусть идет снег" (хотя на почетное 3 место я бы поставила вторую), но все эти причины раскроют смысл сюжета, в крации в этой книге мысль, которую пытается донести автор, показалась мне более глубокой.

Истории не только делают нас значимыми друг для друга. Может быть, они — тот самый единственный способ оставаться значимым в бесконечном будущем.

Эта мысль очень мне напомнила рассуждения Огастуса и Хейзел о шрамах, которые мы оставляем в душах людей, совершая свои поступки. И как это важно осознать, что каждый из нас связан со своими близкими и со всеми другими людьми на Земле, и совершенно не нужно быть уникальными, чтобы оставить свой след в жизни людей! Еще раз повторюсь, что это прекраснейшая книга, очень доступная (ничего сложно в математике я не заметила) и смешная, впечатлениями от таких книг очень хочется делиться и перенять некоторые привычки героев в свою жизнь, например, "Чупакабру" Очень милая книга, рекомендованая мною к прочтению!!!

Hey_Kat

Вы любите своё имя? Я своё обожаю! Катрина. ("Не Кейти, не Кати, не Кэти, не Китти, не Кейт, не Кэт.. и, боже упаси, не Катрин") К-А-Т-Р-И-Н-А. Хотя нет, меня, в отличие от Колина Одинца, все эти сокращения не только не раздражают, они мне даже нравятся. И отзываюсь я на всё вышеперечисленное, т.к. понимаю, что в силу ментальных особенностей моих сограждан, любое отклонение от нормы (в данном контексте, норма - "Катя") вызывает в большинстве случаев когнитивный диссонанс. С единственным условием, что человек у меня разрешения спрашивает. Ну, не люблю, когда мне "катькают" ни с того, ни с сего. Может, это вообще не мне. Может, рядом ещё восемнадцать Кат(е)рин. Неловко же будет.

Ладно, это первая книга Грина, которую я прочла, и я очень долго ждала её на русском, но в итоге это совсем не то, чего я ждала. Во-первых, я надеялась на более подробное знакомство со всеми Катеринами. И то, что большинству из них уделили всего один абзац, наверное, главное, что мне не понравилось. Сюжет книги с таким обязывающим названием должен как-то больше крутиться вокруг разных Катерин, а не вокруг лишь Катерины XIX и Линдси I. В общем, как в фильме "Сколько у тебя?", который снят по этой книге Сколько у тебя? 20 моих единственных!.. , вот примерно так это было в моей голове (кстати, там главного героя тоже зовут Колин О_о). Но у Джона Грина, к счастью, на плечах не моя голова, а своя собственная, и видать очень весёлая, потому что такого количества юморных диалогов я не встречала в книгах давно, кое-где я откровенно ржала, особенно над сносками самого автора. За что ему и спасибо! А ещё теперь я знаю, что это имя пахнет фиалками.

И да, не знаю, связано ли это всё, либо же просто случайность, но надеюсь, если когда-нибудь выйдет экранизация, что песня группы имени эрцгерцога австрийского Франца Фердинанда, который так часто упоминается в книге, "Katherine, kiss me" станет её лейтмотивом, потому что она чудесная! картинка Hey_Kat P.S.: почему во всех фильмах и книгах героини с именем Катрина всегда какие-то сучки? Вчера я даже подумывала создать теорему зависимости стервозности героинь от их имён, а сегодня мне стало как-то лень.

La_Strada

За что я люблю Джона Грина, буду любить его вечно и ждать его новых романов, поскуливая от нетерпения:

- за его героев – неидеальных, несуразных, неловких, нелепых, ироничных, забавных, умных, ни на кого не похожих, изобретающих велосипед там, где все давно уже ездят на мерседесах. Они, как правило, ведут неравную битву с тараканами и своей голове, и, представьте себе, чаще всего побеждают! Очень жизнеутверждающая идея, потому как в реальной жизни для реальных людей подобные битвы – это такое безнадежное французское Ватерлоо...

- за то, что рассказывает преимущественно о любви, дружбе и поиске своего места в этом мире. Может быть, поэтому он пишет исключительно книги для подростков, ведь в семнадцать лет нет ничего важнее, это потом уже нас начинают волновать кредиты на дом, цены на бензин, карьерные перспективы и «опять-ты-бросаешь-свои-грязные-футболки-где-попало!» Кстати, любовь у Грина больше похожа на дружбу (и это правильно!), а дружба такая, что лучший друг без разговоров пойдет за тобой куда угодно, когда тебе плохо, и будет молчать, когда тебе хочется помолчать, и в нужный момент скажет тебе: «Чувак, достань, наконец, свою голову из задницы, хватит ныть,» - и это будет ни разу не обидно.

- за его умение быть другом своим читателям: я не знаю, что мне нравится больше – сами книги, или гриновские послесловия-предисловия-благодарности, куда помимо стандартных формулировок обязательно войдут личные истории. Джон может доверительно рассказать читателям, как безоговорочно он полагается на своего редактора и как однажды доверил ей редактировать письмо к будущей жене. А еще Джон активничает на своем сайте, с удовольствием, юмором и очень увлекательно отвечает на вопросы читателей.

За все это я готова простить Джону Грину многое (очень удобная позиция, когда в принципе прощать-то и нечего), даже то, что завязка сюжета кажется слегка фантастической: ну вот как поверить в то, что героя уже девятнадцать раз бросали девушки по имени Кэтрин? Кому другому я бы и не поверила, а Грину верю. Подумаешь, девятнадцать герлфренд с одним и тем же именем... да такое случается сплошь и рядом... Напиши Грин о зеленых человечках, танцующих джигу под Боба Марли, я и то буду готова поверить.

Azler

Мне нравятся книги Джона Грина. Они жизненно прозаичны: как бы завлекательно не звучала аннотация, какой бы невероятной драмы читателям ни обещали, события скорее всего будут развиваться максимально близким к жизни образом — банально и просто. Этим они и подкупают.

Честно говоря, мне сложно писать рецензии на такие книги, так что здесь будет пересказа и цитат больше, чем мнения. (Не думаю, что здесь можно что-то заспойлерить, так что рецензию не считаю спойлерной)

Это история о Колине Одинце — подростке-вундеркинде, жалеющем, что он не гений, а всего навсего вундеркинд.

Вундеркинды очень быстро усваивают то, что другим уже известно, а гении открывают то, что прежде никому не было известно. Вундеркинды запоминают — гении творят. Большинство вундеркиндов, вырастая, не становятся гениями.

Мне нравится, как по мере чтения читатель понимает, что все амбициозные мечты обусловлены чем-то простым, очень личным:

Я хочу сделать что-нибудь значимое. Или быть кем-то значимым. Я просто хочу что-то значить.

Также из-за в том числе того, что он не особо вливается в общество, он постоянно ждет, что все (друг и девушка) его бросят, а потому очень надеется совершить гениальное открытие и этим привязать их к себе.

Собственно, начинается история с того, что девушка (Катерина — ей книга в основном и обязана названием) бросает Колина. А после они с другом отправляются в путешествие на лето по США, однако, особо далеко не уехав, останавливаются в маленьком городке. И проводят там лето, подрабатывая, общаясь с другими людьми и рефлексируя проблемы.

Не знаю, почему меня так сильно зацепила книга. Потому ли, что мне довольно просто понять, как и почему себя ощущает главный герой. Из-за того ли, что звучит это все очень искренне и лично-интимно. Из-за того ли, что здесь все складывается по-подростковому нелепо, и даже охота на кабанов заканчивается бегством от шершней.

Но факт в том, что мне она понравилась.

***

Ну и просто рандомные понравившиеся цитаты:

Ты так боишься, что тебя бросят, что вся твоя жизнь вертится вокруг того, чтобы тебя не бросили. А это не только тупо, но и неэффективно. Потому что из тебя не выйдет ни хорошего друга, ни хорошего бойфренда, если ты все время будешь думать: о-боже-я-им-не-нравлюсь-я-им-не-нравлюсь. И знаешь что? Когда ты так себя ведешь, ты никому не нравишься.
Знаешь, о чём я думала до того, как ты пришёл. Я думала о значимости. По-моему, твоя значимость определяется тем, насколько для тебя значимы окружающие. А я всё перепутала и хотела стать значимой только для него, хотя всё это время могла заботиться о других, хороших людях, которым я небезразлична.
Lusi_lusi

Продолжая знакомство с творчеством Джона Грина, очередь наконец-то дошла до книги “Многочисленные Катерины”, которая была написала в далеком 2006 году, но на русский язык была переведена сравнительно недавно. После таких хороших книг, как "Виноваты звезды", “В поисках Аляски” и “Бумажные города”, я бралась за эту книгу с чувством того, что она мне понравится, но сейчас, когда последняя страница уже перевернута и книга присоединилась к другим “прочитанным”, я не могу сказать, что она оправдала мои ожидания.

Как и в других книгах Грина, все герои очень интересные сами по себе. За ними приятно наблюдать, они не отталкивают читателя, а наоборот притягивают своей простотой, искренностью, тем, что они такие, какие есть. Так же как и сама идея, кажется, очень интересной, не заезженной, но в реализации, на мой взгляд, не хватило чего-то очень важного. Все было предсказуемо практически с самого начала книги, хотя, может быть, в этом тоже была некая задумка автора, чтобы все вышло немного наивно.

Об этой книге не будешь думать долгими ночами, да и мысли после прочтения не будут столь трепетными, как после других книг Грина. Но плюс этой книги в том, что она очень позитивная и с некоторых моментов можно действительно искренне посмеяться. Читается легко, сам и не заметишь, как уже оказываешься на девятнадцатой главе.

Эта книга, наверное, понравится тем, кто ничего от нее не ждет или, по крайней мере, только начинает знакомится с творчеством Джона Грина или у кого просто очень плохое настроение. А я, видимо, возложила на нее слишком большие надежды.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
319 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 января 2015
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
2006
Объем:
233 стр. 23 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-120282-8
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip