0+
Подкаст

Длительность выпуска 1 ч. 07 мин.

2010 год

0+

Спецвыпуск про китайский Новый год

Подкаст

О подкасте

Содержание подкаста:Особенности «китайского» Нового года春运 (Чунь-юнь, Сhunyun), или Великое китайское перемещениеТрудность купить билеты и билетные спекулянты (黄牛 huángniú, 黄牛党 huángniú dǎng – Партия жёлтых бычков)Рост преступности перед китайским новым годомИстории про «чунь-юнь» из жизни ведущих. Литвин плыл в трюме. Максим Иванов и случай в общем вагоне без мест (无坐). Мальцев: «куртка примёрзла к тамбуру»Празднование Нового года: ритуалы, обряды, обычаи и атрибутика.Предновогодняя уборка 扫尘 [sǎo chén]Новогодний стол по-китайски и значение блюд剪纸 [jiǎn zhǐ] – традиционная вырезание из бумаги对联 [duì lián] – «парные надписи»Предания о китайском новом годе: чудища Нянь (年) и Пицзеци (皮解麒)Сколько недель праздную новый год в Китае?Есть ли в Китае Дед Мороз?Какие подарки дарят на китайский новый год? Что подарить китайцу – советы ведущих.压岁钱 [yāsuìqián] – подарочные деньги для детей年货 [niánhuò] – новогодние товары红包 [hóngbāo] – «хунбао», красный конверт, в котором дарят деньгиТрадиционные новогодние пожелания и поздравления на китайскомНовогоднее китайское телевидениеХлопушки и пиротехника: как ПапаХуХу гору поджёг, а Мальцев взорвал унитазЧто делать лаоваям на китайский новый год?庙会 [miàohuì] – храмовая ярмаркаКитайская грамота от Laowaicast-a: иероглиф «4 в 1» 招财进宝 
Последнее обновление:
9 февраля 2021
Что такое подкаст?

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание подкаста

Содержание подкаста:Особенности «китайского» Нового года春运 (Чунь-юнь, Сhunyun), или Великое китайское перемещениеТрудность купить билеты и билетные спекулянты (黄牛 huángniú, 黄牛党 huángniú dǎng – Партия жёлтых бычков)Рост преступности перед китайским новым годомИстории про «чунь-юнь» из жизни ведущих. Литвин плыл в трюме. Максим Иванов и случай в общем вагоне без мест (无坐). Мальцев: «куртка примёрзла к тамбуру»Празднование Нового года: ритуалы, обряды, обычаи и атрибутика.Предновогодняя уборка 扫尘 [sǎo chén]Новогодний стол по-китайски и значение блюд剪纸 [jiǎn zhǐ] – традиционная вырезание из бумаги对联 [duì lián] – «парные надписи»Предания о китайском новом годе: чудища Нянь (年) и Пицзеци (皮解麒)Сколько недель праздную новый год в Китае?Есть ли в Китае Дед Мороз?Какие подарки дарят на китайский новый год? Что подарить китайцу – советы ведущих.压岁钱 [yāsuìqián] – подарочные деньги для детей年货 [niánhuò] – новогодние товары红包 [hóngbāo] – «хунбао», красный конверт, в котором дарят деньгиТрадиционные новогодние пожелания и поздравления на китайскомНовогоднее китайское телевидениеХлопушки и пиротехника: как ПапаХуХу гору поджёг, а Мальцев взорвал унитазЧто делать лаоваям на китайский новый год?庙会 [miàohuì] – храмовая ярмаркаКитайская грамота от Laowaicast-a: иероглиф «4 в 1» 招财进宝 

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
09 февраля 2021
Дата написания:
01 февраля 2010
Длительность:
1 ч. 07 мин. 18 сек.
Издатель:
Laowaicast
Правообладатели:
Автор, Laowaicast
Формат скачивания:
m4b, mp3