Командировка в Стамбул

Текст
Автор:
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Командировка в Стамбул
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх,

потому что в страхе есть мучение.

Боящийся несовершенен в любви.

(Первое послание Иоанна Богослова)

***

Рейс Москва-Стамбул задерживался. Погода была нелётная, и в лучшем случае придётся провести несколько часов, слоняясь по Duty Free или сидя в кафе, а в худшем – ночевать в аэропорту. За окнами тревожно нависло грозовое небо, всполохи молний беспрестанно мерцали среди тёмно-лиловых туч. Шквалистый ветер подхватывал сотрудников аэропорта, закручивая их волосы и одежду, засыпая песком глаза и прогоняя с улицы. Будто природа бунтовала против людской суеты, вечной спешки куда-то, и останавливала это бег.

Лиза постояла у огромного окна терминала, наблюдая за разыгравшейся стихией. Поняла, что это надолго, решила воспользоваться своей картой и прошла в Vip зал. Она могла путешествовать с максимальным комфортом. Обычно Лиза не позволяла себе излишеств, но в поездках любила удобства и не скупилась. В Vip зале было прохладно, малолюдно и приятно пахло.

Она устроилась в мягком кресле и заказала себе кофе. Ей не хотелось смотреть кинофильм, который показывали на экране, или читать. И вообще она очень устала за последний месяц. Женщина сидела, погружённая в размышления о предстоящих переговорах. Лиза должна была лететь в Турцию к своему давнему партнёру. Последнее время продукция, которую она закупала, была отвратительного качества. А так как вернуть её поставщику было нереально по нашим законам, она летела с образцами и надеялась получить компенсацию или разорвать отношения.

Лиза думала о том, сколько лет она занимается бизнесом. О том, что ей уже хочется просто путешествовать и не думать о товаре, таможне, счетах и рынках сбыта.

Женщина была вполне привлекательной. С первого взгляда она могла не произвести такое впечатление, но все, кто начинал с ней общаться или имел возможность её наблюдать, спустя какое-то время бывали ею очарованы. Она была хрупкого телосложения и среднего роста, с копной тёмно-русых волос и глазами, меняющими свой цвет в зависимости от настроения или погоды от стального серого цвета до глубокого синего. Чувственные губы выдавали добрый характер, белозубая открытая улыбка и уверенная походка невольно вызывали доверие к ней и даже ощущение надёжности. Лиза одевалась с большим вкусом, но не вычурно и не слишком следовала моде, отдавая предпочтение простоте и изысканности. Но самое главное, что привлекало в ней, – артистичная и аристократичная манера речи и поведения в сочетании с внутренней энергией. Как будто у неё внутри был огонь, и его блики отражались в горящих глазах. Слушать её и наблюдать за ней было очень интересно. Она не была обыкновенной женщиной.

Мужчины влюблялись в неё, но редкий смельчак отваживался признаться ей в своих чувствах. За глаза её называли «снежная королева». Высокий умный лоб и ясный проницательный взгляд не давали шансов на лёгкий флирт. Лиза не подпускала к себе мужчин. Нет, она не была феминисткой. Она просто не допускала отношений без любви.

На табло загорелась информация о её рейсе. «Прекрасно, – подумала Лиза, – как раз этого мне и не хватало: ночевать придётся здесь!» Лиза встала с досадой и решила прогуляться по аэропорту. Раз уж она вынуждена терпеть такие неудобства, то надо что-то предпринять для компенсации этой неприятной ситуации. Женщина направилась в бутик оптики и надеялась порадовать себя покупкой новых очков от солнца. Лиза остановилась перед витриной и принялась разглядывать коллекции. Она сделала шаг назад и вдруг столкнулась с кем-то очень большим и стремительным. Лиза буквально была сбита с ног и опомнилась уже на полу.

– О, простите меня! – к ней нагибался молодой и очень красивый мужчина, говорящий на английском языке. – Я вас сбил.

Лиза смотрела на него снизу вверх и не понимала – то ли у неё сотрясение мозга от столкновения с этим человеком, то ли шок от его внешности.

Мужчина был редкой красоты. Рост и фигура как у настоящего атлета. Правильные и мужественные черты лица были бесподобны, а глаза излучали доброту. Мужчина имел бороду по современной моде, густые чёрные волосы ниспадали почти до плеч. Ярко-алые губы расплывались в виноватой улыбке.

«Какое-то видение! – подумала Лиза. – Может меня сбили насмерть, и я попала в рай? Неужели живой мужчина, будучи таким красавцем, может иметь ангельски добрый взгляд?» Всё это пронеслось в её голове в тот момент, когда этот почти двухметровый «ангел» поднимал её с пола.

– Всё в порядке, – ответила она ему на английском, – не надо беспокоиться. Лиза отряхнула белые брюки, которые слегка запачкались, и посмотрела на него своими синими в тот момент глазами.

– Может вам нужно в медпункт? С вами все хорошо? Вы уверены? – он заглядывал ей в глаза и виновато улыбался.

– Мне ничего не нужно, большое спасибо, – она повернулась и пошла в свой зал ожидания.

Сидя в зале, Лиза испытывала какое-то смятение чувств. На неё это было совсем не похоже. «Нет, ну что я с ума сошла что ли? – хмурилась она. – Он мне годится в сыновья, наверное. Какой красавец! Создаёт же Бог таких красивых людей! Хорошо, что мне не придётся его ещё встретить». Лиза поморщилась: «Вот ведь как бывает. Я не люблю такой типаж красавцев, а тут чуть дара речи не лишилась. И ведь не устояла бы, если б встретила его ещё раз!» Лиза всегда была честна сама с собой. «Ой, ну просто старая дура!» – она вспомнила, как обомлела, и чуть не рассмеялась над собой. До сорока лет Лиза всех мужчин, встречавшихся ей, считала старше себя, а после – примеряла, годится ли ей тот или иной в сыновья.

Под утро объявили посадку на её рейс. Лиза вошла в самолёт и заняла своё место в бизнес-классе. Она закрыла глаза. Стоял шум от двигателей и от болтовни на разных языках.

– Вот так сюрприз! – сказал знакомый голос по-английски.

Она открыла глаза и увидела перед собой мужчину, с которым столкнулась в аэропорту. «Да, – подумала Лиза, – он сбил меня с ног в прямом и переносном смысле!» – она ему кивнула, улыбнулась и отвернулась к окну. Сердце упало.

Но потрясения от молодого мужчины для Лизы на этом не закончились. Через пять минут после того, как он сел в соседнее кресло, она поняла, что этот красавец видимо большая знаменитость. Стюардессы подбегали одна за другой и задавали кучу услужливых и совершенно лишних вопросов, смущённо хихикая и кокетничая. Удобно ли, не жарко ли, не холодно ли и прочее, и прочее. Ну а потом почти все пассажиры подходили, приветствуя его, просили селфи. Он всем терпеливо и тактично отвечал, устало улыбался и никому не отказывал ни в автографе, ни в селфи. Наконец командир экипажа велел всем занять свои места и пристегнуть ремни безопасности. Самолёт взлетел.

– Меня зовут Эмре. Могу я узнать ваше имя? – он разговаривал очень просто и мягко, будто извиняясь за то, что такой красивый и такой знаменитый. Лиза готова была убежать от той волны чувств, которая буквально накрыла её с головой. Она даже покраснела от смущения.

– Лиза, – ей хотелось спрятать лицо, потому что она никак не могла совладать с застенчивостью перед ним. «Господи! Что со мной? Я, оказывается, не разучилась краснеть?!» Повисла неловкая пауза. Лизе следовало что-то добавить или спросить, но язык онемел и мысли спутались.

Видимо Эмре понял её смущение и тактично предложил выпить за знакомство по бокалу шампанского. Не успел он произнести это вслух, как стюардесса уже помчалась исполнять его просьбу. «Все его любят! – мелькнула мысль у Лизы, – интересно кто он и чем так знаменит?»

– Вы летите в Стамбул. Это моя Родина. В Турции я – достояние! – он улыбался очень дружелюбно. Совсем не было в этой фразе самолюбования или довольства, было какое-то обречённое отношение к своей популярности.

Потом они пили шампанское. Почти не разговаривая, лишь чокаясь. Он или она произносили: «за знакомство», «за лёгкий полёт». Звучали ещё какие-то совсем дежурные тосты. Но взгляды их излучали совсем другое. Лиза, смотря в его тёплые тёмно-карие глаза, просто растворялась от какой-то необъяснимой неги, ей хотелось положить свою голову ему на грудь и вдыхать его запах. Молодой мужчина смотрел в глаза Лизы и сначала пытался разглядеть цветные линзы. Но потом он понял, что эти невероятные синие глаза вовсе не результат линз. Эти двое видели только глаза друг друга, души обоих отражались во взглядах.

Потрясение, испытанное Лизой от этого невероятного мужчины, бессонная ночь и шампанское сделали своё дело. Никогда не засыпавшая в полёте Лиза уснула крепким сном. Её голова, не найдя опору, сползла сначала на плечо, а потом и вовсе упала на мощную загорелую грудь Эмре. Мужчина прикоснулся губами к её волосам и вдохнул запах. Ему нравился её аромат. Он почувствовал волнение и даже желание.

Самолёт приземлился. Но Лиза так безмятежно спала, что Эмре продолжал сидеть даже тогда, когда все пассажиры покинули салон. Проходя мимо него, почти все ему улыбались и что-то говорили, показывая на спящую Лизу. Наконец он решился разбудить свою спутницу. Эмре поднял её голову и поцеловал. Он хотел просто прикоснуться к ней, но ощутив мягкие, нежные губы, уже не мог себя сдерживать, и поцелуй получился настоящий, чувственный и горячий. Лиза проснулась от прикосновения и, находясь ещё в пробуждении и не владея мыслями в полной мере, она откликнулась на поцелуй и растворилась в нём. Только спустя почти минуту Лиза смогла опомниться и отпрянула от Эмре.

– Что ты делаешь? Ты знаешь, сколько мне лет? – она сказала эту фразу неожиданно для себя с большим сожалением.

– А разве это имеет какое-то значение? – мужчина погладил её по волосам.

– Имеет! – Лиза встала и, не прощаясь с ним, вышла из самолета. Она шла как потерянная, ничего не замечая вокруг себя и не видя куда идёт. Ей нужно было на паспортный контроль, и толпа людей, в которой безучастно шла Лиза, привела её куда нужно. Она встала в очередь, даже забыв о том, что пассажиры бизнес-класса могут пройти через специальный пост.

 

Эмре догнал Лизу и протянул забытую ей дорожную сумку.

– Спасибо, – Лиза смотрела на него снизу вверх и не могла оторвать от него взгляд. В его глазах было такое редкое выражение! Она всегда всматривалась в мужчин и искала именно это. Ум, благородство и доброта – выражение его глаз завораживало её.

– Я могу попросить ваш номер телефона? – спросил он, – пожалуйста!

Лиза хотела ответить отказом, но не успела, так как его окружила толпа поклонниц и оттеснила от неё. Женщины наперебой что-то говорили ему и совали свои телефоны для селфи и разные бумажки для автографа. Они были похожи в этой толпе на два кораблика, которые отдаляются друг от друга мощными волнами. Лиза улыбнулась ему грустно и, пройдя контроль, вышла из аэропорта.

***

– О! Моя дорогая партнёр! – Франко выговорил русские слова с большим трудом. Это был невысокого роста полнеющий мужчина с коротко остриженными волосами и похотливыми глазами слегка навыкате. Лиза поспешила ответить ему по-английски.

– Привет, Франко! Видимо, на этот раз я и правда буду для тебя очень дорогой, – пошутила Лиза и перешла сразу к делу.

Лиза приехала в его офис на переговоры только под вечер. Она позвонила Франко из отеля и объяснила, что из-за задержки рейса совсем не спала. Она любила вести дела на свежую голову и договорилась о встрече с ним на шесть часов. Придя в номер, Лиза долго стояла под струёй тёплой воды в душе, а потом разглядывала в зеркало своё обнажённое тело. «Ну какая любовь?! – подумала она, – возраст не скроешь, а он такой красавец и такой молодой!» Она легла в постель, укуталась в одеяло. Слёзы покатились по её щекам и сердце сжалось. Она думала об этом молодом мужчине и понимала, как они далеки друг от друга.

Переговоры с Франко шли очень тяжело. Когда-то очень давно, больше десяти лет назад, их познакомила подруга Лизы. У них сошлись интересы по бизнесу, но помимо работы Франко заинтересовался Лизой. Она была в тот момент в самом расцвете своей женской красоты. Он стал ухаживать за ней, но не смог затронуть её сердце. Она делала вид, что не понимает его симпатию, а он, как и большинство мужчин в её жизни, не решался на открытые действия.

Он был женат. Но это обстоятельство не мешало ему заводить любовниц. Франко не связывал себя длительными отношениями с ними. Это были короткие встречи. Максимум три-четыре. Потом он находил новый объект для страсти. Добивался своего и исчезал. Жена его знала об этом. Она не ревновала его к другим женщинам, но наблюдала, не затронет ли кто-то его по-настоящему. У них было двое сыновей, они были богаты, и ей совсем не хотелось что-то терять в своей жизни.

Франко не удалось заполучить Лизу в число своих любовниц, тогда он решил, что не так уж она ему и нравится, хотя затаил на неё не то чтобы обиду, но неприязнь. Бизнес тем не менее с ней он вёл. И сейчас, когда ей грозили приличные убытки, ему доставляло некоторое удовольствие видеть, как эта непреклонная женщина уговаривала его пойти на компенсацию. А деньги были немалые. Он знал, что партия товара, которую в этот раз ей отгрузили, не соответствовала стандарту. Франко надеялся, что многолетние отношения с фирмой Лизы позволят её сотрудникам не так тщательно проверять поставку. Но он ошибся. В компании Лизы все знали, как она относится к качеству товара и к своему слову. Лизе верили на слово все её партнеры, и она этим очень дорожила.

Франко был готов к тому, что в случае обнаружения брака он будет вынужден компенсировать убытки. Но сейчас, глядя на Лизу, он удивлялся её новому состоянию. Всегда ровная, спокойная и немного холодная, Лиза была в этот раз совсем иная. Глаза её горели, от неё веяло такой чувственностью, что планы Франко начали меняться в ходе переговоров.

– Элиза, я не уверен, что вся партия бракованная, такого просто не может быть! Мы так много лет сотрудничаем с тобой, никогда раньше такого не было, – он пытался загнать Лизу в тупик, понимая, что она не сможет вернуть обратно товар. При этом он напустил на себя этакий невинный и печальный вид, как бы сокрушаясь и недоумевая.

– Франко, ты мне не веришь? Я готова оплатить твою поездку в Москву и показать тебе всю поставку. Она лежит на складе нетронутая. – Лиза сердилась и была слегка подавлена. Франко наблюдал за ней и решил пойти в наступление.

– Элиза, я должен всё проверить у себя на фирме. На это уйдёт пара дней. Конечно, если всё подтвердится, я выплачу тебе компенсацию, мы же давние партнёры. Ты мне кажешься такой усталой, – его взгляд стал сочувственным, и он положил свою руку поверх тонких пальцев Лизы. – Тебе надо отдохнуть. Может, эту пару дней ты проведёшь на моей яхте?

Франко принял вид бескорыстного друга, которого заботит только состояние его делового партнёра. Его восточные глаза, обрамлённые чёрными длинными ресницами, просто излучали участие, но на самом дне взгляда пряталось лукавство.

– Ты знаешь, я и правда очень устала, – Лиза вгляделась в него и почувствовала, что он что-то замышляет. Но её мысли и чувства были заняты совсем другим, и она не придала этому никакого значения.

– Элиза, прими мою искреннюю дружескую заботу. Отдохнёшь пару дней, поплаваешь в море, а я останусь здесь и перетряхну каждого сотрудника, – Франко выглядел таким заботливым, что Лиза согласилась, только спросив не будет ли против Лейла, супруга Франко.

– О нет! Лейла тебе всегда рада и относится к тебе с большим уважением, – и это было истинной правдой. Жена Франко оценила в своё время не только привлекательность Лизы, но и её порядочность. – Тебя отвезёт мой водитель. Ты отдыхай и ни о чём не заботься. Когда проверка будет окончена, я сразу же тебе позвоню, и мы всё решим.

Водитель должен был заехать за Лизой к двенадцати часам. По привычке она проснулась очень рано, приняла душ и написала сообщение своей помощнице о том, что задержится на пару дней. Потом позвонила дочери, и они проболтали по громкой связи полчаса обо всём на свете, пока та собиралась в университет. Затем написала в чат своим подружкам, собралась и вышла в город за покупками. Лиза почти не взяла с собой вещей, так как рассчитывала только провести переговоры и вернуться домой.

В любимом лизином магазине было тихо и, учитывая раннее утро, почти безлюдно. Она неторопливо разглядывала летние коллекции и выбрала для себя пару легких платьев голубых оттенков, купальник и широкополую шляпу. Это были цвета, которые подчёркивали цвет её глаз.

Яхта Франко стояла в порту и заметно выделялась на фоне остальных. Он гордился ею. Она была великолепна! Белоснежная, двухпалубная, с изящной отделкой бежевой кожей и лакированным деревом цвета спелой вишни. Судно обслуживали капитан, матрос и повар. Лиза была с ними давно знакома, и они радостно её приветствовали. Она расположилась в каюте на нижней палубе и переоделась. Надев новое платье и смыв косметику, Лиза распустила волосы, оглядела свою фигуру в целом, вздохнула и вышла к команде. За чашкой кофе они с капитаном обсудили сегодняшний маршрут и отчалили от берега.

***

– Эмре, сынок, как полёт? Почему задержали рейс? Эта ужасная Москва! Зачем ты решил задержаться и не вернулся вместе со всей командой? Я так за тебя волновалась!

Эмре устало, но привычно почтительно отвечал матери на сотни вопросов. Но в этот раз ему с трудом удавалось сдерживать раздражение. Он любил свою мать, но её постоянный контроль его уже утомлял. Он жил отдельно, в собственном доме, который купил на первый гонорар. Ему исполнилось тридцать лет в этом году, у него не было постоянной девушки, и мать всячески его опекала. Она мечтала о внуках, гордилась своим знаменитым сыном и контролировала каждый его шаг.

– Мама, я очень устал. Рейс задержали, и я очень хочу спать. Всё в порядке. Я жив, здоров. Я позвоню, когда высплюсь. – Эмре отключил телефон и сел в кресло. Он хотел прислушаться к себе. «Какая необыкновенная женщина! – подумал он уже в который раз после того, как вышел из самолёта. – Сладкая! Нежная! Красивая!» Эмре закрыл глаза и постарался вспомнить её запах и губы. Заныло где-то в солнечном сплетении. Усилием воли он подавил волнение, встал, принял душ и уснул сразу же, как положил голову на подушку.

***

Яхта вышла в море и взяла курс на маленький островок недалеко от Стамбула. Лиза стояла на верхней палубе, жмурилась от солнца и подставляла лицо свежему ветру. Море в Стамбуле было очень грязное. Купаться было запрещено. Портовый город. Сотни кораблей ежедневно проходили через Босфорский пролив. Они с командой придумали себе прекрасный маршрут на день. Лизе очень хотелось поплавать в море. Она любила воду. Ей казалось, что тёплое и ласковое море баюкает её, как маленькую девочку, и смывает с неё весь негатив.

Она старалась ни о чём не думать. Мозгу требовалась перезагрузка, телу тепло, а душе… А душе хотелось любви. Лиза давно смирилась с тем, что у неё нет пары. С бывшим мужем они расстались тяжело. Вспоминать годы замужества она не любила. Работа занимала большинство её времени, были в её жизни любимая дочь, друзья. Мысли о любви если и посещали Лизу, то она не позволяла им надолго задерживаться. Ни к чему ей было мечтать. Она знала, какой ей нужен мужчина, но такой ей не попадался, а размениваться она не любила.

Она с утра гнала от себя мысли о молодом мужчине, Эмре. В его взгляде она почувствовала то, что искала всю жизнь. «Как насмешка какая-то, – подумала Лиза, – ещё не хватало уподобиться этим старым богатым тёткам, которые покупают себе молодых любовников, – её передёрнуло, – он наверное чуть постарше моей дочери… Ой, но как же он хорош! И не только внешне: какое сердце у него хорошее! Так. Стоп! Что-то я совсем размечталась».

Лиза повернулась и обомлела. На неё смотрел и плотоядно улыбался Франко. Он сидел на диване и не подавал никаких звуков, ждал, когда она сама обернётся.

– Элиза, как ты хороша сегодня! – он встал и подошёл к опешившей женщине. – Тебе идёт это платье.

– Франко! Как ты здесь очутился? Ты же должен быть на фабрике, ты обещал разобраться с моей проблемой! – ей казалось, что её обманули, как какую-то глупенькую девочку.

– Элиза, я на всё согласен, я всё тебе готов компенсировать и даже больше того. Я готов тебе дать дополнительную скидку на новую поставку, – он взял её за талию и притянул к себе. От него шла волна похоти, и Лизе стало мерзко. Она попыталась отпрянуть, но Франко крепко её держал. Лиза справилась с первой растерянностью, глаза её стали стального цвета, и она поставленным голосом, интонации которого боялись все нерадивые сотрудники и непорядочные партнёры, тихо и спокойно, глядя прямо в глаза Франко твёрдо сказала:

– Убери руки и сядь на место, – он и вправду сразу убрал руки и расхохотался.

– Элиза, меня всегда в тебе поражало это сочетание. Мягкая и женственная внешность и железная воля. Как в тебе это всё уживается? – он сел в кресло и продолжал улыбаться какой-то ехидной и оскорбленной улыбкой. Франко ещё не знал как поведёт себя, но отступать в этот раз не собирался.

Лиза смотрела ему прямо в глаза и внутренне она уже решила всё, все свои проблемы с ним. Она наконец-то пришла в себя, романтическое настроение улетучилось при столкновении с подлостью этого мужчины. Голова работала снова чётко и логично. Она даже удивлялась сейчас себе, почему она не смогла сразу поставить его на место и решить вопрос. Ах да: её голова была занята мечтами.

– Франко, конечно ты мне всё компенсируешь, в этом нет сомнений. И не потому, что в этот раз ты надеешься затащить меня в постель. А потому, что ты знаешь мою репутацию на рынке. И если я разорву с тобой отношения, никто не будет в Москве с тобой работать. Мне даже не придётся никому звонить и что-то говорить о твоём товаре очень плохого качества. Просто мои конкуренты прекрасно знают, что если я отказываюсь от партнёра, то либо фабрика загибается, либо качество товара стало ужасным.

– Элиза, неужели ты думаешь, что я боюсь потерять рынок сбыта в Москве? Для меня это капля в море. – Франко говорил правду, его обороты с другими городами были в разы больше, чем оборот с московскими партнёрами. Но Лиза учитывала не только алчность Франко, угрожая ему, но и его самолюбие. Он не привык быть в отставке, он сам решал, с кем расстаться. Это было его слабое место. Гордыня.

Франко находился в состоянии нерешительности. Сейчас в нём боролись два чувства. Он не хотел, как настоящий восточный человек, чтобы русские мужчины, другие его московские партнёры, посмеялись над ним, что его отставила женщина, но и мужская гордость его была уязвлена. Ему хотелось эту женщину. Особенно сейчас. Она раскраснелась, глаза её горели негодованием, и при этом она сохраняла внешнее спокойствие и твёрдость. Он не встречал таких женщин! И это его раззадоривало.

 

– Элиза, давай не будем ссориться, – сказал он примирительно и улыбнулся одной из своих самых сладких улыбок, – ты же знаешь, что давно разбила моё сердце, и если бы я не был женат, я бы стоял под твоими окнами и звал замуж. Прости, я дал слабину и повёл себя не очень красиво. Я знаю твои принципы. Но ты просто сводишь меня с ума, – он отвернулся, и глаза его наполнились такой грустью, что если бы на месте Лизы была другая женщина, её сердце бы дрогнуло. Лиза подумала, что Франко надо было идти в театр, мог бы получиться неплохой актёр. Но она едва сдерживалась, чтобы не воскликнуть: «Не верю! Больше чувства во взгляде!» А сказала совсем иное, принимая эту игру и надеясь выиграть партию:

– Франко, ты меня тоже прости. Я знаю, мой добрый старый друг, что ты не специально всё это подстроил. Ты настоящий романтик. Какая счастливая твоя жена, Лейла! Я так с ней дружна и мы так уважаем друг друга! Я знаю, она мне очень доверяет. Давай не будем бередить наши сердца. Тем более, я себе запретила мечтать на эту тему, – у Лизы из глаз покатились слёзы. Она тоже кое-что умела, и актёрство ей было не чуждо.

Франко обернулся, оценил соперницу и понял, что ему поставили мат! В ход пошла дружба с его женой, а это значило, что жена узнает о том, что он был на яхте с Лизой. Сегодня был день рождения его тестя, а Франко, сославшись на проблемы на фабрике, отпросился с семейного ужина. А его тесть не прощал неуважения к своей персоне. Тем более из-за юбки.

– Элиза, как несправедлива жизнь, – Франко решил не сдаваться. Партия ещё не проиграна, ему пришла в голову одна мысль. И у такой железной бабы есть слабости, – давай проведём этот день как добрые друзья. Я тоже устал в последнее время. Скоро мы подойдём к острову. Я с удовольствием составлю тебе компанию и поплаваю в море. Я знаю как ты любишь воду!

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»