С первым апреля, Сигге!

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
С первым апреля, Сигге!
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Перевод со шведского выполнила Наталья Поваляева по изданию:

Lin Hallberg, Margareta Nordqvist. April, april Sigge. – Bonnier Carlsen.


Издание охраняется законом об авторском праве.

Нарушение ограничений, накладываемых им на воспроизведение всей этой книги или любой её части, включая оформление, преследуется в судебном порядке.


Text © Lin Hallberg, 2007

Illustrations © Margareta Nordqvist, 2007 First published by Bonnier Carlsen Forlag, Stockholm, Sweden

Published in the Russian language by arrangement with Bonnier Rights, Stockholm, Sweden

© Перевод. Оформление. Издание на русском языке. ООО «Попурри», 2020


Эта книга принадлежит:






Суперфрикадельки


Элина и её подружки-лошадницы – Ханна, Маттис и Агнес – сгорают от нетерпения. Ведь настал четверг, а значит, после обеда их ждут занятия в клубе верховой езды «Шалун». Но сегодня девочки особенно возбуждены. Впервые Элина, Ханна, Маттис и Агнес поедут из школы в конюшню самостоятельно, на автобусе! Они уже почти взрослые! На переменке за завтраком подружки фантазируют, что скоро возьмут шефство над своими любимыми лошадками. Девочки представляют, что лесок у школы – это конюшня со стойлами, и по очереди играют в лошадок. Маттис, изображающая Сигге, делается совершенно неуправляемой. Элине приходится строго прикрикнуть:

– Сигге! А ну, успокойся!

Сигге – самый непослушный и самый милый пони на свете. Ну, по крайней мере, так думает Элина. У каждой из девочек есть свой любимчик в клубе «Шалун». Агнес, например, больше всех любит Разиню. Когда Элина изображает Разиню, все хохочут до слёз. Элина-Разиня зевает и еле тащится, когда Агнес ведёт её «на выгон».

– Разиня словно в сиропе завяз! – шутит Маттис.

– Да уж, еле ноги передвигает, – смеётся Ханна.

– А мне вот нравится, что он спокойный, – Агнес немного сердится.

Подружки нередко препираются по поводу лошадок. И вечно соревнуются между собой – кто больше знает о них и кто лучше всех умеет ездить верхом. Но их учительница верховой езды Ингела всегда говорит, что девочки должны научиться помогать друг другу и с охотой кататься на всех лошадках.

– А мне нравится Разиня. На нём можно ездить и без ведущего, – Элина поддерживает Агнес и защищает Разиню.

– Да все наши лошадки – самые лучшие, – говорит Маттис.



Любимчик Маттис – Сэм, старший брат Сигге. Маттис подхлёстывает Ханну, которая изображает Сэма, и «Сэм» делает «отбивание задом» – брыкается, высоко вскидывая ноги.

– Сэм! – вопит Маттис. – Ты что вытворяешь?!

Затем Ханна и Маттис меняются ролями. Теперь Маттис играет Молли – любимую лошадку Ханны.

– Молли изображать скучно, – жалуется Маттис. – Она же не выделывает никаких фортелей.

– Ну, так это же и хорошо! – протестует Ханна.

Звенит звонок – и как раз вовремя, пока девочки не перессорились. Подружки галопом скачут в класс.

– О, а вот и мои лошадки прискакали, – шутит учительница.


Прежде чем весь класс отправится в столовую обедать, учительница хочет поделиться секретом. В классе воцаряется абсолютная тишина, а учительница шёпотом рассказывает, что сегодня на обед повара приготовили два вида фрикаделек. Одни – обычные, такие, как всегда, а другие – особенно вкусные. Эти супервкусные фрикадельки спрятаны в специальном лотке за раздаточным столом. И получат их только те дети, кто знает особые слова, которые нужно сказать поварам.

– Сейчас постарайтесь хорошенько запомнить всё, что я скажу.

Учительница говорит тихо-тихо – едва можно разобрать. Элина наклоняется вперёд над партой.



– Прежде всего, пока идём в столовую – ни звука! Идём молча, – шепчет учительница. – Потом, когда придём в столовую, вы должны сказать поварам: «Эники-беники, хотим не вареники, а суперфрикадельки!»

Когда учительница направляется к двери, в классе поднимается суета. Что это сказала учительница? Кто-нибудь запомнил?

– Ш-ш!

Учительница прикладывает палец к губам и не говорит ни слова. Она ждёт, когда все угомонятся, и только тогда, в полной тишине, они выходят из класса. Элина повторяет про себя заветные слова. Ей очень хочется попробовать супервкусные фрикадельки.


Повара выстроились в ряд у раздаточного стола. Элина поначалу робеет и не может вымолвить ни слова. Но когда, наконец, произносит секретное заклинание, повар кивает с серьёзным видом и накладывает в тарелку Элины фрикадельки.

За столом Элины царит веселье. Все очень рады, что удалось заполучить суперфрикадельки.



– М-м-м, вкуснотища! – говорит Маттис.

– Лучшие фрикадельки на свете, – бормочет Элина с набитым ртом.

Даже Агнес, которая обычно не очень-то жалует фрикадельки, уплетает за обе щеки. Наконец, оторвавшись на секунду от еды, девочки бросают взгляд на учительницу. Та сидит в дальнем конце стола и, кажется, едва не лопается от смеха.

– Ну как, вкусно было? – спрашивает учительница.



– Просто супервкуснота! – отвечают все.

Теперь уже учительница просто покатывается со смеху, даже слёзы на глаза навернулись.

– Первое апреля – никому не верю! – хохочет она.

Ну и ну! Элина, Ханна, Маттис, Агнес и все остальные ученики переглядываются. Учительница подшутила над ними!

– Не-е-ет! – стонут дети. – Так нечестно!



Но самом деле никто и не думает злиться. Сами же виноваты – совсем забыли, что сегодня первое апреля! В этот день принято устраивать розыгрыши, и учительнице это удалось на славу. Когда после обеда ученики выходят во двор, они обсуждают – как бы им, в свою очередь, разыграть учительницу.

И вот, когда все возвращаются в класс, то сообщают учительнице, что Адде и Матте дерутся на школьном дворе. Учительница бежит прочь из класса во двор, и весь класс – следом за ней. Во дворе стоят Адде и Матте, дружески обнимаясь.

– Первое апреля – никому не верю!

После уроков подружки обсуждают, как весело было сегодня в школе. Вот бы первое апреля было почаще! Забираясь в автобус, девочки смеются и дурачатся. Затем они усаживаются и ждут, когда автобус тронется согласно расписанию. Они сообщают водителю, что им нужно в конюшню, где они будут кататься верхом, и что это первый раз, когда они самостоятельно едут автобусом.


Поскольку в автобусе нет мам с колясками, девочкам разрешают расположиться на откидных сиденьях в середине салона. Элина и Маттис усаживаются вместе на одно сиденье, а Ханна и Агнес – на другое, напротив.

И хотя Элина ездила по этой самой дороге уже не меньше тысячи раз, она чувствует особенное волнение, когда автобус трогается. Девочки сидят напряжённо и внимательно смотрят в окно. Не хотелось бы пропустить нужную остановку! Маттис поручено нажать на кнопку «Стоп», потому что она сидит к ней ближе всех.

– Вот, наша остановка! – кричат они, когда вдалеке показывается конюшня.

Подружки спешно подхватывают свои вещи – рюкзаки с учебниками и тетрадками и сумки с одеждой для верховой езды. Шлемы они уже успели надеть. На ходу трудно удержать равновесие. Плюс ко всему, когда приближается остановка, автобус почему-то не сбрасывает скорость. Девочки испуганно глядят друг на друга.

– Нам здесь выходить! – пищат они, но водитель, кажется, их не слышит. Элина набирается смелости и машет ему. И как раз в этот момент они подъезжают к дорожке, ведущей в конюшню.

– Ну, вот и приехали, – говорит водитель, нажимая на тормоза. – Сегодня немного передвинем остановку поближе.

– Ох, – говорит Элина. – А мы уж испугались, что вы про нас забыли.

– Вам вон сколько всего тащить с собой, – улыбаясь, говорит водитель, – и к тому же, кроме вас других пассажиров сегодня нет.

– Большое спасибо!

– Не за что! Катайтесь себе на здоровье на своих пони и постойте спокойно, пока я не отъеду.

Всегда так радостно входить в конюшню! Элина делает глубокий, счастливый вдох. Наконец, снова четверг! Лошадей в стойлах нет, но старшие девочки уже собрались. Слышно, как они болтают и смеются, переодеваясь в седельной каморке.



Элина, Ханна, Маттис и Агнес останавливаются у доски объявлений клуба «Шалун». «Шалун» – это клуб верховой езды, и название расшифровывается как «Шет-лендская ассоциация города Лунда». Хотя, если спросить Ингелу, откуда взялось такое название, она, скорее всего, скажет, что всё дело в Сигге и Сэме. Потому что они – известные братцы-шалуны.

Ингела уже написала на доске клички лошадок, но больше пока ничего. И сегодня девочки как раз будут меняться лошадками. На каждой можно кататься четыре раза подряд. Последние четыре раза Элина ездила на Сигге. И она знает, что настало время поменяться. От этого немного грустно, но в то же время волнительно. Элина и Юссан – старшая девочка, которая ей помогает, – решают, что выберут Сэма, если им разрешат.

 

– Ну как, хорошо добрались на автобусе?

Ингела подходит к девочкам, которые рассматривают доску объявлений. Ингела улыбается, но что это – она опирается на трость и скачет на одной ноге!

– Да вот, подвернула ногу на выгоне, – объясняет Ингела, когда девочки спрашивают, что случилось. – Штурм, как обычно, разбуянился.



Штурму всего год. Он будет новым скакуном Ингелы, когда подрастёт. Но это будет ещё не скоро.

– Ой, больно, наверное? – спрашивают девочки.

– Да ничего, скоро всё пройдёт, – говорит Ингела.

– И как же мы будем кататься? – Элина не может удержаться и легонько вздыхает.

– А вы можете поехать на Бакарди, – предлагает Маттис.

– Да! Точно! – кричат Элина, Ханна и Агнес.

Всегда так здорово смотреть, как Ингела скачет на своём большом скакуне Бакарди. Хотя рядом с ним девочки чувствуют себя муравьями.

– Нет, не получится.

Ингела выглядит обеспокоенной. Она говорит, что от копыта Бакарди отвалилась подкова.

– Но есть другое решение, – говорит Ингела. – Если вы не против, я поеду на Сигге.

– Не-е-ет!

Элинин рот превращается в большое испуганное «О», когда она смотрит на Ингелу. Сигге же не выдержит Ингелу! Разве так можно?


Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»