Кабак. …и там они встретили друг друга

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Кабак. …и там они встретили друг друга
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Встретить свою любовь, можно в любом месте. Будь то морской круиз, будь то театр, или другое романтическое место. В нашей истории, всё это, произойдёт в обыкновенном кабаке «Отравленное яблоко». Никто и не мог бы поверить, как в таком месте, оба человека, встретили друг друга.


© Кристина Симпсон, 2017

ISBN 978-5-4485-1459-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая

Пролог. Отравленное яблоко

Неподалёку от центра Сиднея, в пригороде на улице Барберри стрит 1, находился небольшой кабак «Отравленное яблоко». Это место выглядело далеко, не очень богато. В помещении горел тусклый, приглушенный свет, на соломенных диванчиках явно протёрлось бархатное покрытие, а у барной стойки всегда стоял целый арсенал разных спиртных напитков. Окна были не слишком большими, но зато, за ними отчётливо прорисовывался дальний силуэт центра Сиднея. В кабак обычно приходили уставшие фермеры, после тяжелого рабочего дня, или мужики, желавшие, как следует хорошенько отдохнуть от своих жён. Напивались они там достаточно сильно, что потом не могли и слова сказать, а только лишь мычали, и напевали какие-то дурацкие непонятные мелодии, себе под нос. Те, кто ещё мог что-то соображать, играли в покер и курили толстые сигары.

Персонал «Отравленного яблока» можно сказать, довольно небольшой. Дуфус Ирвинг был барменом и вечно любил воровать некоторые напитки для себя. Это полный, довольно невысокий мужичок, с небольшой лысиной на голове. Его голубые глаза сверкали добротой, хоть он и воровал с бара напитки, про него можно точно, с уверенностью сказать – этот мужик и мухи не обидит. Далее идёт Дональд Джоу, повар, который обычно готовит вяленую рыбу к пиву. От силы ему лет двадцать пять. Он высокий и худощавый парень, с чёрными густыми волосами. Человек он занудный и вечно чем-то недовольный, пытается испоганить любому настроение. Интересуется, Дональд, только рыбной ловлей. Владельцем кабака являлся Джузеппе Досен, родом из Италии. Он был крепкого, но не полного телосложения, имел чёрные густые усы и такого же цвета, маленькие глаза. Джузеппе был строгим, когда трезвый, а когда напьётся, сразу же добрая душа. Только эта «добрая» душа, иногда могла быть буйной. Он в разводе. Бывшая жена Алисия и дочь Жозефина, живут в Итальянском, небольшом городе Комо, вместе с новым мужем и отчимом.

В кабаке работали две молоденькие, привлекательные официантки Элли Эверсон и Британи Ньюкелп. Элли Эверсон – высокого роста девушка, с короткими светлыми, будто выбеленными волосами. Её серые глаза, были настолько светлыми и бездонными, что Элли считала это большим недостатком, и поэтому, всячески скрывала их под очками, с голубыми толстыми линзами. Из одежды на ней всегда был голубой бантик и белая блузка с кружевами. Настроение у Элли было всегда, то хорошее, то плохое, скажем она человек-настроение. Британи Ньюкелп работала официанткой, как и Элли Эверсон. Она была среднего телосложения и невысокого роста. Глаза Британи были болотного цвета, носик вздёрнутый и маленький, губы бледные и пухлые, а кожа белая, словно фарфор. Её волосы были очень длинные, шоколадного цвета с двумя высветленными, рыжеватыми прядками. Девушка очень наивна и добра, всегда пыталась всем угодить, что Джузеппе, чуть, что называл её «наивной дурочкой», но тем временем, иногда хвалил её, в отличие от Элли Эверсон.

Глава 1: Столик номер три

День выдался очень жарким и знойным. В кабаке, как всегда, но только ещё хуже стоял табачный дым от сигар. К вечеру пьяных посетителей удвоено пополнялось, они шумели, смеялись и азартно играли в старый любимый покер. Один полный мужчина, лет пятидесяти, так напился виски, что начал приставать к молоденькой официантке Элли, которая его обслуживала.

– Оставь меня в покое, старый дурак! Если я скажу своему Питеру, тебе, вот увидишь! НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ!!! – отмахиваясь от пьяницы, вскрикнула Элли.

– ЭЛЛИ!!! – вдруг послышался крик из последнего столика, – Иди сюда! Быстро! – выкрикнул Джузеппе, хозяин кабака «Отравленное яблоко».

Элли быстро подошла к нему, с сильно недовольной физиономией.

– Эверсон! Сколько раз мне тебе повторять? – с раздражением проговаривал по слогам мистер Досен. – Я же говорил, с посетителями нужно быть приветливой и открытой. Ты же знала, куда идёшь работать! ОФИЦИАНТКОЙ! Официанткой ты пришла работать, поэтому… – но не успел он договорить, тут же его перебила Элли.

– Подождите, подождите, это что значит, я должна себя вести как… – но на этот раз не успела договорить она, Джузеппе её резко перебил.

– Дай договорю! Если какой-нибудь, скажем бродяга, захочет тебя шлёпнуть по заднице, значит, ты не должна сопротивляться! Это твоя работа. Так что будь добра, соблюдай правила данного заведения. – ещё с большим раздражением пророкотал Джузеппе Досен.

– А если меня, эти ваши любимые посетители «алкаши», захотят изнасиловать? Тоже не сопротивляться? ДА? – с обидой пропищала Элли.

– ТАК! Это уже другой вопрос! Иди, работай!

– Британи! – обратился к ней Дуфус Ирвинг. – Обслужи столик номер три. Вот эти мужики только, только пришли. А тот толстый, даю зуб свой гнилой, точно закажет пожрать. Аха-ха-ха-ха!!! А посмотри, Британи, на того хилого, с очками, интересно, что он делает с такой верзилой. Один из них более нормальный, это тот, светлый, что сел, с краю.

– Дуфус, я бы поболтала с тобой, с удовольствием, но они ждут. Так, что где моё меню, с блокнотом, – отозвалась Британи, дослушивая болтовню разговорчивого бармена Дуфуса.

– Знаешь? Мне кажется, что меню, в этом заведении, вовсе не нужно. Сюда приходят только напиться, покурить сигары, да в покер поиграть.

– И всё же, меню есть, и ты мне сказал, что вон тот толстяк, – Британи показала рукой на столик, где они сидели, – явно захочет пожрать, ну и выпить, и покурить тоже. Так, что давай мне моё меню, а то я его, что-то не вижу.

– Держи, детка! – Дуфус протянул ей небольшую потёртую книжечку, под названием «Меню» и, улыбаясь, далее продолжил протирать стаканы, не очень то и чистым полотенцем.

Британи глубоко вздохнула, поправила свой розовый бантик в мелкий горошек и направилась к столику номер три.

– Всем приветик! – поприветствовала их Британи. – Что будете заказывать? – с улыбкой до ушей спросила она.

– Привет! Нам виски, – сказал молодой парень, который, по словам Дуфуса «более нормальный». На вид ему около двадцати лет.

– Хорошо! Ждите, сейчас принесу, – сказала Британи, но тут же забылась. – Ах да, возьмите меню ещё.

– Нет, нет! Постой! – пророкотал толстый мужик, с огромным пивным пузом, или может быть, не пивным.

– Нам ещё джина и крепкого коньяка.

– А из еды, что-нибудь будете?

– Вяленой рыбы нам, тихоокеанской, только свежей, а то, знаете, что будет, если вдруг она окажется не свежей, – пропищал хилый паренёк в круглых очках, как у «Гарри Поттера».

– Ну и зануда. – Быстро пронеслось у Британи в мыслях. – Так, так, так. Вы, получается, будете… из напитков: Виски «Jo Jordan», коньяк «Black Sea», обыкновенный крепкий джин и вяленой свежей тихоокеанской рыбы?

– Да, всё верно! Неси деточка! – сказал толстый мужик и шлёпнул Британи по ягодицам.

Британи нечего, не сказав, пошла к барной стойке за выпивкой.

– О! Ты так быстро! – сказал Дуфус, поставив протёртый стакан на барную стойку. – Ну, давай, выкладывай!

– ОК. Дай мне, пожалуйста, три бутылки…

– Вот так совпадение! Для третьего столика – три бутылки! – перебил её Дуфус.

– Дуфус не перебивай! Ну, так вот, дай мне три бутылки: Виски «Jo Jordan», коньяк «Black Sea» и обыкновенный крепкий Джин.

– Тот, что из Новой Зеландии, или из США? – спросил бармен.

– Да любой, Дуфус!

– Не, не, ты конкретно скажи! – стоял на своём он.

– А-а-а… ну давай джин, который из Новой Зеландии, – ответила Британи и случайно легонько топнула ногой.

– Хорошо. Всё? Это всё?

– Ой, нет! Ещё дай вяленой тихоокеанской свежей рыбы, – растерялась, неизвестно от чего, Британи.

– Тогда подожди немного, сейчас я всё тебе дам, только не волнуйся! – сказал Дуфус и начал складывать заказ, на красный глубокий поднос.

– Да я и не волнуюсь… – себе под нос пробубнила Британи.

– Очередная пьянь, из подворотни, – гнусавым, не очень приятным голосом, проговорил из окошка, ведущего на кухню, Дональд Джоу.

Дональд был единственным работником в «Отравленном яблоке», который, спасибо преогромное, не любил алкоголь. Хотя, это даже мягко сказано «не любил», скорее всего, он его ненавидел. Вовсе не понятно, почему он работает в кабаке, в котором, каждый день пьют алкоголь. Единственным его увлечением, всего-навсего была рыбная ловля и её вяление. Дональд любил это дело и всегда ходил на рыбалку один. За саму рыбу и её приготовление, естественно Джузеппе платил ему деньги. Как поговаривал Дуфус Ирвинг, а то есть, полная противоположность Дональда, Дональд Джоу очень большая зануда и ворчит вечно, как старый дед, прожитый не легкую жизнь, хотя ему самому было только двадцать пять лет. А остальные работники кабачка, любили иногда выпить, после тяжелого дня, перед выходным или просто так. Иногда ночью можно было немного выпить (да, да, кабак работал иногда и по ночам).

– А что? Если люди иногда выпьют, то они сразу плохие и из подворотни? БРЕД! СУЩИЙ БРЕД! – с возмущением говорила Британи.

– А как по мне, они алкаши и бродяги! – буркнул Дональд и начал класть в широкую миску вяленую рыбу.

– Ну, вот сиди и валяй свою дурацкую, вонючую рыбу дальше! – крикнула Британи, взяв большой поднос с заказом.

– Глупая мисс Ньюкелп не любит рыбу… хм, она точно не от мира сего, – так же нудно бурчал Дональд.

 

– И что? И что, что она не любит рыбу? Ты это… давай сиди на своей кухне дальше! – сказал ему Дуфус.

Дональд не чего, не сказав, скрылся из виду, закрыв окошко, на кухню. А Британи не слышала последних слов занудного Дональда, она направилась к столику номер три, отнести выпивку.

– Вот то, что вы заказывали! Пожалуйста! – Британи поставила три высоких больших стакана и столько же открытых бутылок виски, коньяка и джина. Посередине стола, она поставила большую тарелку вяленой свежей рыбы.

– Спасибо! – сказал ей молодой парень.

– Нет! Подожди-ка, подожди деточка! А как же чипсы с сыром? – с большим недовольством, сказал толстый мужик.

– Прошу прощения, сэр, но вы не говорили ни слова, про чипсы с сыром! – сказала ему Британи.

– Мистер Томпсон, вы действительно не говорили про чипсы, – сказал молодой парень, – Можно нам… э-э (он посмотрел на бейджик Британи), ах да, Британи! Британи, можно нам, пожалуйста, ещё чипсов с сыром. Мистер Томсон, всё? Больше нечего не надо? – спросил он мужика.

– Нечего больше! – басом крикнул он, – Пусть несёт чипсы!

– Хорошо! Одну секундочку! Подождите! – сказала Британи и побежала к барной стойке.

– О! Британи!

– Дуфус, дай мне чипсы с сыром! Этот толстяк захотел чипсов с сыром!

– Интересно, что он ещё позже захочет. Ладно, сейчас со шкафа пачку достану. – Дуфус встал на табурет, достал пачку чипсов с сыром и высыпал их в одноразовую мисочку.

– Да вот, видишь ли, там старый мужик этот, начал винить меня, что, почему я не принесла чипсы, а молодой, как ты говоришь «нормальный» парень напомнил ему, что он сам забыл сказать за эти проклятущие чипсы с сыром, – кратко рассказала ему Британи.

– Видимо у этого старика, маразм, или кратковременная потеря памяти, – пояснил бармен.

– Может быть. Ладно, я пошла, отнесу эти чипсы.

Британи снова подошла к этим мужикам, уже с чипсами. Они уже вовсю распивали спиртное.

– Как можно столько в себя заливать? – пронеслось в мыслях у Британи, когда она увидела, как толстый мужик, пьёт всё залпом, сразу.

– Вот ваши чипсы, – сказала Британи и положила одноразовую тарелку с чипсами, около вяленой рыбы.

– Садись с нами красавица! – пророкотал неприятным басом, толстый мужик.

– Нет, спасибо. Мне дальше работать нужно, иначе хозяин сего заведения увидит и такое будет, что лучше не представлять, – сказала она, краем глаза заметив, что хилый паренёк в очках, уже падал лицом на стол. Видимо, успел напиться, пока Британи несла чипсы.

Глава 2: Бурная ночь

Приближалась тёмная, звёздная ночь. На улице становилось всё прохладнее, а в кабаке чуть свежее из-за открытых окон. За столиком номер три, уже вовсю напились и собирались покинуть заведение. Пришло время принести этой троице счёт и может быть получить какие-нибудь чаевые. Британи взяла из небольшого шкафчика, под барной стойкой, такую же небольшую книжечку «Счёт». За столом сидели двое мужчин, а другой «нормальный» парень куда-то вышел.

– Пожалуйста, господа! Вот ваш счёт, расплатитесь, – сказала Британи и протянула им счёт, но нечего не услышала в ответ, кроме слабого мычания. – Мужчина! – потрясла она толстяка, за мощное плечо. – Расплатитесь! Вы меня слышите?! Эй!

– Отвали, падаль! – но не успел он крикнуть, как взял и со всей силы замахнулся на Британи, готовясь её ударить.

– Слушай, аккуратнее будь, а? Не трогай её! – взяв его за мощную руку, сказал молодой парень, которого Дуфус называл «нормальным».

– А то, что ты мне сделаешь? А? – противным басом, проговорил толстяк и сильно побагровел, словно помидор.

Не успела Британи и слова проговорить, как вдруг, очень неожиданно, молодой парень, ударил мужика со всей силы, прямо по носу. Она взвизгнула от неожиданности и захотела разнять, начавшуюся драку, но с первого раза не получилось.

– … Я ТЕБЯ УГРОБЛЮ, СТАРЫЙ ЖИРНЫЙ КОЗЁЛ!

– ТЫ СОПЛЯК, СЕЙЧАС УВИДИШЬ, ЧТО Я МОГУ!!! – кричал мужик, промахиваясь.

– Прекратите!!! Немедленно!!! – во всё своё горло кричала Британи, но они её не слышали.

– Британи! Не лезь к ним, я уже полицию вызвала! Они прибудут с минуты на минуту, – подбежав к ней, крикнула Элли Эверсон.

– Нет, Элли! Я их разниму! – сказала она и взяла за шиворот молодого парня, потащив его в комнату для персонала.

– Эй! Ты, что делаешь? – бубнил он. Да, этот парень видимо тоже немного выпил, но не так, как те мужики.

– Молчи! Сейчас приедет полиция, тебе нужно спрятаться. Пусть этого толстяка увозят. Всё-таки это он всё начал, он хотел меня ударить.

Британи довела его до комнаты для персонала, закрыла старую дверь и толкнула парня к стене. Комната для персонала, была достаточно маленькой и тусклой. Окошко в ней было маленькое, а у стены стоял небольшой, деревянный столик и две табуретки. Чуть дальше стоял старый маленький холодильник, с годов 40-х. Британи подошла к столу, взяла кувшин и налила воды в стакан.

– На, выпей, легче станет, – сказала она и протянула парню стакан с водой.

– Ага, спасибо, – вяло сказал он и осушил весь стакан, в одно мгновение. – Ты ведь Британи? Да?

– Да. Британи Ньюкелп.

– А я Стюарт. Стюарт Джонсон, – представился паренёк.

– Очень приятно! – буркнула Британи. Лишь сейчас, она могла разглядеть Стюарта тщательнее. У него были светлые, русые волосы и небесно-синие глаза. Видно сразу, что он достаточно молодой и скажем… очень привлекательный парень, среднего роста. Стюарт напомнил Британи, даже чем-то своего отца Джаспера.

– Стюарт, спасибо тебе за то, что заступился за меня. Ну, только скажи мне, зачем нужно было бить этого… ну как его…

– Джона Томпсона, – вставил Стюарт.

– Ну, зачем нужно было устраивать драку? – спросила Британи.

– Он же сам хотел тебя ударить, вот и не сдержался. Эх, зря я с ним связался. Британи, дай мне, пожалуйста, если есть, что-то холодное, приложу к глазу.

– Сейчас! Подожди! – она открыла морозильник и достала небольшой лоток, с замороженным льдом. Обмотав его полотенцем, Британи протянула лоточек Стюарту.

– На. Приложи к глазу.

– Спасибо, – поблагодарил он.

– Пожалуйста, – ответила она и вновь задала вопрос. – А кто такой Джон Томпсон? Ну, этот мужчина?

– Это знакомый моего отца. Он обещал мне как-то помощь с работой, связанной с морем. Конечно, же, мужик тот ещё алкоголик, но зато владелец небольшой компании, по морской промышленности.

– Никогда бы не поверила, что этот мужчина, может быть каким-нибудь владельцем, чего-либо, – с огромным удивлением проговорила Британи.

– Сам бы не поверил, но факт, есть фактом. Только, знай! Он не всегда такой. Трезвый мистер Томпсон вполне спокойный, но весьма занудный человек.

Вдруг они услышали большой, настораживающий гул из зала. Видимо, уже приехал наряд полиции, которую вызвала Элли.

– А если вдруг они зайдут сюда, в комнату, где мы сейчас сидим, – тревожным голосом, проговорила Британи и её глаза округлились.

– Стюарт! Тебе нужно спускаться в погреб.

– Куда?! – не понял он.

– В винный погреб, – Британи подогнула грязный коврик и там оказался длинный, не очень широкий люк. Это и был винный погреб.

– Ну, там же холодно и сыро. Там пауки и всякая нечисть! —

заикаясь, говорил Стюарт.

– Ну, тогда, пусть тебя забирают копы, за то, что ты «устроил драку и обидел невинного старика», – с сарказмом сказала ему Британи. – Хочешь? М?

– Не хочу! – буркнул он.

– Ну, вот и хорошо, – проговорила Британи.

Она взяла и отворила железный люк, ведущий в винный погреб. Вглубь вела не очень длинная лестница, покрытая неприятной ржавчиной. Британи тихонько сказала Стюарту спускаться туда, в погреб и сидеть до её прихода. Естественно ему не хотелось скрываться, в холодном, сыром погребе, да ещё и с пауками. Стюарт не то, что боялся пауков, он их на дух не переносил. Вдруг… что-то щёлкнуло в его голове, и он окончательно резко протрезвел.

– НЕТ! – крикнул он.

– Что ты кричишь?! Спускайся быстро в погреб, а я тебя отмажу от копов. – пояснила она, хватая его за руку, да так, что наверняка потом у него, остался бы синяк.

– Спасибо тебе конечно, но знай! Я их не боюсь! Сейчас же выйду туда и покажусь им на глаза. Неужели я трус, или преступник какой-то, чтобы прятаться в холодном, сыром погребе, от полиции, – сказал Стюарт, выхватывая свою руку из мёртвой хватки, Британи.

– НЕ ИДИ ТУДА!!! Какой же он идиот! – заорала она Стюарту в след, но он её не слышал.

В кабак «Отравленное яблоко», уже прибыла полиция и вовсю расспрашивала о Стюарте Джонсоне, а около них стоял очень злой и багровый хозяин кабака, Джузеппе Досен. Дверь из комнаты для персонала отворилась, и из неё выбежал взъерошенный Стюарт, а вслед за ним, встревоженная Британи Ньюкелп.

– ВОТ ОН!!! ВОТ!!! СМОТРИТЕ, ЭТО ОН УСТРОИЛ ДРАКУ! АРЕСТУЙТЕ ЕГО НЕМЕДЛЕННО!!! – закричала Элли Эверсон, да так, что её короткие волосы, вставали дыбом, а узкие ноздри стали раздуваться, от гнева.

– Замолчи Элли! – обратилась к ней Британи.

– Ты что его водила в комнату для персонала? – очень громко и грозно прорычал Джузеппе.

– Я… я… – стала мямлить она.

– Так, так. Вы Стюарт Джонсон? Вы устроили драку, в данном заведении? – обратился к нему полицейский, плотного телосложения и невысокого роста. На его бейджике, было написано «Старший полицейский Джордж Ванг».

– Я просто хотел защитить работницу этого места, официантку Британи. Этот мужчина, замахивался на неё, хотел ударить, а может, что и похуже, – начал объяснятся Стюарт и далее добавил, – Да он всё равно, на утро нечего не вспомнит. И вообще, это его нужно забирать в тюрячку, но не меня, я нечего плохого не сделал. Я хотел, просто-напросто защитить эту девушку.

– Да! Так всё и было! – вмешалась Британи, – Тут такое дело, он начал ко мне приставать, а потом замахивался ударить, да ещё плюс оскорбил меня. Стюарт Джонсон, сказал ему, чтобы успокоился и не трогал никого. Но он ещё хуже стал, ну то есть ударил Стюарта, а он просто начал защищаться! – рассказала Британи, полицейскому Джорджу Вангу.

– Свидетели всего этого происшествия есть? – громко спросил полицейский.

Британи стояла возле Элли Эверсон и бармена Дуфуса Ирвинга. Она легонько наступила Элли на ногу, а Дуфусу быстро подмигнула, так, чтобы полицейские не видели. Всё это Британи сделала для того, чтобы они подтвердили вышесказанные её слова.

– Ну, знаете, что… – не успела сказать Элли, как тут сразу начал рассказывать Дуфус.

– Уважаемые господа полицейские! – сказал Дуфус, да так, что полицейские переглянулись друг с другом, – Этот тип, к ней сначала приставал, а потом… потом я сам, своими незрячими глазами, отчётливо видел, как он лез бить бедную Британи. А сей паренёк просто защищал юную мисс Ньюкелп. Если бы парень не заступился, то он бы избил её точно, а только за то, что она попросила их с очкастым хиляком расплатится. И ещё! Я сразу видел, что мужик, с хилым сопляком подозрительные личности, – начал Дуфус.

– Хо-ро-шо, – проговорил полицейский и обратился к Стюарту, – Мистер Джонсон, вы знакомы с данными людьми?

– Да, знаком. Это знакомый моего отца, Барни Джонсона. Он говорил, что поможет мне с работой в небольшой морской промышленности. Мы пришли, просто посидеть здесь с ним и его сыном Карлом Томпсоном. Вот он, там, на полу спит, видимо очень сильно напился, – Стюарт жестом показал, на Карла Томпсона, который негромко похрапывал на полу.

– Ну, так получается, вы их знали, – проговорил полицейский.

– Всё ясно мне, – пророкотал Джузеппе, – Всё мне ясно, с вами. Раз ты такой весь не виновный и чистенький, то, что тогда делал в комнате для персонала?! А? Туда посторонним вход воспрещён! – он гневно покосился на него, а потом и на Британи.

– Я искал туалет. Сами знаете, что когда выпьешь, вскоре очень хочется справить естественную нужду.

– Естественную нужду, естественную нужду. Я вот свою «естественную» нужду, не справлял уже лет пять, или семь. Надеюсь, ты не справил нужду в мой большой фикус, который стоит на полу! – пробурчал мистер Досен, опрокинув того подозрительным взглядом, а все присутствующие покосились на него.

– Значит так, – твёрдо сказал старший полицейский Джордж Ванг, – этих двоих, мы увозим в отделение, пусть сначала, как следует, протрезвеют. А вы, мистер Джонсон, в следующий раз будьте поумнее, сразу вызывайте полицию, а не проявляйте своё благородство и мужество. И помните! Драка не к чему хорошему не приводит, а только к плачевным последствиям.

– Да, сэр. Я всё хорошо понял, – ответил ему Стюарт.

Полицейский наряд забрал Джона и Карла Томпсонов, в отрезвитель. Конечно, те не особо сопротивлялись сотрудникам, так как их забирали, почти два метра росту, мужики-полицейские. Стюарт Джонсон стал ещё больше приходить в себя, понимая то, как сильно его выручила девушка-официантка, кстати, с очень красивым именем Британи Ньюкелп.

 
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»