Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945

Текст
2
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945
Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 349,01  279,21 
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

25 сентября 1939 г

Сегодняшний день снова был наполнен изматывающими нервы событиями, причем сюда можно отнести и ночь тоже. Одно походило на другое. Нам пришлось вместе с поляками двигаться маршем всю ночь, несмотря на проливной дождь.

Куда бы мы ни кинули взгляд, повсюду огни фонарей и прожекторов немецких войск. Немцы. Мы идем и идем. Для поляков практически не осталось ни одной лазейки. Я уже решил, что, если завтра польский лейтенант не освободит нас, я потребую соблюдения своих прав военнопленного. Нас должны доставить в лагерь, за линию фронта. И если понятия «тыл» больше не существует, тогда нам должны гарантировать личную безопасность, которая тоже является правом военнопленного, которым мы должны обладать и которым обладать больше не можем. Нам должны обеспечить защиту от мести польских солдат.

С наступлением рассвета мы убедились, что поляки сумели прорваться через кольцо окружения; ведь иначе мы бы уже перебежали к немцам. Я надеялся на подход наших танков. Но сейчас, похоже, было слишком поздно для этого. Мы свернули в лес, где, скорее всего, останемся до вечера. Без еды. У ста сорока поляков тоже нет никаких продуктов.

Дождь все еще шел. Я заполз за дерево, пока поляки затаскивали в лес своих лошадей и повозки. Потом я увидел, как из леса с поднятыми руками вышел какой-то гражданский. Еще один поляк! Потом еще один! Я даже не знаю, сколько всего их было! Откуда здесь столько!

Мы, двадцать два военнопленных, бросились бежать. Это была наша единственная надежда. Подходили немцы? Или украинцы? В любом случае этот отряд состоял из иностранцев. Выглянув из леса, я узнал их: это наши русские союзники!

Не могу описать, что я испытывал в этот момент. Я не чувствовал радости. Я не смеялся. Не кричал, не рыдал.

Меня все это совсем не тронуло. Только тот, кому удалось воскреснуть из мертвых, знает эти ощущения.

Там было трое русских, которые захватили в плен поляков, одного офицера и двух унтеров. Они увидели, что поляки бегут и прячутся в кустах, и, когда поляки были в лесу, русские начали стрелять. Никто и не думал оказывать сопротивление. Польские офицеры сразу же сделали руки по швам, а солдаты, все как один, вышли из леса. Русский капитан сразу же вручил нам оружие. Теперь мы снова стали полноценными солдатами! Многочисленные повозки были разгружены, а имущество рассортировано. Мы прозанимались этим до 14.00. Затем мы помогали капитану снова загрузить вещи в телеги. Мы поедем в Томашув-Любельски, этот город в наших руках.

Вечером нас покормили прекрасным супом, в котором плавали куски дичи и птицы. После еды мы поспешили отправиться в путь. Я совсем не спал со вчерашнего утра. Но, возможно, мне удастся сделать это сегодня?

26 сентября 1939 г

Мы ехали всю ночь. Когда русские устраивали привал, они делали это не так, как мы. Они останавливались на возвышенности, откуда можно было наблюдать за окружающей местностью. Мы же всегда останавливаемся в поселке или в лесу, чтобы не стать объектом наблюдения для вражеских самолетов. Или: когда русские проходили через селение или через лес, они сначала всегда давали вперед несколько коротких пулеметных очередей в качестве меры предосторожности, чтобы не попасть под огонь одинокого стрелка. Мы так не поступаем. Нам пришлось ехать на польских повозках. Можешь себе представить, каково это – управлять лошадьми, когда не имеешь (как я) ни малейшего представления о том, как это делается. Кормить лошадей, запрягать и распрягать их – это было ужасно.

То, как русские с нами обращались, нам не очень нравилось. Но главное – это то, что мы спасены. Пища теперь была прекрасная, но несколько необычная для нас. Просто они совершенно другие люди, не такие, как мы. И очень бережливые.

Сегодня вечером мы должны были продолжить наш путь. Так мы и поступили на самом деле. Утром начался дождь, который не прекращается до сих пор.

27 сентября 1939 г

Под проливным дождем мы всю ночь продолжали наше путешествие. Сегодня утром мы должны прибыть в Замосць. Там русский капитан должен получить новые распоряжения. Больше всего нам хотелось бы, чтобы они оставили нас в том или другом городе, а потом отправили оттуда домой. Но сейчас все идет совершенно по-другому. До сих пор идет дождь. Мы поехали в сторону Люблина. Позже свернули и сделали остановку в какой-то деревне. Там капитан отвел нас в штаб. До этого момента он умудрялся ходить вокруг да около по любому поводу, а когда ему задавали прямой вопрос, то всегда находил способ снова надуть нас. Новый капитан, которого звали Коваленко, оказался совсем другим. Он объяснил, что мы не пленные, а гости в русской армии. И дальше мы пойдем вместе с русскими, пока они не встретятся с немецкими войсками. Наконец правдивое объяснение! Все это не может продлиться больше двух или трех дней, ну, или недели. Этот человек был настроен очень дружелюбно. Нам сразу же принесли еду, а капитан отдал нам свой собственный табак. Позже нам принесли обед.

Мы остались в деревне. Наконец-то я смогу как следует поспать ночью. Мы все просто выбились из сил.

28 сентября 1939 г

Поднялись в 6.30. Слава богу, дождь наконец-то кончился. Утром каждый из нас получил по пачке табака. Эта трава просто ужасна, но зато теперь у нас есть хоть что-то курить. Наша одежда и белье, вернее, то, что от них сохранилось, совершенно промокли. Только бы мне не заболеть! Только не это!

Русские снова пошли вперед. Немцы оставляют эту территорию. Я просто не могу этого понять. Зачем же тогда мы сражались за Томашув-Любельски? Эти бои стоили нам многочисленных потерь; и вот теперь это русская территория. Было бы любопытно увидеть, где пройдет русско-германская граница.[28]

Вчера нам сказали, что война практически закончилась. Обе армии лишь вели зачистку территорий. Мы видим это на дорогах. Тысячи польских солдат, сдав оружие, возвращаются домой.

Это является типичной картиной для данной войны: люди, которые фактически являются пленными, бродят туда-сюда свободно, как птицы. Может быть, они просто припрятали оружие или отослали его домой? Или это все же сделали русские?

На самом деле, как я думаю, для польского народа совсем не важно, кому он теперь принадлежит. Для их правительства было безумием начинать эту войну. Теперь Польша прекратила существование. А ее разгромленная армия, тысячи и тысячи солдат, брела вдоль дороги.[29]

Все это, как я говорил, произошло оттого, что, к сожалению для поляков, их офицеры бежали в решающий момент. Именно поэтому они проиграли войну, едва она началась. Благодаря такому менталитету!

Ночью перед нашим домом поставили часового, но нам объяснили, что он находится здесь не для того, чтобы сторожить нас, а в качестве почетного караула и для охраны от местного гражданского населения. Это что-то!

Русское оружие в основном довольно хорошего качества и просто отличное. Но доросли ли они до современных технических стандартов? Ведь по большей части их войска являются моторизованными. В общем, как я думаю, здесь можно сказать: разумеется, никакого сравнения с нами. Самой лучшей и самой современной, самой дисциплинированной и лучше всего подготовленной является армия великой Германии. Я боюсь лишь одного, моя любимая Хенни: когда наш полк вернется в Вену, а меня с ним не будет, ты испугаешься, решив, что меня убили. Я очень сожалею об этом. О твоей скорби и беспокойстве. Не хочется даже думать об этом. Надеюсь, что русские сообщат тебе все через немецкие власти. Иначе, пока мы не вернемся домой, нас будут считать пропавшими без вести.

Русские – очень гостеприимные хозяева. Они изо всех сил стараются угодить нам.

29 сентября 1939 г

Наше питание напоминало о Гаргантюа. По утрам – какой-нибудь суп и чай. Днем – суп с мясом и что-нибудь к нему. По вечерам – мясной суп и чай. Пища намного лучше, чем у нас. Один только суп сам по себе достаточно хорош и так же питателен, как весь наш рацион. Но мы не смогли бы долго выдержать такого питания. Каждый день одно и то же. Сахар к чаю мы получаем отдельно. Русские кладут сахар в рот и таким образом пьют чай.

Единственной проблемой являются сигареты. Правда, у каждого из нас есть по пачке табака. Но нет папиросной бумаги. Мы делаем самокрутки из газет. Но табак настолько плох, что я не выкуриваю в день больше двух-трех таких сигарет.

Вчера мы прошли маршем 26 км, и мои ноги везде болят. Сегодня ближе к полудню мы снова отправимся в путь, и нам придется пройти еще 26 км.

30 сентября 1939 г

Сегодня утром я чувствовал себя ужасно больным. Думаю, что это произошло оттого, что давно отвык от регулярного полноценного питания.

 

Говорят, что нам осталось преодолеть всего 20 км до реки Висла. Там нас встретят немецкие солдаты, а завтра утром мы уже будем в своем подразделении.

Риббентроп собирается встретиться со Сталиным. Советский Союз и Германия должны подписать какое-то соглашение по вооружениям. Я думаю, что русские хорошо с нами обращаются в пропагандистских целях, чтобы мы сказали потом, как хорошо нам было у русских. Войска впереди нас, должно быть, уже установили контакт с нашей армией и рассказали там о нас.

Сегодня мы слушали по радио последние новости. Говорили, что Франция снова атаковала немецкие города, а французские войска вторглись на немецкую территорию. Эти войска, численностью примерно тысяча солдат, были выдворены обратно. В остальном все спокойно. Наверное, теперь Россия будет работать с нами рука об руку и, наверное, объявит войну Франции и Англии и выступит на нашей стороне, если они нападут на Германию. Это соглашение накладывает обязательства и на Германию. И как я думаю, господа во Франции и в Англии должны будут хорошо подумать, прежде чем решатся на какую-нибудь глупость. К тому же в Париже сейчас должен находиться Папен. И его деятельность, разумеется, должна дать результаты.

1 октября 1939 г

Рыдз-Смиглы объявил, что польская армия к этому моменту разгромлена. Он мог бы сделать это глупое заявление еще 1 сентября! Ведь это было просто глупо – выйти воевать против нас на повозках с лошадьми. Я заметил в польской армии очень мало танков и грузовиков, а самолеты появлялись там только в начале войны.[30] И все это оружие не идет ни в какое сравнение с нашим. Если раздать весь их запас ручных гранат по армии, то по две гранаты получил бы лишь каждый из тридцати двух солдат! Или взять ту роту, что взяла нас в плен: там был всего один пулемет! Это просто смешно!

Наши летчики внушали им ужас. И этот ужас был оправданным! Когда было нужно, они заставляли поляков бросаться в разные стороны врассыпную. Когда мы были в плену, нас много раз упрекали за то, что наши летчики бомбили мирное население в городах и беженцев. Это могло быть правдой, но этому тоже есть оправдание: разведывательная авиация делала фотографии городов, в которых размещались военные объекты, железнодорожные парки и т. д. Потом по данным с этих фотографий отправлялись в полет бомбардировщики, которые сбрасывали бомбы на назначенные им цели. И в данном случае пилотам не было нужды узнавать, что творится там внизу. Если там случалось оказаться гражданскому населению, то это не вина летчика.

Когда поляки видели наши самолеты даже на большом расстоянии, они бросались во все стороны, не обращая никакого внимания на нас, пленных. Но мы, все двадцать два человека, даже не думали пытаться спастись бегством. Куда мы могли направиться?

Вчера я разговаривал с русским солдатом, который знал немецкий. По поводу условий в России. Даже если картина, которую мы себе нарисовали, или, скорее, которую нарисовали для нас другие, была неверной, я тем не менее думаю, что коммунизм для России на тот момент был спасением, в то время как для Европы, и для Германии в особенности, он был бы чем-то немыслимым. По мере того как будет идти время, коммунизм тоже забудет о своих идеях интернационализма и переродится в национальное самосознание. Даже теперь каждый из русских говорит о своих братьях на Украине. Возможно, однажды придет день, когда в России тоже победит фашизм – русский фашизм.

12.00. К русским в штаб на совещание прибыли немецкие офицеры. Они из 27-й дивизии. Русские предоставили нам грузовик, и наши офицеры забрали нас с собой. Как нам сказали, нашу дивизию отвели довольно далеко.

Нас доставили в Красник. Но там, к нашему сожалению, мы узнали, что никто не знает местонахождения нашей дивизии, и поэтому нас придадут 63-му пехотному полку. Нас снова хорошо накормили, а вечером мы часами сидели в компании своих товарищей из 63-го полка у горящего огня и рассказывали о своих приключениях.

2 октября 1939 г

Сегодня нас должны отправить. Мне любопытно, куда нас пошлют и останемся ли мы вместе и дальше. В полдень нас наконец накормили настоящей немецкой едой: говяжий суп, картофельный гуляш и черный кофе. Как все это было вкусно! После обеда нам дали время собраться, а потом отправили по разным подразделениям.

Нам пришлось поискать и найти новые казармы – помещения в каменном здании, в каждом из которых была своя печь. В комнате одиннадцать коек. Вечером мы часами разговариваем, лежа в кроватях, описываем друг другу свою прошлую жизнь. Я должен еще раз подчеркнуть: есть что-то прекрасное в этом чувстве товарищества в своем подразделении. Мы держимся и будем и впредь держаться вместе во что бы то ни стало. Мы засыпаем поздно, и каждый из нас хочет поскорее оказаться среди своих родных.

3 октября 1939 г

Мы привели в порядок свое скромное жилище, затопили печь, а потом отправились мыться. Когда русские брали в плен поляков, я организовал[31] себе пижамные брюки и рубашку, так что, по крайней мере, теперь имею возможность сменить одежду.

Потом я отправился в город, чтобы постричься. Теперь я снова стал выглядеть как человек. Еще бы достойную одежду, и какое-то время можно будет жить!

Вчера солдаты из легкой пехоты получили почту. Почти каждому из них вручили целую стопку писем и посылки. Можешь ли ты представить, Хенни, как тяжело было у меня на сердце? Это нелегко, можно это выразить примерно так.

Я не мог этого вынести, и мне пришлось выйти вон. Но я рад, что, по крайней мере, сам могу отправить тебе весточку, тебе, которая думает, что я пропал без вести. Я хотел бы писать тебе по несколько раз в день, но здесь невозможно найти ни клочка писчей бумаги, не говоря уже о конвертах. Единственное, что работает, – это парикмахерская. Ничего нельзя купить: ни фруктов, ни шоколада, ни сигарет, ни одежды – совсем ничего.

4 октября 1939 г

Говорят, что нам не придется никуда идти маршем, потому что 1-й батальон прибудет сюда. Затем он направится в Люблин. Дивизия остается в качестве оккупационных войск в Польше. Это звучит для нас ужасно. Во второй половине дня нас передают в 1-й батальон. Мы идем к командиру, чтобы просить разрешения остаться в своем подразделении. Но у нас нет ни снаряжения, ни приличной одежды. У меня есть пижамные штаны и рубашка charmeuse,[32] но нет носков, на ногах вместо сапог развалившиеся туфли, нет фуражки, полевой фляжки, принадлежностей и т. д. И у каждого из нас дела с этим обстоят примерно одинаково.

Командир обещал перевести нас сразу же по прибытии в Люблин. Это баварский полк, и, конечно, мы очень хорошо понимали друг друга. Я успел здорово простыть и теперь надеюсь, что это не грипп. Только этого мне не хватало.

В 9.00 я направился к командиру роты, которой мы были приданы. Он объяснил, что мы находимся здесь всего лишь в качестве гостей, что нам совсем не придется ходить в наряды и что через несколько дней мы, возможно, уже будем среди своих сослуживцев. Будем на это надеяться.

5 октября 1939 г

Нам приказали быть готовыми выступить в 9.00 утра. Из роты мы отправились в батальон, погрузились в грузовики и выехали в Люблин. Там мы переночевали, сорок человек в одном помещении на заводе. Завтра нас посадят на поезд, и мы, возможно, отправимся в Вену. Это было бы чем-то невообразимым! Наконец-то настал этот день. Мой бог! Снова ванна. Белое постельное белье. И ты… ты… ты!

6 октября 1939 г

В 6 часов утра мы выехали в Радом. Там слушали речь фюрера. Ее окончание было воистину великолепным. Народы Европы, в первую очередь Франции и Англии, должны наконец прийти в себя, иначе может всякое случиться… в конце концов, Польша тоже была государством.

8 октября 1939 г

В 18.00 мы пересекли прежнюю границу с Германией. В Оппельне (ныне польский Ополе) пересели на поезд на Бреслау (ныне польский Вроцлав). Сестры из Красного Креста ухаживали за нами, как за королями, угостив кофе и бутербродами из хлеба с маслом. Когда люди на станциях узнавали, что мы были в плену, они через окна угощали нас яблоками, шоколадом и пирожными. В Бреслау представители Красного Креста снова устроили для нас настоящий пир. Нас накормили вкусным супом и кофе, а также хлебом с маслом. Насколько меньше повезло нашим отцам в 1918 г.[33]

В 13.30 D-Zug[34] повез нас в сторону нашей любимой Вены. К женам и детям. К родителям.

Во всех городах рейха окна были украшены государственными флагами – явное свидетельство того, что война с Польшей доведена до победного конца. Это победа, важность которой не поддается описанию. Это победа героизма, победа права. Это победа святой веры в вечную Германию, победа национал-социализма, то есть личная победа Гитлера.

Ведь это Адольф Гитлер отменил для всех нас позорные обязательства Версаля, отменил таким образом, что поначалу никто не верил, что это возможно.

Он повел немецкий народ на эту войну против Польши, на суровейшее испытание, которое нам пришлось пройти после мировой войны. И теперь 82 миллиона немцев склонились перед фюрером со словами: «Адольф Гитлер! Немецкий народ выдержал это испытание!»

Моя самая дорогая любимая Хенни!

Этот дневник был начат с мыслью о тебе. Его цель – показать тебе весь путь, трудности, фактически все, что случилось со мной на войне. Предполагалось, что эти страницы отошлют тебе, когда меня уже не будет на свете. Я уверен, что эти каждодневные, если не ежечасные, мысли о тебе, как и твой талисман,[35] спасли меня от смерти.

Не знаю почему, но я всегда был убежден, что я был заговорен от вражеского огня.

В часы, когда я мысленно видел тебя перед глазами, я разрывался от боли. Это были тяжелые часы. Теперь с этим покончено. Мы должны быть счастливы. Так хотел Бог. Давай же возблагодарим его.

Примечание.

Конечно, было много такого, о чем я не смог бы написать так, как мне этого хотелось, особенно в тот период, когда я был в плену. Мне приходилось быть готовым к новому обыску со стороны поляков. Или когда я был с русскими фактически в новом плену. А еще есть многие вещи, которые не попали в эти заметки, потому что они предназначены только тебе.

 
8 октября 1939 г. По дороге из Бреслау в Вену.

6 ноября 1939 г

Двадцать четыре прекрасных счастливых дня отпуска уже подошли к концу. Что они дали нам обоим? Тебе – несколько вечеров, когда ты была одна, и это плохая сторона того, что было. И несколько прекрасных, думаю, что в самом деле прекрасных часов. Как и мне.

За это время мы слышали много новостей – на самом деле одну по-настоящему плохую новость о том, как много моих товарищей пало на войне. Это ужасно. Просто подумать, что Вальнера, Кольчека, Хофера, Мохора, Лорда и бог знает скольких еще больше нет. Товарищи, которые делили с нами все, которые бросались напролом для того, чтобы спасти остальных. Что ж, такова судьба. Тот, кто знает, как всегда выйти сухим из воды, как избежать любой ответственности, всегда находится где-то далеко, в безопасности. А другой отдает ради своего народа самое большее, что может отдать человек, – свою жизнь. Как это было ужасно, когда к нам сюда приходили родители Хофера. И когда я купил четверть кило яблок у родителей Кольчека, смотрел в глаза его матери и не сказал им, кто я.

Да, такова война. Что там еще уготовано нам? Мы не знаем.

28В дальнейшем Томашув-Любельски все же остался в зоне немецкой оккупации.
29Польские вооруженные силы в боях с немцами потеряли 66 300 человек убитыми, 133 700 ранеными, около 420 тысяч попало в немецкий плен. На востоке Польши, сопротивляясь кое-где Красной армии, польские войска потеряли около 3500 убитыми, в советский плен попало 452 500 польских солдат и офицеров. Немцы в ходе Польской кампании потеряли 10 527 человек убитыми, 3409 пропавшими без вести и 30 322 ранеными. Красная армия потеряла 1475 человек безвозвратно (убитые, пропавшие без вести, умершие от ран и болезней, погибшие в результате катастроф и происшествий), и 2383 человека составили санитарные потери (раненые, заболевшие, контуженные, обожженные).
30Польская армия к началу войны имела 407 боевых самолетов, 870 танков и танкеток, 4300 орудий и минометов против 2000 самолетов, 2800 танков и 6000 орудий и минометов у немцев.
31Этот термин используется в американской армии и означает «реквизировать при лунном свете».
32Рубашка из искусственного шелка, распространенная в Германии во время войны.
33В 1918 г. многие из солдат, возвращавшихся с фронта, подвергались нападкам со стороны измученного войной населения.
34Название немецкого поезда-экспресса.
35Герр Прюллер рассказал нам, что тот талисман представлял собой пуповину его дочери Лоре, которую он хранил в кожаном мешочке вместе со своим солдатским жетоном. (Примеч. авт.)
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»