The Memoirs of Victor Hugo

Текст
Автор:
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

III. A DREAM. September 6, 1847.

Last night I dreamed this—we had been talking all the evening about riots, a propos of the troubles in the Rue Saint Honoré:

I entered an obscure passage way. Men passed and elbowed me in the shadow. I issued from the passage. I was in a large square, which was longer than it was wide, and surrounded by a sort of vast wall, or high edifice that resembled a wall, which enclosed it on all four sides. There were neither doors nor windows in this wall; just a few holes here and there. At certain spots it appeared to have been riddled with shot; at others it was cracked and hanging over as though it had been shaken by an earthquake. It had the bare, crumbling and desolate aspect of places in Oriental cities.

No one was in sight. Day was breaking. The stone was grey, the sky also. At the extremity of the place I perceived four obscure objects that looked liked cannon levelled ready for firing.

A great crowd of ragged men and children rushed by me with gestures of terror.

"Save us!" cried one of them. "The grape shot is coming!"

"Where are we?" I asked. "What is this place?"'

"What! do you not belong to Paris?" responded the man. "This is the Palais-Royal."

I gazed about me and, in effect, recognised in this frightful, devastated square in ruins a sort of spectre of the Palais-Royal.

The fleeing men had vanished, I knew not whither.

I also would have fled. I could not. In the twilight I saw a light moving about the cannon.

The square was deserted. I could hear cries of: "Run! they are going to shoot!" but I could not see those who uttered them.

A woman passed by. She was in tatters and carried a child on her back. She did not run. She walked slowly. She was young, cold, pale, terrible.

As she passed me she said: "It is hard lines! Bread is at thirty-four sous, and even at that the cheating bakers do not give full weight."

I saw the light at the end of the square flare up and heard the roar of the cannon. I awoke.

Somebody had just slammed the front door.

IV. THE PANEL WITH THE COAT OF ARMS.

The panel which was opposite the bed had been so blackened by time and effaced by dust that at first he could distinguish only confused lines and undecipherable contours; but the while he was thinking of other things his eyes continually wandered back to it with that mysterious and mechanical persistence which the gaze sometimes has. Singular details began to detach themselves from the confused and obscure whole. His curiosity was roused. When the attention becomes fixed it is like a light; and the tapestry growing gradually less cloudy finally appeared to him in its entirety, and stood out distinctly against the sombre wall, as though vaguely illumined.

It was only a panel with a coat of arms upon it, the blazon, no doubt, of former owners of the château; but this blazon was a strange one.

The escutcheon was at the foot of the panel, and it was not this that first attracted attention. It was of the bizarre shape of German escutcheons of the fifteenth century. It was perpendicular and rested, although rounded at the base, upon a worn, moss covered stone. Of the two upper angles, one bent to the left and curled back upon itself like the turned down corner of a page of an old book; the other, which curled upward, bore at its extremity an immense and magnificent morion in profile, the chinpiece of which protruded further than the visor, making the helm look like a horrible head of a fish. The crest was formed of two great spreading wings of an eagle, one black, the other red, and amid the feathers of these wings were the membranous, twisted and almost living branches of a huge seaweed which bore more resemblance to a polypus than to a plume. From the middle of the plume rose a buckled strap, which reached to the angle of a rough wooden pitchfork, the handle of which was stuck in the ground, and from there descended to a hand, which held it.

To the left of the escutcheon was the figure of a woman, standing. It was an enchanting vision. She was tall and slim, and wore a robe of brocade which fell in ample folds about her feet, a ruff of many pleats and a necklace of large gems. On her head was an enormous and superb turban of blond hair on which rested a crown of filigree that was not round, and that followed all the undulations of the hair. The face, although somewhat too round and large, was exquisite. The eyes were those of an angel, the mouth was that of a virgin; but in those heavenly eyes there was a terrestrial look and on that virginal mouth was the smile of a woman. In that place, at that hour, on that tapestry, this mingling of divine ecstasy and human voluptuousness had something at once charming and awful about it.

Behind the woman, bending towards her as though whispering in her ear, appeared a man.

Was he a man? All that could be seen of his body—legs, arms and chest—was as hairy as the skin of an ape; his hands and feet were crooked, like the claws of a tiger. As to his visage, nothing more fantastic and frightful could be imagined. Amid a thick, bristling beard, a nose like an owl's beak and a mouth whose corners were drawn by a wild-beast-like rictus were just discernible. The eyes were half hidden by his thick, bushy, curly hair. Each curl ended in a spiral, pointed and twisted like a gimlet, and on peering at them closely it could be seen that each of these gimlets was a little viper.

The man was smiling at the woman. It was disquieting and sinister, the contact of these two equally chimerical beings, the one almost an angel, the other almost a monster; a revolting clash of the two extremes of the ideal. The man held the pitchfork, the woman grasped the strap with her delicate pink fingers.

As to the escutcheon itself, it was sable, that is to say, black, and in the middle of it appeared, with the vague whiteness of silver, a fleshless, deformed thing, which, like the rest, at length became distinct. It was a death's head. The nose was lacking, the orbits of the eyes were hollow and deep, the cavity of the ear could be seen on the right side, all the seams of the cranium could be traced, and there only remained two teeth in the jaws.

But this black escutcheon, this livid death's head, designed with such minuteness of detail that it seemed to stand out from the tapestry, was less lugubrious than the two personages who held up the hideous blazon and who seemed to be whispering to each other in the shadow.

At the bottom of the panel in a corner was the date: 1503.

V. THE EASTER DAISY. May 29, 1841.

A few days ago I was passing along the Rue de Chartres.* A palisade of boards, which linked two islands of high six-story houses, attracted my attention. It threw upon the pavement a shadow which the sunshine, penetrating between the badly joined boards, striped with beautiful parallel streaks of gold, such as one sees on the fine black satins of the Renaissance. I strolled over to it and peered through the cracks.

* The little Rue de Chartres was situated on the site now occupied by the Pavilion de Rohan. It extended from the open ground of the Carrousel to the Place du Palais-Royal. The old Vaudeville Theatre was situated in it.

This palisade encloses the site on which was built the Vaudeville Theatre, that was destroyed by fire two years ago, in June, 1839.

It was two o'clock in the afternoon, the sun shone hotly, the street was deserted.

A sort of house door, painted grey, still ornamented with rococo carving and which a hundred years ago probably was the entrance to the boudoir of some little mistress, had been adjusted to the palisade. There was only a latch to raise, and I entered the enclosure.

Nothing could be sadder or more desolate. A chalky soil. Here and there blocks of stone that the masons had begun to work upon, but had abandoned, and which were at once white as the stones of sepulchres and mouldy as the stones of ruins. No one in the enclosure. On the walls of the neighbouring houses traces of flame and smoke still visible.

However, since the catastrophe two successive springtides had softened the ground, and in a corner of the trapezium, behind an enormous stone that was becoming tinted with the green of moss, and beneath which were haunts of woodlice, millepeds, and other insects, a little patch of grass had grown in the shadow.

I sat on the stone and bent over the grass.

Oh! my goodness! there was the prettiest little Easter daisy in the world, and flitting about it was a charming microscopical gnat.

This flower of the fields was growing peaceably and in accordance with the sweet law of nature, in the open, in the centre of Paris, between a couple of streets, two paces from the Palais-Royal, four paces from the Carrousel, amid passers-by, omnibuses and the King's carriages.

This wild flower, neighbour of the pavement, opened up a wide field of thought. Who could have foreseen, two years ago, that a daisy would be growing on this spot! If, as on the ground adjoining, there had never been anything but houses, that is to say, proprietors, tenants, and hail porters, careful residents extinguishing candle and fire at night before going to sleep, never would there have been a wild flower here.

How many things, how many plays that failed or were applauded, how many ruined families, how many incidents, how many adventures, how many catastrophes were summed up in this flower! To all those who lived upon the crowd that was nightly summoned here, what a spectre this flower would have been had it appeared to them two years ago! What a labyrinth is destiny and what mysterious combinations there were that led up to the advent of this enchanting little yellow sun with its white rays. It required a theatre and a conflagration, which are the gaiety and the terror of a city, one of the most joyous inventions of man and one of the most terrible visitations of God, bursts of laughter for thirty years and whirlwinds of flame for thirty horn's to produce this Easter daisy, the delight of a gnat.

 

THEATER

JOANNY. March 7, 1830, Midnight.

They have been playing "Hernani" at the Théâtre-Français since February 25. The receipts for each performance have been five thousand francs. The public every night hisses all the verses. It is a rare uproar. The parterre hoots, the boxes burst with laughter. The actors are abashed and hostile; most of them ridicule what they have to say. The press has been practically unanimous every morning in making fun of the piece and the author. If I enter a reading room I cannot pick up a paper without seeing: "Absurd as 'Hernani'; silly, false, bombastic, pretentious, extravagant and nonsensical as 'Hernani'." If I venture into the corridors of the theatre while the performance is in progress I see spectators issue from their boxes and slam the doors indignantly. Mlle. Mars plays her part honestly and faithfully, but laughs at it, even in my presence. Michelot plays his resignedly and laughs at it behind my back. There is not a scene shifter, not a super, not a lamp lighter but points his finger at me.

To-day I dined with Joanny, who had invited me. Joanny plays Ruy Gomez. He lives at No. 1 Rue du Jardinet, with a young seminarist, his nephew. The dinner party was sober and cordial. There were some journalists there, among others M. Merle, the husband of Mme. Dorval. After dinner, Joanny, who has the most beautiful white hair in the world, rose, filled his glass, turned towards me. I was on his right hand. Here literally is what he said to me; I have just returned home and I write his words:

"Monsieur Victor Hugo, the old man, now unknown, who two hundred years ago filled the role of Don Diègue in 'Le Cid' was not more penetrated with respect and admiration in presence of the great Corneille than the old man who plays Don Buy Gomez is to-day in your presence."

MADEMOISELLE MARS.

In her last illness Mlle. Mars was often delirious. One evening the doctor arrived. She was in the throes of a high fever, and her mind was wandering. She prattled about the theatre, her mother, her daughter, her niece Georgina, about all that she held dear; she laughed, wept, screamed, sighed deeply.

The doctor approached her bed and said to her: "Dear lady, calm yourself, it is I." She did not recognise him and her mind continued to wander. He went on: "Come, show me your tongue, open your mouth." Mlle. Mars gazed at him, opened her mouth and said: "Here, look. Oh! all my teeth are my very own!"

Célimène still lived.

FREDERICK LEMAITRE.

Frédérick Lemaitre is cross, morose and kind. He lives in retirement with his children and his mistress, who at present is Mlle. Clarisse Miroy.

Frédérick likes the table. He never invites anybody to dinner except Porcher, the chief of the claque.* Fredérick and Porcher "thee-thou" each other. Porcher has common sense, good manners, and plenty of money, which he lends gallantly to authors whose rent is due. Porcher is the man of whom Harel said: "He likes, protects and disdains Literary men."

* A band of men and boys who are paid to applaud a piece or a certain actor or actress at a given signal. The applause contractor, or chef de claque, is an important factor in French theatrical affairs.

Frédérick has never less than fifteen dishes at his table. When the servant brings them in he looks at them and judges them without tasting them. Often he says:

"That is bad."

"Have you eaten of it?"

"No, God forbid!"

"But taste it."

"It is detestable."

"I will taste it," says Clarisse.

"It is execrable. I forbid you to do so."

"But let me try it."

"Take that dish away! It is filthy!" And he sends for his cook and rates her soundly.

He is greatly feared by all his household. His domestics live in a state of terror. At table, if he does not speak, no one utters a word. Who would dare to break the silence when he is mute? One would think it was a dinner of dumb people, or a supper of Trappists, except for the good cheer. He likes to wind up the repast with fish. If there is turbot he has it served after the creams. He drinks, when dining, a bottle and a half of Bordeaux wine. Then, after dinner, he lights his cigar, and while smoking drinks two other bottles of wine.

For all that he is a comedian of genius and a very good fellow. He is easily moved to tears, which start to his eyes at a word said to him angrily or reproachfully.

This dates back to 1840. Mlle. Atala Beaudouin (the actress who under the name of Louise Beaudouin created the role of the Queen in Ruy Bias) had left Frédérick Lemaître, the great and marvellous comedian. Frédérick adored her and was inconsolable.

Mlle. Atala's mother had strongly advised her daughter on this occasion. Frédérick was occasionally violent, notwithstanding that he was very amorous; and, besides, a Russian prince had presented himself. In short, Mlle. Atala persisted in her determination and positively refused to see Frederick.

Frederick made frightful threats, especially against the mother. One morning there was a violent ringing at Mlle. Atala's bell. Her mother opened the door and recoiled in terror. It was Frédérick. He entered, dropped into the chair that was handiest to him, and said to the old woman:

"Don't be afraid, I haven't come to kick your—, I have come to weep."

THE COMIQUES September, 1846

Potier, having grown old, played at the Porte Saint Martin towards the close of his life. He was the same in the street as he was on the stage. Little boys would follow him, saying: "There is Potier!" He had a small cottage near Paris and used to come to rehearsals mounted on a small horse, his long thin legs dangling nearly to the ground.

Tiercelin was a Hellenist. Odry is a connoisseur of chinaware. The elephantine Lepeintre junior runs into debt and lives the life of a coquin de neuveu.

Alcide Tousez, Sainville and Ravel carry on in the green room just as they do on the stage, inventing cock-and-bull yarns and cracking jokes.

Arnal composes classic verse, admires Samson, waxes wrath because the cross has not been conferred upon him. And, in the green room, with rouge on his nose and cheeks and a wig on his head, talks, between two slaps in the face given or received, about Guizot's last speech, free trade and Sir Robert Peel; he interrupts himself, makes his entry upon the stage, plays his part, returns and gravely resumes: "I was saying that Robert Peel——"

Poor Arnal recently was driven almost insane. He had a mistress whom he adored. This woman fleeced him. Having become rich enough she said to him: "Our position is an immoral one and an end must be put to it. An honest man has offered me his name and I am going to get married." Arnal was disconsolate. "I give you the preference," said the belle, "marry me." Arnal is married. The woman left him and has become a bourgeoise. Arnal nearly lost his reason through grief. This does not prevent him from playing his pasquinades every night at the Vaudeville. He makes fun of his ugliness, of his age, of the fact that he is pitted with small-pox—laughs at all those things that prevented him from pleasing the woman he loved, and makes the public laugh—and his heart is broken. Poor red queue! What eternal and incurable sorrows there be in the gaiety of a buffoon! What a lugubrious business is that of laughter!

MADEMOISELLE GEORGES. October, 23, 1867.

Mlle. George came to see me to-day. She was sad, and elegantly dressed in a blue dress with white stripes. She said: "I am weary and disgusted. I asked for Mars' reversion. They granted me a pension of two thousand francs which they do not pay. Just a mouthful of bread, and even that I do not get a chance to eat! They wanted to engage me at the Historique (at the Théâtre Historique). I refused. What could I do there among those transparencies! A stout woman like me! Besides, where are the authors? Where are the pieces? Where are the roles? As to the provinces, I tried touring last year, but it is impossible without Harel.* I don't know how to manage actors. How do you think I can get on with these evil doers? I was to have finished the 24th. I paid them on the 20th, and fled. I returned to Paris to visit poor Harel's tomb. It is frightful, a tomb! It is horrible to see his name there on the stone! Yet I did not weep. I was dry-eyed and cold. What a strange thing is life! To think that this man who was so clever, so witty, should die an idiot! He passed his days doing like this with his fingers. Not a spark of reason remained. It is all over. I shall have Rachel at my benefit; I shall play with her that chestnut "Iphigênie". We shall make money, but I don't care. Besides, I'm sure she wouldn't play Rodogune! I will also play, if you will permit me, an act of "Lucrèce Borgia". You see, I am for Rachel; she is an artful one, if you like. See how she checkmates those rascally French actors! She renews her engagements, assures for herself pyrotechnics, vacations, heaps of gold. When the contract is signed she says: "By the bye, I forgot to tell you that I have been enceinte for four months; it will be five months before I am able to play." She does well. If I had done the same thing I shouldn't have to die like a dog on a litter of straw. Tragedians, you see, are comedians after all. That poor Dorval, what has become of her, do you know? There is one to be pitied, if you like! She is playing I know not where, at Toulouse, at Carpentras, in barns, to earn her living! She is reduced like me to showing her bald head and dragging her poor old carcass on badly planed boards behind footlights of four tallow candles, among strolling actors who have been to the galleys, or who ought to be there! Ah! Monsieur Hugo, all this is nothing to you who are in good health and well off, but we are poor miserable creatures!"

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»