Бесплатно

Рудольф Вирхов. Его жизнь, научная и общественная деятельность

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

18 февраля 1848 года Вирхов получил от министра поручение отправиться в пораженные тифом местности. «Барец, – говорилось в предписании Вирхову, – будет слишком занят, чтобы иметь достаточно досуга подвергнуть эпидемию ближайшему исследованию в интересе науки; между тем, для вверенной министру народного просвещения части врачебного управления важно, чтобы природа выступившей с такой страшной силою эпидемии была и в научном отношении исследована возможно основательным и обещающим успех образом». Это-то исследование и было возложено на Вирхова.

19 февраля вечером, накануне своего отъезда в Силезию, Вирхов зашел проститься к своему любимому учителю и другу, Иоганну Мюллеру. Великий физиолог был поражен тем, что Вирхов намерен подвергнуть себя всем опасностям голодного тифа. На это молодой ученый резонно возразил, что, ввиду угрожающей близости французской революции, и сидя дома нельзя знать, как сложатся обстоятельства.

20 февраля Вирхов и Барец отправились в путь. Объехав в сопровождении Вирхова различные округа, пораженные эпидемией, Барец 29 февраля отправился обратно в Берлин. Вирхов же, пробыв в одном городке, где был устроен лазарет, до 7 марта, затем еще раз посетил наиболее пораженную местность и к 10 марта вернулся в Берлин.

Уже 15 марта Вирхов представил берлинскому Обществу научной медицины свои знаменитые «Сообщения о господствующей в Верхней Силезии эпидемии тифа». «Сообщения» эти, появившиеся затем в его «Архиве» и вышедшие также и отдельным изданием, занимают ни более ни менее как 180 печатных страниц!

Вирхов широко понял возложенное на него поручение, может быть, даже шире, чем это было желательно пославшим его. Он действительно изучил «природу эпидемии» возможно основательным и обещающим успех образом. Посылая для изучения эпидемии такого узкого специалиста, каким мог и должен был быть в глазах министерства прозектор Charité, правительство, вероятно, ожидало, что получит сухой медицинский отчет о числе заболеваний, о появлении и ходе эпидемии, об интенсивности самого заболевания, его клинической и патологоанатомической картине и его лечении. Все это, конечно, нашло себе должное место в «Сообщениях» Вирхова, но в целом последние представляют прекрасный, горячо написанный социально-экономический очерк, рисующий безотрадное состояние целой провинции, население которой страдало и гибло вследствие невежества, нищеты, голода и эпидемий. Это – полный обвинительный акт против безгранично царившего тогда в Пруссии самодовольного и сухого бюрократизма.

В своих замечательных «Сообщениях» Вирхов прежде всего знакомит нас со страною и жителями. Последние поразили столичного ученого низкою степенью своей культуры или, вернее говоря, полным отсутствием всякой культуры: никакого ухода даже за своим телом, полная физическая и умственная апатия. «Верхнесилезец, – замечает Вирхов, – вообще совершенно не моется, а предоставляет небу время от времени сильными ливнями освобождать его тело от скопившихся на нем корок грязи». В этом смысле верхнесилезцы прекрасно иллюстрировали мнение Бокля о соотношении между количеством потребляемого мыла и степенью культуры.

Справедливо видя в низкой культуре силезцев основную причину господствующих среди них эпидемий, главный причинный, этиологический, выражаясь медицинским языком, момент, автор «Сообщений» и старается выяснить те условия, многовековая конкуренция которых привела к такому печальному положению вещей.

Почти семь веков население Верхней Силезии, оторванное от родного ему польского народа, не принимало участия в историческом развитии последнего. С другой стороны, сохранив польский язык, верхнесилезцы ничего не восприняли от германской культуры из-за отсутствия какого-либо связующего звена. Лишь в позднейшее время стали предпринимать опыты германизации при помощи школ, но уже средства, к которым обратилось правительство для этой цели, заключали в себе гарантию своего бесплодия. «Посылали, – пишет Вирхов, – в польский край немецких школьных учителей с самым ограниченным, насколько это. было возможно, образовательным цензом, и предоставляли затем наставнику и его ученикам познакомить друг друга с их родными языками. Результатом было обыкновенно то, что учитель в конце концов научался польскому языку, а не ученики – немецкому. Вместо того, следовательно, чтобы распространился немецкий язык, получал скорее перевес польский». Едва ли какая-нибудь иная книга, кроме молитвенника, была доступна народу. Таким образом, «стало возможным, что здесь существует свыше полумиллиона людей без всякого самосознания своего развития как народности, без всякого следа истории культуры, так как они, что ужасно, лишены развития, лишены культуры». Другим тормозом культурного роста являлась католическая иерархия, окончательно поработившая несчастное население Верхней Силезии: патер – неограниченный властелин этого народа, который покорен ему, как толпа крепостных. Ввиду своего влияния духовенство могло бы, если бы только пожелало, легко поднять народ до известного уровня развития. «Но в интересе матери-церкви, – говорит Вирхов, – поддерживать в народе ханжество, глупость и порабощение; Верхняя Силезия представляет лишь новый пример в длинном ряду старых, среди которых на первом месте стоят Испания, Мексика и Ирландия».

Что касается бюрократии в лице местных властей, то ее роль в данном случае не столько положительная, сколько отрицательная. Административные власти как бы не сознавали всё безотрадное состояние этого несчастного края. Видя ежедневно этот забитый народ, власти Верхней Силезии так притупили свою впечатлительность, стали так равнодушны к его страданию, что, когда наконец помощь бедствующему населению явилась со всех сторон, бюрократия подняла общую жалобу, что избалуют народ. «Когда тем, которым нечего, абсолютно нечего было есть, отпускали 1 фунт муки на день, явились опасения, что они избалуются! Можно ли представить себе что-либо ужаснее того, что кто-нибудь избалуется на муке, одной лишь простой муке, и что у кого-нибудь могут явиться подобные опасения!» С народа, гибнущего от голода и тифа, взыскивали по-прежнему уплату повинностей и податей! Пренебрегая совершенно интересами несчастных верхнесилезцев, прусское правительство окончательно забросило этот край и, таким образом, сделало невозможным как духовный, так и материальный подъем народа.

Наконец, немалая доля вины в некультурности силезского населения падает на крупных земельных собственников, на помещиков. Ни в одной из восточных провинций Пруссии не было такой богатой земельной аристократии и нигде эта аристократия не соприкасалась так мало с сельским населением. Большинство помещиков тратило свои громадные доходы в крупных центрах или за границей. При таких условиях о росте благосостояния края не могло быть и речи. Масса сельского населения несла всю тяжесть барщины, работая на помещика 5–6 дней в неделю. Того, что крестьяне вырабатывали со своих наделов, едва хватало на удовлетворение первых потребностей. Чего же можно было ожидать от народа, который целые века в глубокой нищете боролся за свое существование, который никогда не знал такого времени, когда его работа шла в его же пользу, который плод своего пота видел падающим всегда лишь в карманы помещиков? Вполне естественно, что такой несчастный народ вообще совершенно оставил всякую мысль о продолжительном владении, что он научился заботиться не о завтрашнем дне, а только о сегодняшнем. После стольких дней работы, которая производилась лишь для благосостояния других, что было естественнее, если народ свой свободный день употреблял на отдых, на лень, на дрему на своей любимой печке? Что естественнее того, что он производил небрежно работу для помещика, – работу, которая ему ничего не давала, и что требовались особые стимулы, чтобы призвать его к энергической деятельности. Существовал же здесь лишь один стимул – водка, которой народ был страстно предан, в которой он находил источник мимолетного радостного возбуждения.

Но вот в 1846 году барщина была отменена. Народ, забитый и приниженный в течение столетий, – нет, с момента появления своего в истории, – увидел наступление для себя дня личной свободы. Мог ли он приветствовать этот день подобно человеку сильному, сознающему свою свободу? Что мог народ, привыкший посвящать свое свободное время только ничегонеделанию, сделать другого, как не посвятить свои дни, которые теперь все были свободны, все – ничегонеделанию, лени, апатии? Не было никого, кто бы в качестве его друга, его наставника, его опекуна, поддержал его на первых шагах по новому пути, дал указания, руководил; никого, кто показал бы ему значение свободы, самостоятельности, кто научил бы его, что благосостояние и образование – результаты труда, источники счастья.

А между тем, по наблюдениям Вирхова, верхнесилезцы оказались бы способными и к труду, и к умственному развитию, если взять на себя задачу пробудить их дремлющие качества. Народ, каков он теперь, слабый физически и умственно, нуждается в руководстве, в известного рода опеке. Пусть покажут этому народу на примере и собственном опыте, как благосостояние вытекает из труда; пусть научат познать потребности, предоставляя ему наслаждение телесными и духовными благами; пусть его допустят принять участие в культуре, в великом движении народов – и он не замедлит выйти из этого состояния неволи, порабощения, апатии и дать новый пример силы и подъема человеческого духа. Приступить к решению этой задачи – вот дело, достойное благомыслящего и предусмотрительного государственного деятеля.

«Медицина, – говорит Вирхов, – как социальная наука, как наука о человеке несет обязанность ставить подобные задачи и делать попытки к их теоретическому решению; государственный деятель – практический антрополог – должен находить средства к их решению».

Нарисовав картину социально-экономического строя Верхней Силезии, автор «Сообщений» знакомит нас далее с гигиеническими условиями быта этого народа, с его жилищем и питанием. Картина делается от этого еще мрачнее, если это только возможно.

 

В дальнейших главах своего очерка Вирхов в полной мере выполняет возложенное на него поручение изучить верхнесилезскую эпидемию в медицинском отношении. Прежде всего он подвергает критике ходячие взгляды на сущность эпидемических болезней, анализирует затем различные мнения о развитии эпидемии и, наконец, обращается к описанию верхнесилезской эпидемии, причем последовательно рассматривает болезненные явления и трупные изменения, статистику заболеваний, природу и ближайшие причины эпидемии.

На вопросе о медицинском лечении эпидемии Вирхов останавливается недолго. Зло было слишком глубоко, чтобы здесь могли помочь микстуры. Опустошительная эпидемия и страшный голод одновременно свирепствовали среди бедного, невежественного и забитого населения. В течение года в одном округе умерло 10 % всего населения, из них 6,5 % – от голода и эпидемий; 1,5 %, по официальным записям, – только от голода. В другом округе в продолжение восьми месяцев заболело 14 % числа жителей тифом, из них умерло 20,5 %; официально установлено, что здесь в продолжение шести месяцев пришлось трети населения выдавать корм. Оба эти округа уже к началу 1848 года насчитывали сиротами около 3 % населения.

Никто не считал бы возможным что-нибудь подобное в государстве, которое, как Пруссия, придавало такое большее значение превосходству своих установлений. Это, однако, оказалось возможным. «Вот стоят, – воскликнул автор «Сообщений», – вне всякого сомнения длинные ряды цифр, из которых каждая в отдельности выражает нужду, полную ужаса нужду». Если нельзя уже было более отрицать всей несметной суммы бедствия, то не следовало и отступать перед неизбежными выводами. Эти выводы сводятся, по убеждению ученого исследователя верхнесилезской эпидемии, к трем словам: «полная и неограниченная демократия».

«Пруссия, – говорит Вирхов далее, – гордилась своими законами и своими чиновниками. Действительно, чего только не было предусмотрено законом! По закону пролетарий мог требовать средств, обеспечивающих его от голодной смерти; закон гарантировал ему работу, чтобы он мог сам добыть себе эти средства; школы, эти столь хваленые прусские школы, были налицо, чтобы предоставить ему образование, которое было столь необходимо для его сословного состояния, санитарная полиция, наконец, имела прекрасное назначение наблюдать за его жилищем, за его образом жизни. И какое полчище хорошо вышколенных чиновников стояло наготове, чтобы применить эти законы! Как вторгалось это полчище повсюду в частную жизнь, как следило оно за самыми сокровенными отношениями „подданных“, чтобы предохранить их духовное и материальное счастье от слишком высокого подъема, как ревностно опекало оно каждое поспешное или резкое движение ограниченного разума подданных! Закон был налицо, чиновники были налицо, а народ – умирав тысячами от голода и эпидемий. Закон ничему не помог, потому что представлял собою лишь писаную бумагу; чиновники ничему не помогли, потому что результатом их деятельности была опять-таки только исписанная бумага. Все государство стало постепенно бумажным, превратилось в большой карточный дом, и когда народ прикоснулся к нему, карты рассыпались пестрой кучей».

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»