Бесплатно

The English Mail-Coach and Joan of Arc

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Now came her trial. This trial, moving of course under English influence, was conducted in chief by the Bishop of Beauvais. He was a Frenchman, sold to English interests, and hoping, by favour of the English leaders, to reach the highest preferment. "Bishop that art, Archbishop that shalt be, Cardinal that mayest be," were the words that sounded continually in his ear; and doubtless a whisper of visions still higher, of a triple crown, and feet upon the necks of kings, sometimes stole into his heart. M. Michelet is anxious to keep us in mind that this bishop was but an agent of the English. True. But it does not better the case for his countryman that, being an accomplice in the crime, making himself the leader in the persecution against the helpless girl, he was willing to be all this in the spirit, and with the conscious vileness of a cat's-paw. Never from the foundations of the earth was there such a trial as this, if it were laid open in all its beauty of defence and all its hellishness of attack. Oh, child of France! shepherdess, peasant girl! trodden under foot by all around thee, how I honour thy flashing intellect, quick as God's lightning, and true as God's lightning to its mark, that ran before France and laggard Europe by many a century, confounding the malice of the ensnarer, and making dumb the oracles of falsehood! Is it not scandalous, is it not humiliating to civilization, that, even at this day, France exhibits the horrid spectacle of judges examining the prisoner against himself; seducing him, by fraud, into treacherous conclusions against his own head; using the terrors of their power for extorting confessions from the frailty of hope; nay (which is worse), using the blandishments of condescension and snaky kindness for thawing into compliances of gratitude those whom they had failed to freeze into terror? Wicked judges! barbarian jurisprudence!—that, sitting in your own conceit on the summits of social wisdom, have yet failed to learn the first principles of criminal justice—sit ye humbly and with docility at the feet of this girl from Domrémy, that tore your webs of cruelty into shreds and dust. "Would you examine me as a witness against myself?" was the question by which many times she defied their arts. Continually she showed that their interrogations were irrelevant to any business before the court, or that entered into the ridiculous charges against her. General questions were proposed to her on points of casuistical divinity; two-edged questions, which not one of themselves could have answered, without, on the one side, landing himself in heresy (as then interpreted), or, on the other, in some presumptuous expression of self-esteem. Next came a wretched Dominican, that pressed her with an objection, which, if applied to the Bible, would tax every one of its miracles with unsoundness. The monk had the excuse of never having read the Bible. M. Michelet has no such excuse; and it makes one blush for him, as a philosopher, to find him describing such an argument as "weighty," whereas it is but a varied expression of rude Mahometan metaphysics. Her answer to this, if there were room to place the whole in a clear light, was as shattering as it was rapid. Another thought to entrap her by asking what language the angelic visitors of her solitude had talked—as though heavenly counsels could want polyglot interpreters for every word, or that God needed language at all in whispering thoughts to a human heart. Then came a worse devil, who asked her whether the Archangel Michael had appeared naked. Not comprehending the vile insinuation, Joanna, whose poverty suggested to her simplicity that it might be the costliness of suitable robes which caused the demur, asked them if they fancied God, who clothed the flowers of the valleys, unable to find raiment for his servants. The answer of Joanna moves a smile of tenderness, but the disappointment of her judges makes one laugh exultingly. Others succeeded by troops, who upbraided her with leaving her father; as if that greater Father, whom she believed herself to have been serving, did not retain the power of dispensing with his own rules, or had not said that for a less cause than martyrdom man and woman should leave both father and mother.

On Easter Sunday, when the trial had been long proceeding, the poor girl fell so ill as to cause a belief that she had been poisoned. It was not poison. Nobody had any interest in hastening a death so certain. M. Michelet, whose sympathies with all feelings are so quick that one would gladly see them always as justly directed, reads the case most truly. Joanna had a twofold malady. She was visited by a paroxysm of the complaint called homesickness. The cruel nature of her imprisonment, and its length, could not but point her solitary thoughts, in darkness and in chains (for chained she was), to Domrémy. And the season, which was the most heavenly period of the spring, added stings to this yearning. That was one of her maladies—nostalgia, as medicine calls it; the other was weariness and exhaustion from daily combats with malice. She saw that everybody hated her and thirsted for her blood; nay, many kind-hearted creatures that would have pitied her profoundly, as regarded all political charges, had their natural feelings warped by the belief that she had dealings with fiendish powers. She knew she was to die; that was not the misery! the misery was that this consummation could not be reached without so much intermediate strife, as if she were contending for some chance (where chance was none) of happiness, or were dreaming for a moment of escaping the inevitable. Why, then, did she contend? Knowing that she would reap nothing from answering her persecutors, why did she not retire by silence from the superfluous contest? It was because her quick and eager loyalty to truth would not suffer her to see it darkened by frauds which she could expose, but others, even of candid listeners, perhaps, could not; it was through that imperishable grandeur of soul which taught her to submit meekly and without a struggle to her punishment, but taught her not to submit—no, not for a moment—to calumny as to facts, or to misconstruction as to motives. Besides, there were secretaries all around the court taking down her words. That was meant for no good to her. But the end does not always correspond to the meaning. And Joanna might say to herself, "These words that will be used against me to-morrow and the next day, perhaps, in some nobler generation, may rise again for my justification." Yes, Joanna, they are rising even now in Paris, and for more than justification!

Woman, sister, there are some things which you do not execute as well as your brother, man; no, nor ever will. Pardon me if I doubt whether you will ever produce a great poet from your choirs, or a Mozart, or a Phidias, or a Michael Angelo, or a great philosopher, or a great scholar. By which last is meant—not one who depends simply on an infinite memory, but also on an infinite and electrical power of combination; bringing together from the four winds, like the angel of the resurrection, what else were dust from dead men's bones, into the unity of breathing life. If you can create yourselves into any of these great creators, why have you not?

Yet, sister woman, though I cannot consent to find a Mozart or a Michael Angelo in your sex, cheerfully, and with the love that burns in depths of admiration, I acknowledge that you can do one thing as well as the best of us men—a greater thing than even Milton is known to have done, or Michael Angelo; you can die grandly, and as goddesses would die, were goddesses mortal. If any distant worlds (which may be the case) are so far ahead of us Tellurians in optical resources as to see distinctly through their telescopes all that we do on earth, what is the grandest sight to which we ever treat them? St. Peter's at Rome, do you fancy, on Easter Sunday, or Luxor, or perhaps the Himalayas? Oh, no! my friend; suggest something better; these are baubles to them; they see in other worlds, in their own, far better toys of the same kind. These, take my word for it, are nothing. Do you give it up? The finest thing, then, we have to show them is a scaffold on the morning of execution. I assure you there is a strong muster in those far telescopic worlds, on any such morning, of those who happen to find themselves occupying the right hemisphere for a peep at us. How, then, if it be announced in some such telescopic world by those who make a livelihood of catching glimpses at our newspapers, whose language they have long since deciphered, that the poor victim in the morning's sacrifice is a woman? How, if it be published in that distant world that the sufferer wears upon her head, in the eyes of many, the garlands of martyrdom? How, if it should be some Marie Antoinette, the widowed queen, coming forward on the scaffold, and presenting to the morning air her head, turned gray by sorrow—daughter of Caesars kneeling down humbly to kiss the guillotine, as one that worships death? How, if it were the noble Charlotte Corday, that in the bloom of youth, that with the loveliest of persons, that with homage waiting upon her smiles wherever she turned her face to scatter them—homage that followed those smiles as surely as the carols of birds, after showers in spring, follow the reappearing sun and the racing of sunbeams over the hills—yet thought all these things cheaper than the dust upon her sandals, in comparison of deliverance from hell for her dear suffering France! Ah! these were spectacles indeed for those sympathising people in distant worlds; and some, perhaps, would suffer a sort of martyrdom themselves, because they could not testify their wrath, could not bear witness to the strength of love and to the fury of hatred that burned within them at such scenes, could not gather into golden urns some of that glorious dust which rested in the catacombs of earth.

 

On the Wednesday after Trinity Sunday in 1431, being then about nineteen years of age, the Maid of Arc underwent her martyrdom. She was conducted before mid-day, guarded by eight hundred spearmen, to a platform of prodigious height, constructed of wooden billets supported by occasional walls of lath and plaster, and traversed by hollow spaces in every direction for the creation of air currents. The pile "struck terror," says M. Michelet, "by its height"; and, as usual, the English purpose in this is viewed as one of pure malignity. But there are two ways of explaining all that. It is probable that the purpose was merciful. On the circumstances of the execution I shall not linger. Yet, to mark the almost fatal felicity of M. Michelet in finding out whatever may injure the English name, at a moment when every reader will be interested in Joanna's personal appearance, it is really edifying to notice the ingenuity by which he draws into light from a dark corner a very unjust account of it, and neglects, though lying upon the highroad, a very pleasing one. Both are from English pens. Grafton, a chronicler, but little read, being a stiff-necked John Bull, thought fit to say that no wonder Joanna should be a virgin, since her "foule face" was a satisfactory solution of that particular merit. Holinshead, on the other hand, a chronicler somewhat later, every way more important, and at one time universally read, has given a very pleasing testimony to the interesting character of Joanna's person and engaging manners. Neither of these men lived till the following century, so that personally this evidence is none at all. Grafton sullenly and carelessly believed as he wished to believe; Holinshead took pains to inquire, and reports undoubtedly the general impression of France. But I cite the case as illustrating M. Michelet's candour. [Footnote: Amongst the many ebullitions of M. Michelet's fury against us poor English are four which will be likely to amuse the reader; and they are the more conspicuous in collision with the justice which he sometimes does us, and the very indignant admiration which, under some aspects, he grants to us. 1. Our English literature he admires with some gnashing of teeth. He pronounces it "fine and sombre," but, I lament to add, "skeptical, Judaic, Satanic—in a word, antichristian." That Lord Byron should figure as a member of this diabolical corporation will not surprise men. It will surprise them to hear that Milton is one of its Satanic leaders. Many are the generous and eloquent Frenchmen, besides Chateaubriand, who have, in the course of the last thirty years, nobly suspended their own burning nationality, in order to render a more rapturous homage at the feet of Milton; and some of them have raised Milton almost to a level with angelic natures. Not one of them has thought of looking for him below the earth. As to Shakspere, M. Michelet detects in him a most extraordinary mare's nest. It is this: he does "not recollect to have seen the name of God" in any part of his works. On reading such words, it is natural to rub one's eyes, and suspect that all one has ever seen in this world may have been a pure ocular delusion. In particular, I begin myself to suspect that the word "la gloire" never occurs in any Parisian journal. "The great English nation," says M. Michelet, "has one immense profound vice"—to wit, "pride." Why, really, that may be true; but we have a neighbour not absolutely clear of an "immense profound vice," as like ours in colour and shape as cherry to cherry. In short, M. Michelet thinks us, by fits and starts, admirable—only that we are detestable; and he would adore some of our authors, were it not that so intensely he could have wished to kick them.

2. M. Michelet thinks to lodge an arrow in our sides by a very odd remark upon Thomas à Kempis: which is, that a man of any conceivable European blood—a Finlander, suppose, or a Zantiote—might have written Tom; only not an Englishman. Whether an Englishman could have forged Tom must remain a matter of doubt, unless the thing had been tried long ago. That problem was intercepted for ever by Tom's perverseness in choosing to manufacture himself. Yet, since nobody is better aware than M. Michelet that this very point of Kempis having manufactured Kempis is furiously and hopelessly litigated, three or four nations claiming to have forged his work for him, the shocking old doubt will raise its snaky head once more—whether this forger, who rests in so much darkness, might not, after all, be of English blood. Tom, it may be feared, is known to modern English literature chiefly by an irreverent mention of his name in a line of Peter Pindar's (Dr Wolcot) fifty years back, where he is described as

 
        "Kempis Tom,
  Who clearly shows the way to Kingdom Come"
 

Few in these days can have read him, unless in the Methodist version of John Wesley Among those few, however, happens to be myself, which arose from the accident of having, when a boy of eleven, received a copy of the "De Imitatione Christi" as a bequest from a relation who died very young, from which cause, and from the external prettiness of the book—being a Glasgow reprint by the celebrated Foulis, and gaily bound—I was induced to look into it, and finally read it many times over, partly out of some sympathy which, even in those days, I had with its simplicity and devotional fervour, but much more from the savage delight I found in laughing at Tom's Latinity that, I freely grant to M Michelet, is inimitable. Yet, after all, it is not certain whether the original was Latin. But, however that may have been, if it is possible that M Michelet [Footnote: "If M. Michelet can be accurate"—However, on consideration, this statement does not depend on Michelet. The bibliographer Barbier has absolutely specified sixty in a separate dissertation, soixante traductions among those even that have not escaped the search. The Italian translations are said to be thirty. As to mere editions, not counting the early MSS. for half a century before printing was introduced, those in Latin amount to 2000, and those in French to 1000. Meantime it is very clear to me that this astonishing popularity so entirely unparalleled in literature, could not have existed except in Roman Catholic times, nor subsequently have lingered in any Protestant land. It was the denial of Scripture fountains to thirsty lands which made this slender rill of Scripture truth so passionately welcome.] can be accurate in saying that there are no less than sixty French versions (not editions, observe, but separate versions) existing of the "De Imitatione," how prodigious must have been the adaptation of the book to the religious heart of the fifteenth century! Excepting the Bible, but excepting that only in Protestant lands, no book known to man has had the same distinction. It is the most marvellous bibliographical fact on record.

3. Our English girls, it seems, are as faulty in one way as we English males in another. None of us men could have written the Opera Omnia of Mr. à Kempis; neither could any of our girls have assumed male attire like La Pucelle. But why? Because, says Michelet, English girls and German think so much of an indecorum. Well, that is a good fault, generally speaking. But M. Michelet ought to have remembered a fact in the martyrologies which justifies both parties—the French heroine for doing, and the general choir of English girls for not doing. A female saint, specially renowned in France, had, for a reason as weighty as Joanna's—viz., expressly to shield her modesty among men—worn a male military harness. That reason and that example authorised La Pucelle; but our English girls, as a body, have seldom any such reason, and certainly no such saintly example, to plead. This excuses them. Yet, still, if it is indispensable to the national character that our young women should now and then trespass over the frontier of decorum, it then becomes a patriotic duty in me to assure M. Michelet that we have such ardent females among us, and in a long series; some detected in naval hospitals when too sick to remember their disguise; some on fields of battle; multitudes never detected at all; some only suspected; and others discharged without noise by war offices and other absurd people. In our navy, both royal and commercial, and generally from deep remembrances of slighted love, women have sometimes served in disguise for many years, taking contentedly their daily allowance of burgoo, biscuit, or cannon-balls—anything, in short, digestible or indigestible, that it might please Providence to send. One thing, at least, is to their credit: never any of these poor masks, with their deep silent remembrances, have been detected through murmuring, or what is nautically understood by "skulking." So, for once, M. Michelet has an erratum to enter upon the fly-leaf of his book in presentation copies.

4. But the last of these ebullitions is the most lively. We English, at Orleans, and after Orleans (which is not quite so extraordinary, if all were told), fled before the Maid of Arc. Yes, says M. Michelet, you did: deny it, if you can. Deny it, mon cher? I don't mean to deny it. Running away, in many cases, is a thing so excellent that no philosopher would, at times, condescend to adopt any other step. All of us nations in Europe, without one exception, have shown our philosophy in that way at times. Even people "qui ne se rendent pas" have deigned both to run and to shout, "Sauve qui peut!" at odd times of sunset; though, for my part, I have no pleasure in recalling unpleasant remembrances to brave men; and yet, really, being so philosophic, they ought not to be unpleasant. But the amusing feature in M. Michelet's reproach is the way in which he improves and varies against us the charge of running, as if he were singing a catch. Listen to him: They "showed their backs" did these English. (Hip, hip, hurrah! three times three!) "Behind good walls they let themselves be taken." (Hip, hip! nine times nine!) They "ran as fast as their legs could carry them" (Hurrah! twenty-seven times twenty-seven!) They "ran before a girl"; they did. (Hurrah! eighty-one times eighty-one!) This reminds one of criminal indictments on the old model in English courts, where (for fear the prisoner should escape) the crown lawyer varied the charge perhaps through forty counts. The law laid its guns so as to rake the accused at every possible angle. While the indictment was reading, he seemed a monster of crime in his own eyes; and yet, after all, the poor fellow had but committed one offence, and not always that. N. B.—Not having the French original at hand, I make my quotations from a friend's copy of Mr. Walter Kelly's translation; which seems to me faithful, spirited, and idiomatically English—liable, in fact, only to the single reproach of occasional provincialisms.]

The circumstantial incidents of the execution, unless with more space than I can now command, I should be unwilling to relate. I should fear to injure, by imperfect report, a martyrdom which to myself appears so unspeakably grand. Yet, for a purpose, pointing not at Joanna, but at M. Michelet—viz, to convince him that an Englishman is capable of thinking more highly of La Pucelle than even her admiring countrymen—I shall, in parting, allude to one or two traits in Joanna's demeanour on the scaffold, and to one or two in that of the bystanders, which authorise me in questioning an opinion of his upon this martyr's firmness. The reader ought to be reminded that Joanna D'Arc was subjected to an unusually unfair trial of opinion. Any of the elder Christian martyrs had not much to fear of personal rancour. The martyr was chiefly regarded as the enemy of Cæsar; at times, also, where any knowledge of the Christian faith and morals existed, with the enmity that arises spontaneously in the worldly against the spiritual. But the martyr, though disloyal, was not supposed to be therefore anti-national; and still less was individually hateful. What was hated (if anything) belonged to his class, not to himself separately. Now, Joanna, if hated at all, was hated personally, and in Rouen on national grounds. Hence there would be a certainty of calumny arising against her such as would not affect martyrs in general. That being the case, it would follow of necessity that some people would impute to her a willingness to recant. No innocence could escape that. Now, had she really testified this willingness on the scaffold, it would have argued nothing at all but the weakness of a genial nature shrinking from the instant approach of torment. And those will often pity that weakness most who, in their own persons, would yield to it least. Meantime, there never was a calumny uttered that drew less support from the recorded circumstances. It rests upon no positive testimony, and it has a weight of contradicting testimony to stem. And yet, strange to say, M, Michelet, who at times seems to admire the Maid of Arc as much as I do, is the one sole writer among her friends who lends some countenance to this odious slander. His words are that, if she did not utter this word recant with her lips, she uttered it in her heart. "Whether she said the word is uncertain; but I affirm that she thought it."

 

Now, I affirm that she did not; not in any sense of the word "thought" applicable to the case. Here is France calumniating La Pucelle; here is England defending her. M. Michelet can only mean that, on a priori principles, every woman must be presumed liable to such a weakness; that Joanna was a woman; ergo, that she was liable to such a weakness. That is, he only supposes her to have uttered the word by an argument which presumes it impossible for anybody to have done otherwise. I, on the contrary, throw the onus of the argument not on presumable tendencies of nature, but on the known facts of that morning's execution, as recorded by multitudes. What else, I demand, than mere weight of metal, absolute nobility of deportment, broke the vast line of battle then arrayed against her? What else but her meek, saintly demeanour won, from the enemies that till now had believed her a witch, tears of rapturous admiration? "Ten thousand men," says M. Michelet himself—"ten thousand men wept"; and of these ten thousand the majority were political enemies knitted together by cords of superstition. What else was it but her constancy, united with her angelic gentleness, that drove the fanatic English soldier—who had sworn to throw a fagot on her scaffold as his tribute of abhorrence, that did so, that fulfilled his vow—suddenly to turn away a penitent for life, saying everywhere that he had seen a dove rising upon wings to heaven from the ashes where she had stood? What else drove the executioner to kneel at every shrine for pardon to his share in the tragedy? And, if all this were insufficient, then I cite the closing act of her life as valid on her behalf, were all other testimonies against her. The executioner had been directed to apply his torch from below. He did so. The fiery smoke rose upward in billowing volumes. A Dominican monk was then standing almost at her side. Wrapped up in his sublime office, he saw not the danger, but still persisted in his prayers. Even then, when the last enemy was racing up the fiery stairs to seize her, even at that moment did this noblest of girls think only for him, the one friend that would not forsake her, and not for herself; bidding him with her last breath to care for his own preservation, but to leave her to God. That girl, whose latest breath ascended in this sublime expression of self-oblivion, did not utter the word recant either with her lips or in her heart. No; she did not, though one should rise from the dead to swear it.

Bishop of Beauvais! thy victim died in fire upon a scaffold—thou upon a down bed. But, for the departing minutes of life, both are oftentimes alike. At the farewell crisis, when the gates of death are opening, and flesh is resting from its struggles, oftentimes the tortured and the torturer have the same truce from carnal torment; both sink together into sleep; together both sometimes kindle into dreams. When the mortal mists were gathering fast upon you two, bishop and shepherd girl—when the pavilions of life were closing up their shadowy curtains about you—let us try, through the gigantic glooms, to decipher the flying features of your separate visions.

The shepherd girl that had delivered France—she, from her dungeon, she, from her baiting at the stake, she, from her duel with fire, as she entered her last dream—saw Domrémy, saw the fountain of Domrémy, saw the pomp of forests in which her childhood had wandered. That Easter festival which man had denied to her languishing heart—that resurrection of springtime, which the darkness of dungeons had intercepted from her, hungering after the glorious liberty of forests—were by God given back into her hands as jewels that had been stolen from her by robbers. With those, perhaps (for the minutes of dreams can stretch into ages), was given back to her by God the bliss of childhood. By special privilege for her might be created, in this farewell dream, a second childhood, innocent as the first; but not, like that, sad with the gloom of a fearful mission in the rear. This mission had now been fulfilled. The storm was weathered; the skirts even of that mighty storm were drawing off. The blood that she was to reckon for had been exacted; the tears that she was to shed in secret had been paid to the last. The hatred to herself in all eyes had been faced steadily, had been suffered, had been survived. And in her last fight upon the scaffold she had triumphed gloriously; victoriously she had tasted the stings of death. For all, except this comfort from her farewell dream, she had died—died amid the tears of ten thousand enemies—died amid the drums and trumpets of armies—died amid peals redoubling upon peals, volleys upon volleys, from the saluting clarions of martyrs.

Bishop of Beauvais! because the guilt-burdened man is in dreams haunted and waylaid by the most frightful of his crimes, and because upon that fluctuating mirror—rising (like the mocking mirrors of mirage in Arabian deserts) from the fens of death-most of all are reflected the sweet countenances which the man has laid in ruins; therefore I know, bishop, that you also, entering your final dream, saw Domrémy. That fountain, of which the witnesses spoke so much, showed itself to your eyes in pure morning dews; but neither dews, nor the holy dawn, could cleanse away the bright spots of innocent blood upon its surface. By the fountain, bishop, you saw a woman seated, that hid her face. But, as you draw near, the woman raises her wasted features. Would Domrémy know them again for the features of her child? Ah, but you know them, bishop, well! Oh, mercy! what a groan was that which the servants, waiting outside the bishop's dream at his bedside, heard from his labouring heart, as at this moment he turned away from the fountain and the woman, seeking rest in the forests afar off. Yet not so to escape the woman, whom once again he must behold before he dies. In the forests to which he prays for pity, will he find a respite? What a tumult, what a gathering of feet is there! In glades where only wild deer should run armies and nations are assembling; towering in the fluctuating crowd are phantoms that belong to departed hours. There is the great English Prince, Regent of France. There is my Lord of Winchester, the princely cardinal, that died and made no sign. There is the bishop of Beauvais, clinging to the shelter of thickets. What building is that which hands so rapid are raising? Is it a martyr's scaffold? Will they burn the child of Domrémy a second time? No; it is a tribunal that rises to the clouds; and two nations stand around it, waiting for a trial. Shall my Lord of Beauvais sit again upon the judgment-seat, and again number the hours for the innocent? Ah, no! he is the prisoner at the bar. Already all is waiting: the mighty audience is gathered, the Court is hurrying to their seats, the witnesses are arrayed, the trumpets are sounding, the judge is taking his place. Oh, but this is sudden! My lord, have you no counsel? "Counsel I have none; in heaven above, or on earth beneath, counsellor there is none now that would take a brief from me: all are silent." Is it, indeed, come to this? Alas! the time is short, the tumult is wondrous, the crowd stretches away into infinity; but yet I will search in it for somebody to take your brief; I know of somebody that will be your counsel. Who is this that cometh from Domrémy? Who is she in bloody coronation robes from Rheims? Who is she that cometh with blackened flesh from walking the furnaces of Rouen? This is she, the shepherd girl, counsellor that had none for herself, whom I choose, bishop, for yours. She it is, I engage, that shall take my lord's brief. She it is, bishop, that would plead for you; yes, bishop, she—when heaven and earth are silent.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»