Два сердца и мир – 2

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа
* * *

Во время того, как Диана беседовала с Джавадом, два матроса потихоньку пробрались к зачехлённым пушкам на нижней палубе. Одним из них был Питер из команды Дейкра Тьюита. Оба огляделись по сторонам.

– Надо бы спуститься в трюм, – сказал второй. – Бедолаге Пабло не повезло.

– Нет Клайф, – отверг Питер. – За нами наблюдает вся команда, доложат капитану, и мы окажемся там же. Ждать осталось недолго.

– Вот тогда и позабавимся, – оскалился злобной ухмылкой Клайф.

Послышались голоса, оба вздрогнули и кивнув друг другу, тут же разошлись в разные стороны. Их разговор никто не слышал и рядом их никто не видел.

3

В середине следующего дня с марсовой площадки раздался крик:

– Корабль по левому борту! Идёт наперерез!

Джавад разглядывал судно в подзорную трубу.

– Похож на английский или французский, – пробормотал себе под нос капитан, а потом крикнул: – Готовить пушки!

– Что случилось? – спросила Диана, поднимаясь на ют и вглядываясь в очертание судна.

– Пока ничего, – ответил Джавад. – Идёт прямо на нас.

– Зелёный флаг с золотыми звёздами! – пронёсся, явно удивлённый, крик наблюдателя.

– Что? – испугалась графиня. – Это же флаг Эльдорадо. Неужели это Ричард?

– Это не «Кара», – Джавад вновь поднёс подзорную трубу к глазам. – Кто-то решил подшутить или появился новый Эльдорадо?

– Это невозможно, – испугалась Диана.

Невдалеке стоял Питер, на его лице царила язвительная ухмылка.

Через полчаса неизвестный корабль подошёл на достаточно близкое расстояние.

– Флаг спустили! – прокричал наблюдатель с марса.

И в этот момент прогремел пушечный выстрел и ядро чуть не попало в борт «Бури».

– Господи, – прошептала Диана.

– Уходите в каюту, – проговорил Джавад. – Уходите.

Диана вместе с дочерью и служанкой ушли с палубы и заперлись в каюте.

– Что же теперь будет? – простонала испуганная Мили, стирая слезы с глаз.

– Не нагнетай панику, – Диана бросила недовольный взгляд на девушку.

– А что они будут делать? – Джулия подбежала к окну.

– Принимать бой, – ответила Диана. – Отойди от окна, – она взяла дочь на руки и села вместе с ней на диван.

– Здесь жарко, – простонала девочка. – Я хочу на палубу.

– Нет, – отвергла мать. – Мы пойдём туда потом. А сейчас я спою тебе песенку, а ты немного поспи.

– Я не хочу спать.

– Хорошо, тогда просто послушай песенку.

– Спой про лисичку, – попросила девочка.

– Конечно, – чуть улыбнулась Диана.

Диана боялась даже представить то, что может произойти. Она пыталась вспомнить слова песенки, которую сама сочинила для дочери. Сверху слышались приготовления к бою и пушечные выстрелы противника. С биением сердца Диана запела:

 
– Ты знаешь кто в этой норке живёт?
Это красивая лисичка, рыженькая лисичка-сестричка.
У ней пушистый хвостик и на лапках перинки,
А ушки словно гроздья рябинки.
Ты с ней подружись и открой свою тайну,
Открой свою тайну, маме открой.
Мы будем вместе играть на полянке,
Ты подружись с лисичкой, с лисичкою-сестричкой.
А вечером она спать тебя уложит и красивою песню споёт,
Пушистым хвостиком укроет и на ушко пропоёт:
Подружись, подружись с лисичкой, с красивою лисичкой,
С пушистою лисичкой, с лисичкою-сестричкой.
Ты глазки закрой, закрой и усни поскорей
И пусть тебе приснится красивая лисичка,
Пушистая лисичка, рыжая лисичка, лисичка-сестричка.
 

Диана допела песенку и почувствовала, что девочка заснула. По щекам молодой женщины текли слезы, а в сердце притаились предчувствия приближающейся беды. Графиня де Ляруз стёрла слезы с глаз, поцеловала дочь в лобик, и уложив на кровать, укутала лёгким одеялом.

– Мадам, мне страшно, – прошептала служанка.

С палубы слышались крики, выстрелы пушек и мушкетов.

– Мне тоже Мили, мне тоже, – ответила Диана. – Сиди здесь и будь на стороже. Поняла?

Диана сделала шаг к двери.

– А вы мадам? Вы куда? – испуганные глаза служанки остановились на бесстрашном лице хозяйки. – Нет, не ходите туда, пожалуйста, – умоляла Мили.

– Не стони, – грозно проговорила Диана. – Я должна узнать, что там происходит. Я сейчас приду.

Диана открыла дверь и начала подниматься по трапу на верхнюю палубу.

Как только она вышла, то чуть было не задохнулась от едкого привкуса пороха и дыма. Пушки стрелять не переставали, грозные залпы сметали всё вокруг. Диану оглушил страшный треск – вражеское ядро пробило корму в носовой части, рухнула половина фок-мачты и придавила своей тяжестью двоих матросов.

– Плотники в носовой трюм! – летели приказы Джавада.

Самое ужасное было то, что команда не имела представления кто их враг. У Ричарда были договорённости со всеми пиратами американского побережья, и никто не посмел бы напасть на его корабли. Да и какой был смысл нападать на «Бурю»? На борту не было ничего ценного, ни золота, ни дорогих вещей. Самым ценным были только женщины и ребёнок.

Возле Дианы в бизань-мачту попала огненная стрела.

«Индейцы!?» – удивилась она.

Корабли были настолько близко друг к другу, что можно было разглядеть лица головорезов пиратского судна.

Диана схватила кусок сорванного мокрого паруса и принялась им смахивать огонь и ей это удалось. И ещё две огненные стелы ей удалось потушить.

– На абордаж! – завопили со всех сторон.

За борт «Бури» цеплялись вражеские крюки и кошки. Корабли соединились бортами. Пираты с дикими воплями устремились на добычу. На палубе «Бури» завязалась бойня.

– Мадам, что вы тут делаете? – спросил матрос.

– Я?.. – ответила она вопросом и бросила на палубу кусок паруса.

Матрос осмотрел её работу и произнёс:

– Уходите сейчас же, если не хотите чтобы вас убили.

– Сзади! – крикнула она, увидев приближавшегося пирата. – Берегись!

Матрос обернулся и они вдвоём принялись сражаться.

Крики, стоны и кровь, пистолеты и ружья, сабли, ножи, мечи, и трупы людей. Все было в беспорядке и хаосе. Не было понятно, кто с кем сражается, кто побеждает, а кто терпит поражение. Силы были равными и всё зависело от мужества и смелости, стойкости и упорства, жестокости и силы каждой стороны.

– Ух, какая милашка! – присвистнул пират и схватил Диану.

– Нет! Отпусти, грязная тварь! – закричала она вырываясь.

Но пират в ответ лишь засмеялся.

Вовремя подоспел матрос с «Бури» и проткнул пирата шпагой.

– Уходите отсюда! – крикнул он.

Поняв, что она тут лишняя, Диана направилась на нижнюю палубу, в каюту. Но как только она спустилась по трапу, перед её лицом мелькнул нож. Она остановилась, уставившись на знакомое лицо молодого человека.

– Вы заблудились? – спросил Рик.

– Что? Это ты?

– У вас хорошая память сеньора.

– Но… как… – не могла понять она.

И тут ей стало ясно, что это была ловушка в которую она угодила. Письмо – это только предлог, чтобы выманить их сюда. Но зачем?

– Что вам надо? – спросила Диана де Ляруз.

– Скоро обо всём узнаете, – он схватил её за руку. – Пошла наверх, – он толкнул её к лестнице.

Диана подчинилась и начала подниматься по трапу. Её сердце бешено стучало. Ей чудилось, что такое уже было когда-то. Она не в силах была пережить это вновь.

Они вышли на палубу, на открытое место, чтобы их могли видеть члены обеих команд, и тогда Рик, заглушая шум боя, прокричал:

– Сдавайтесь! Иначе я убью её! Сдавайтесь! Бросайте оружие!

В один миг всё остановилось и воцарилась тишина.

– Убери от неё руки! – выкрикнул Джавад и направился к ним.

Рик тут же приставил лезвие ножа к шее Дианы и схватив за волосы, запрокинул её голову назад.

– Не подходи, – проговорил он. – Иначе от этой красивой шейки ничего не останется.

Джавад остановился.

– Отпусти её, – Джавад бросил саблю на палубу. – Я капитан.

С вражеского корабля по трапу перешёл старик и ухмыляясь оглядел обстановку.

– Дейкр? – удивился Джавад.

– Ах, юный доктор? – ответил Тьюит таким же удивлением. – Не думал, не думал. Тебя и не сравнить с тем мальчуганом на побегушках. Значит ты теперь капитан? – Дейкр осмотрел парня со всех сторон. – Похвально.

– Что тебе нужно? – спросил Джавад.

– Карта острова Оук.

– Какая карта? – переспросил капитан.

– Не прикидывайся глупцом, – Дейкр ткнул в его грудь кнутом, что держал в руке. – Карта тайника Эльдорадо. Или твой хозяин уже выпотрошил всё содержимое?

– Не имею ни малейшего представления, – ответил молодой капитан.

Рик опустил нож и разжал руки. Диана отступила назад, но он схватил её за руку, она бросила на него гневный взгляд.

– Куда? – спросил он. – Главная заложница здесь ты.

Диане ничего не осталось делать, как молча стоять на месте. Она не знала о чём ведётся разговор, но упоминания об Эльдорадо, заставили её окончательно возненавидеть это прозвище.

– Не смей мне лгать! – заорал Тьюит. – Не за тем я воевал вместе с Эльдорадо, а потом грёб эти чёртовы английские галеры, чтобы добытое добро осело в руках жалких предателей!

– А от нас-то, что ты хочешь? – Джавад гордо смотрел в налитые яростью глаза пирата. – Ведь это ты был правой рукой Эльдорадо. Неужели он не посвящал тебя в свои секреты? – Джавад ухмыльнулся.

– Смеяться вздумал!? – взревел от злости Дейкр и хлестнул парня плетью по лицу.

По лицу молодого капитана заструилась кровь.

– Прекратите! – выкрикнула Диана, вырываясь из рук Рика.

Рик закрутил ей руки назад.

– Кто тут у нас? – Дейкр подошёл к ней.

Джавад вытащил из-за пояса нож и хотел напасть на Тьюита сзади, но не успел, двое матросов пиратского судна тут же повалили его на палубу, обезоружили и пару раз ударили в живот, а потом связали за спиной руки.

 

Диана с ужасом наблюдала за этими чудовищными действиями.

– Ублюдок, – презрительно выговорила Диана.

Рик до боли сжал ей руки. Она вскрикнула. – Рик отпусти даму, – ухмыльнулся старик. – Не пристало так относиться к титулованной особе. Рик разжал руки и Диана с облегчением потёрла свои запястья.

– Я графиня де Ляруз, хозяйка этого судна, – она гневно смотрела в глаза пирата. – Соизвольте сказать кто вы и что вам надо.

– Я Дейкр Тьюит. И надеюсь вы нам многое поведаете, – он осмотрел её с ног до головы. – Вот значит кого любит Эльдорадо.

– Он не Эльдорадо, – ответила она.

– Да, к сожалению это была только маска, вы правы, – Дейкр принялся расхаживать вокруг неё. – А потом он незаметно превращается в светского господина. Как такое возможно?.. – он уставился на неё. – Не знаете? А я знаю – с помощью сокровищ Эльдорадо.

– Какая чушь! – выпалила она.

– Тогда как? – спросил Тьюит.

Диана молчала, она видела перед собой помешенного охотника за чужим добром, жалкого и мерзкого старикашку, которому сидеть бы дома и греть ноги у печки. Она понятия не имела о каких сокровищах идёт речь. Ричард не говорил ни о чём подобном. Но она чувствовала, что от неё скрыто ещё много тайн его прошлого.

– Неужели ваш муж не рассказывал вам о своих победах? – после небольшой паузы спросил Тьюит.

– Меня не интересует его прошлое.

– Странно, – удивился он. – А вот я по ночам спать не могу, зная, что такие люди, как ваш муж, сначала клянутся в дружбе, а потом трусливо убегают, оставив друзей на растерзание английской флотилии!

– Он по приказу Эльдорадо ушёл из пиратской эскадры, – ответила она.

– О-о-о! – засмеялся Тьюит. – А вы говорили, что ничего не знаете о его прошлом. Где карта? Он носит её с собой? Хранит на корабле? В сундуке? Где?

– Я не знаю, – ответила графиня. – Он никогда не упоминал о картах и сокровищах.

Вдруг послышался женский крик и плач ребёнка.

Два матроса с пиратского судна вывели на палубу Мили и Джулию, которая плакала и колотила ручонками держащего её верзилу.

– Джулия! – прокричала испуганная графиня. – А ну отпусти её!

– Я хочу к маме! – плакала девочка. – Ты плохой!

Тьюит кивнул и пират отпустил девочку. Диана подбежала к ней и взяв на руки, прижала к себе.

– Фу, кошачьи нежности. – буркнул хрипло Дейкр.

– Убирайтесь с моего корабля! – Диана злобно осмотрела пиратскую команду и её взгляд остановился на старике. – Провались ты в преисподнюю со своим сокровищем. Нам оно не нужно. Ищи его сам.

– Ну уж нет, – заскрипел зубами Дейкр. – Оно будет моим, даже если мне придётся убить вас всех. Ляруз мне заплатит за каждый день всех пяти лет, что я провёл на галере, – он щёлкнул в воздухе кнутом. – Обыскать корабль! Разоружить его полностью! Все боеприпасы, оружие и порох будут нашими!

Вмиг пиратская команда рассыпалась по всему кораблю.

– У нас нет того, что ты ищешь, – проговорил Джавад. – И никогда не было.

– Что ж, посмотрим, – ответил Дейкр Тьюит.

Диана ничего не могла сделать и это пугало её. Она прижимала к сердцу единственное своё сокровище и молилась о спасении.

Пираты перенесли на свой корабль всё, что представляло хоть какую-то ценность. «Буря» оказалась полностью обезоруженной. Даже обыскали всех моряков, забрав пистолеты, ножи и кинжалы.

Потом на глазах женщин и капитана пираты казнили несколько человек из команды «Бури». В живых осталось около десяти человек, да и те были ранены.

– Прекратите, хватит! – кричала Диана. – Палачи! Убийцы! Вас накажет бог за это зло!

– Вот теперь Ляруз побегает, он с радостью отдаст карту, когда узнает, что тут произошло. А для залога я возьму его дочь.

– Что?! – испугалась Диана.

– Рик, забери девчонку и прихвати служанку, я не собираюсь вытирать сопли этой малявке. Все на борт!

– Нет, нет, нет! – Диана отступала назад.

Рик вырвал у неё ребёнка и оттолкнул с такой силой, что она упала на палубу.

– Мама, мама, мама! – плакала Джулия.

Диана вскочила на ноги и побежала за пиратом.

– Нет, верни её, верни! – кричала она.

Дейкр со всей силой ударил её плетью и она вновь упала на палубу, задыхаясь от слёз. Один из матросов с «Бури» хотел остановить Дейкра, но тот выстрелил в него. И схватил девочку прислонил нож к её шее. – Выбирай: или она со мной, или мертва, – озвучил Тьюит страшный приговор.

Диана с жалостью смотрела на плачущую дочь, которую тут же схватил Рик и потащил на пиратский корабль. Ещё один пират схватили Мили за руку и толкнул к трапу который был перекинут между двумя кораблями. Служанка посмотрела на хозяйку. – Позаботься о ней, – проговорила Диана. – Клянусь, госпожа, – плакала Мили. – Пошла, – пират толкнул Мили. Диана зарыдала, уткнувшись головой в деревянный настил палубы.

Тросы и кошки обрезали, трап убрали, и пиратская шхуна отошла от «Бури».

– Счастливого плавания! – прокричал Дейкр.

Пираты поставили паруса и стали быстро удаляться. – Мадам, мадам, – присел рядом Джавад. – Вставайте. Держитесь за меня я помогу. Диана подняла голову. У неё не было слов, не было мыслей. Всё мгновенно потеряло смысл. Она кое как поднялась на ноги, в голове тут же что-то загудело, перед глазами потемнело, она потеряла сознание. Джавад поднял её на руки и понёс в каюту.

4

Открыв глаза, Диана увидела потолок своей каюты. В голове был туман, ужасно болело всё тело. Ей кое-как удалось подняться и сесть на кровати. Она обхватила голову руками.

– Боже мой, – прошептала она. – За что ты так меня наказываешь? В чём я провинилась перед тобой? Пожалуйста, верни мне мою Джулию, пожалуйста.

Она упала лицом в подушку и заплакала.

– Девочка моя, Джулия, – шептала она сквозь слезы. – Моя девочка.

Раздался лёгкий стук в дверь.

– Войдите, – она подняла голову

В каюту вошёл Джавад.

– Это конец, – проговорила она стирая слезы. – Конец всей моей жизни. Я погубила не только свою дочь, но и ни в чём не повинных людей, – по её щекам вновь поползли слёзы.

– Вы не виноваты, – ответил капитан.

– Нет, Джавад, именно я. Я попала на эту удочку. Я погубила и Ричарда, которого теперь будет искать этот ненормальный.

Диана вновь заплакала, отвернув голову в сторону.

– Не плачьте мадам, – Джавад пытался успокоить хозяйку. – Вы не могли знать, что письмо подделано.

– Но почерк? – она посмотрела на Джавада. – Это был почерк Ричарда, я не могла ошибиться.

– Письмо у вас с собой?

– Нет, я оставила его дома.

– Когда мистер де Ляруз узнает, он горы сравняет, но найдёт Дейкра Тьюита.

– Этого я и боюсь, – ответила она. – Я боюсь за его жизнь. А эта карта, это золото, всё это правда?

– Да мадам.

– И ты не сказал, где оно находится?

– К сожалению, я этого не знаю, клянусь. Жизнь вашей дочери и членов команды мне дороже всего золота мира.

– А Ричард, он знает?

– Думаю да. То, что Эльдорадо делился с ним всеми секретами – было ясно всем. Но мы не были в тайнике Эльдорадо. По слухам там много добра. Ваш муж был там с адмиралом и пятёркой матросов, которым велено было тащить тюки с золотом. А вот обратно на корабль вернулись только мистер де Ляруз и Эльдорадо. Не знаю, что там произошло, но они явно не за сторожей там остались.

– Как же пугают чужие секреты, – Диана тяжело вздохнула и ощутила, что качка увеличилась, – Ветер, – определила она и подошла к окну.

– Надвигается буря, – ответил Джавад.

– А корабль в порядке? – с беспокойством графиня глянула на капитана.

– В какой-то мере, – ответил тот. – К счастью пираты не нашли тайник с оружием. Там были и топоры с пилами. Пробоины заколочены, вода откачена, но боюсь, при сильном шторме…

Джон не договорил фразу, но Диана и так поняла, что прогноз неутешительный.

– О боже, – выдохнула она.

* * *

Опасения подтвердились. Ветер усилился, солнце садилось в нарастающие из-за горизонта тучи. Волны росли вместе с ветром. Брызнули первые капли дождя, которые вскоре переросли в ливень. Корабль нещадно кидало и швыряло из стороны в сторону. Волны играли с кораблём, словно это был огромный ребёнок играющий с игрушкой. Но в доли секунды этот спокойный малыш превратился в чудовищного монстра, сметающего и уничтожающего всё на своём пути. Ветер выл словно волк, капли дождя были похожи на камни, которые с грохотом и силой обрушивались с неба, разрывая тугие канаты, паруса и тросы, ломая деревянные балки как камышовые прутья. В этой стихии меркнет всё. Вода слита с небом воедино и трудно понять, где ты сейчас: на глубине морской пучины или в бескрайнем небесном просторе. Это был хаос, проход между раем и адом, сеющий ветер и бурю, я пожинающий страх и человеческие жизни.

– Боже мой, – шептала Диана. – не губи меня. Спаси меня и позволь спасти мою Джулию. Умоляю, помоги мне, не оставляй меня в моём горе.

Вдруг раздался страшный треск. Оказалось, что обрубок фок-мачты проломил палубу до трюма. Доски не выдержали и часть заколоченных пробоев прорвались, и вода хлынула, затапливая трюм с невероятной быстротой. Прямо по курсу оказались рифы, их поздно заметили и корабль со всего размаха врезался носом в водяные столпы, сломав бушприт и повредив полностью носовую часть. Корабль накренился на левый борт и его ждала неминуемая гибель.

– Всем покинуть корабль! – пронёсся крики Джавада.

На воду спусти шлюпку.

– Где мадам де Ляруз? – Джавад осмотрел оставшуюся команду.

Диана пыталась открыть дверь своей каюты. После удара с обратной стороны что-то заблокировало её. В каюте вода дошла почти до колен.

– Помогите! – закричала она. – Помогите!

Не медля ни минуты, Джон направился на нижнюю палубу. Вода достигла уже пояса.

– Помогите! – кричала бедная женщина и колотила кулаками в дверь.

Джавад отвалил от двери бочку и сломанные балки, но дверь не открывалась.

– Мадам вы в порядке?! – спросил он.

– Да, я не могу открыть дверь, – ответила она.

– Отойдите в сторону, я попытаюсь её выломать.

Диана отошла от двери. Джавад принялся с силой бить плечом в дверь. Дерево было слабым и после нескольких ударов, дверь соскочила с петель.

– Быстрей, идёмте, – сказал он.

Вода невероятно быстро прибывала и они с трудом поднялись на палубу. Корабль в считанные секунды мог пойти на дно. Команда была в шлюпках, только двое матросов ждали у края трапа.

– Быстрей! – кричал Бернар.

Как только Диана и Джавад спустились в шлюпку, двое матросов схватив весла стали грести прочь от тонущего корабля.

Дождь хлестал, не умолкая дул ветер, стараясь опрокинуть шлюпку. В это время корабль с треском осел на левый борт, и почти полностью ушёл под воду, и от него, через пару секунд, не осталось и следа, кроме плавающих досок на поверхности.

По щекам Дианы струились вода и слезы. Её трясло от холода, ужаса и страха.

«Что теперь будет с нами в этом просторе океана? – думала она с ужасом, держась за борт шлюпки. – Боже мой, пожалуйста, спаси нас, я прошу тебя, я тебя умоляю».

Волны вертели шлюпку как юлу, зарывая в пену и швыряя на людей брызги солёной воды. Гребцы с трудом орудовали вёслами. И вот, налетевшая волна обрушила свою мощь и опрокинула шлюпку. Люди барахтались в воде, словно маленькие жучки не умеющие плавать.

Диана ухватилась за какой-то деревянный обломок, наверняка, часть мачты. Её руки сковал холод, тянувший на дно, а вода заливала рот и уши, она с трудом удерживалась на поверхности.

«Боже мой, помоги мне. Я не хочу умирать, я не должна умирать. Я должна отомстить за мою Джулию. Боже, не дай мне умереть… не дай мне умереть…»

Её сознание туманилось, перед глазами плыли страшные картины бойни, руки словно примёрзли к доске, но она чувствовала, что ещё жива. Она пыталась шевелить ногами, чтобы не замёрзнуть совсем. Но тут волна накрыла её и задыхаясь от воды она потеряла сознание.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»