Бесплатно

The Adventures of Akbar

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

CHAPTER XV
DEAREST-LADY

For two whole days the little party was too weary even to attempt a move. They had some provisions with them, and Tumbu, as good as his word, brought in more and more marmots; for being unaccustomed to dogs, they were easily caught.

The death of Old Faithful weighed upon the spirits of all, and for the first twelve hours or so the Heir-to-Empire was inconsolable for the loss of his beloved cat; for Foster-father had found it impossible to carry Down farther, and she had remained behind in the snow, protesting piteously. It was a terrible grief, and the child had almost wept himself sick, when, to every one's surprise and delight, Mistress Down was seen walking sedately across the flowers, her bushy tail carried very high, not one hair of her silky white coat awry. She took no notice of anybody, but passed to the fire, sat down beside it with stiff dignity, curled her tail round her paws, yawned and then began to purr gently. It was as if nothing had happened. And she certainly was not hungry, for she turned up her dainty nose at Tumbu's marmot bones.

"Cats," said Head-nurse, who had just awakened from a long sleep of many hours, "are not to be counted as other beasts. Having nine lives, they could afford to lose one; but they never do. They always fall on their feet. It is the way of the world; the more you have the more you get. Still, I am glad she has returned; and I wish there were a chance of others turning up also," she added with a sigh.

The Heir-to-Empire looked up gravely. "But Faithful can't come back, you know. He went to help Grand-dad to help us."

"Hark to the innocent," cried Foster-mother, half in smiles, half in tears, "but it is true. If ever poor mortals were watched over by saints in Paradise, we were; and for my part if ever I get to Kâbul, my duty shall be paid to the tomb of Firdoos Gita Makâni—on whom be peace."

"Amen!" added her husband devoutly; "but for the memory of that good man we should not be here now."

It was on the third day that leaving Meroo in charge for a few hours Foster-father and Roy set off to explore. They were fortunate in finding some shepherds' huts within a walking distance for even footsore women, and returned ere nightfall with a skin bag of fresh milk.

Early next morning, therefore, they all set off, Roy girding on dead Faithful's sword from the sledge that was wanted no more, and from that moment feeling himself indeed bodyguard to the Heir-to-Empire.

Once they had reached safety from starvation in the shepherds' huts, a great desire for rest came upon them all; and for three whole days they did nothing but eat, and sleep, and rejoice in the early spring sunshine, and the early spring flowers. For the late snap of extreme cold had passed and every green thing was hurrying to be ahead of its neighbour. Bija made endless cowslip balls out of the beautiful rose-pink primulas, while Roy and Mirak, following the shepherds' boys, came back with their hands full of young rhubarb shoots and green fern croziers, which they ate like asparagus. But this sort of thing could not last long, since they were close to the caravan route from Kandahâr to Kâbul; and sure enough, no sooner had the snow on the uplands melted than travellers began to pass through.

Thus news that the little party had escaped death soon filtered from mouth to mouth, till it reached the Captain of the Escort, and ere long Foster-father found himself and those in his care once more semi-prisoners on their way to cruel brother Kumran; all the more cruel, doubtless, because King Humâyon had already begun the siege of Kandahâr, believing his little son to be still within its walls.

Now Kumran was a far cleverer fellow than his brother Askurry; but there was in him a love of deceit for deceit's sake, which spoiled all his cleverness, for it made him uncertain what he would do in the end. This indeed is always the case with deceitful people. They know that what they say and do is not straightforward and true, and so they are like sailors without a compass. They have no fixed pole by which to steer.

And, in addition, Kumran liked to be considered clever; so he was always outwardly very courteous, very polite, very charming; but what he was within none could say for long.

Thus Foster-father's heart sank within him, when in the distance, down the rocky ravine through which the Kâbul River dashes, and along which the caravan road took its high-perched way, he saw the battlemented wall of the city, cresting the low hills on which the town was built. It was a fully fortified town through which the river ran, and at its extreme end, commanding the wider plain below, stood the citadel called the Bala Hissar or High Fort. To reach this the travellers had to cross the iron bridge and wend their way through the narrow bazaars.

Such wonderful bazaars as they were, too! Crowded with tiny dark arched shops, like caverns, full to the brim with Persian silk carpets, furs from the north, turquoises and all kinds of precious stones from out-of-the-way places with unpronounceable names. And there were such a quantity of cats! Grey Persian cats and white ones, and tabbies and black cats who sat on the balconies and stared at Down as she lay on Horse-chestnut's broad, wavy back. For the Captain of the Escort had found out what an excellent creature the old pony was, and had brought it along with him.

The High Fort was a huge place with great gardens within its battlements and several separate palaces. Here, to Foster-father's unbounded delight, they found that Prince Kumran was himself away, having gone out with a small body of men to the Kandahâr frontier, where King Humâyon's arrival had aroused loyalty. But what was still more cheering was the news that he had left orders for the Heir-to-Empire and his sister to be handed over on arrival to the charge of Dearest-Lady! Foster-father could hardly believe his ears; for Dearest-Lady (as she was always called by all her family, by all her nephews and nieces, by all her grand nephews and nieces, and cousins, and every one who was lucky enough to belong to her) was simply—Well! what was she not? Wise, and gentle, and good, and clever—all this and more. She was the sort of Dearest-Lady who lived so long in the hearts of those who knew her, that, years after she was dead they would say, if there was any difficult point to be settled—"We wonder what Dearest-Lady would have said?"

She was old, of course, for she was Babar the Brave's elder sister; the sister to whom he had been devoted, who had always been to him also "his Dearest-One." Now, when you come to think of it, boys and girls, that is a nice sort of fame to have—to remain for—let me see how many hundred years?—nearly four—Dearest-Lady, or Dearest-Gentleman to all the world.

This Dearest-Lady was, of course, the Heir-to-Empire's grand-aunt, and the mere sound of her name was enough to calm Foster-father's fears. Even Head-nurse, though she sniffed a little and said she had heard tell that the Khânzâda Khânum was a trifle careless of ceremonials, was satisfied. There was no doubt that she was the Highest-Born-in-the-Land.

As for little Prince Akbar himself, he only opened his big, grave eyes widely when the tall white figure clasped him closely in its arms and kissed his hair softly.

"So like his grandfather," she murmured, "so like! so like!—the very hands, the very feet—so strong, so shapely." And both in turn felt the touch of the soft old lips. "And thou, too, small maiden," she continued kindly, "welcome to one who has never yet let it be said in her hearing that God made women weaker than man! Thou shalt learn here to be proud thou wast born a girl. And you also, Nurse! Bring cooling sherbets, slaves, while she tells me all that has happened."

Then she sat and listened while Head-nurse told the tale of what had happened, and her faded, gay, old face flashed and sparkled and grew grave by turns.

"But where is Tumbu?" she interrupted, "and where is Down? Bring them hither, slaves! Lo! I love all animals, as my dear brother did!"

And she laughed over their doings, and wept over Old Faithful's death, while Bija and Mirak sat cuddled up close beside her, listening also and enjoying the tale of their own adventures as if they had happened to other children!

"Surely," she said softly when Head-nurse ended, "my dearest brother—on whom be peace—must have protected them! Lo! Mirak! and Bija—for I shall call you naught else since they are sweet kindly names, better than fine sounding titles—this very afternoon ye shall come with me to the garden he loved, and where his earthly form lies at rest, and lay flowers on his grave for thanks. Since he loved flowers as he loved everything."

So that evening, about an hour before sunset time, they were all carried in litters to the Garden of the New Year, about a mile beyond the city. It was a most peaceful, lovely spot, right up on the hillside with a splendid view from it of valley and mountain and river. A fresh bubbling spring ran through it, and beneath the Judas trees, whose leafless branches were flushed with pink blossoms, stretched great carpets of spring flowers.

"Pluck him yonder tulips, Mirak," said Dearest-Lady with a smile. "He loved to count their kinds and those—as he wrote—are 'yellow, double, and scented like a rose'!"

And the boy who was to grow to be a greater man even than his grandfather, though he could scarcely be a more lovable one, plucked a posy of the tulips and laid them on the plain marble slab which bore nothing but the words, "Heaven is the eternal home of the Emperor Babar." And when Bija, with many a little feminine ceremonial, had deposited her nosegay of sweet violets, and Head-nurse and Foster-mother had offered up their respects, they all went and sat down on a grassy spot, and Dearest-Lady, who was always full of youthful curiosities concerning all things, began to question Roy, who as a mere lad had been allowed to come with them, as to what he could remember of the time before he was picked up in the desert.

 

"Hold my hand, child, and think," she said at last, "mayhap it may come to thee then. The touch of kinship has power, and if I do not mistake me, there is that in thy blood that is in mine—royalty!"

So she clasped Roy's slim long-fingered hand and held it tight, and the boy's face changed, his eyes grew startled, he shivered slightly.

"Yea!" he said, "now I do remember. Mother was like you, and she told me I had the mark of Kingship strong enough, for all the rebels might say—" As he spoke, he drew down his loose garments, and there upon the clear olive of his breast, just above the heart, showed a small dark stain.

Dearest-Lady bent close to look at it. "What is't?" she asked.

"Mother said it was the sign of uttermost truth, and that we all had it," he replied, speaking dreamily.

"But who were we?" persisted Dearest-Lady, her kind eyes on the lad's.

Just at that moment, however, Tumbu, who had, of course, accompanied them, burst out with a series of shrill, short barks, and Roy was on his feet in a second, his hand on Old Faithful's sword, lest any newcomer might bring danger to his little master. But as it turned out Tumbu was only excited by a water-rat! All the same the interruption prevented Dearest-Lady's question from being answered, for the spell was broken.

"Yea! thou wilt be true to the very uttermost, of that I am sure," said Dearest-Lady, half pleased, half amused at the young Râjput's quick leap to arms, "and so long as I have charge of the Heir-to-Empire thou shalt be his esquire. So go call the litter-men, boy, it is time we returned. I must remember I am gaoler as well as grand-aunt."

CHAPTER XVI
CRUEL BROTHER KUMRAN

If Dearest-Lady was in truth a gaoler, she was a very kind one, and her prison the pleasantest prison in the world. It would take too long to tell how happily the next four months passed, not only for the two children, but for Roy and Foster-father, Head-nurse and Foster-mother. Even misshapen Meroo, in the kitchen, felt the better for helping to cook the Khânzâda Khânum's dinner. For that was one of Dearest-Lady's virtues, she always made people feel contented, and as if they were doing the right thing. So even Prince Kumran, when he returned to Kâbul, though he frowned at the big, bold, frank-faced boy who claimed to be the Heir-to-an-Empire which his own fingers itched to have, did not feel inclined to interfere with his aunt. The truth being that, like the rest of the family, he loved and trusted her beyond measure; perhaps more than did any of his brothers, since she had brought him up as a child. And she, in her turn, though she knew his faults, though she not only bewailed them, but resented them, at times most fiercely, could not forget that he had been her nursling, could not forget, above all, that he was her dear brother Babar's son.

Thus all went smoothly in the Bala Hissar, where young Prince Akbar, now close on three years old, looked and talked and acted like one of six. This same strength of his was always getting him into scrapes with people who did not believe he was so young, or, knowing him to be so young, did not believe him to be so strong!

He played a similar trick to the one he had played on cousin Yakoob at Kandahâr on his big cousin Ibrahim, Prince Kumran's son. It was about a fine kettledrum all tasselled in royal fashion, with gold and silver, that Ibrahim's father had given him. Being a selfish boy, he would not allow Akbar to touch it; whereupon the Heir-to-Empire, after a brief tussle, carried off the kettledrum and beat it loudly through the palace!

Kumran hearing of this was very angry, for the beating of a kettledrum is a sign of Empire.

"Keep that young fighting cock of thine in better order, madam," he said to his aunt, "or I shall have to find him a sterner gaoler."

Whereupon she flashed out and told him fairly that short of killing the child, and for that crime even he was not prepared, there was no way of preventing the Heir-to-Empire from being what he was, a born king. That was her way of quelling Kumran. By boldly setting aside the thought of murder as impossible, she hoped to make it so; but she was not sure, and after this she kept Mirak and Bija under control.

It was not much good, however, when just as autumn was coming on news arrived from Kandahâr that Humâyon had at last succeeded in taking the city, and, disappointed in not finding his son in the palace, was preparing to march on Kâbul.

Then the worst side of Prince Kumran showed itself at once. Like all deceitful people, he was a coward at heart, and cowardice made him think of immediate revenge upon his victorious brother. Of what use would even two victories be to him if the Heir-to-Empire was beyond recall?

So Kumran's charming polished manner vanished in an instant, and one day, without any warning, little Mirak, playing in the garden, was kidnapped by two stalwart Abyssinian slaves and carried off, howling horribly and fighting with his fists, to the palace where Kumran's wife lived. Tumbu, who was with him at the time, made a gallant show of resistance, and actually bit one of the kidnapper's calves to the bone; but when he found himself confronted with a whole regiment of armed men who ran out to their assistance, he gave up the hopeless fight, and flew off to tell Roy what had happened. And Roy, missing his little master, fled to tell Dearest-Lady. Her face paled, but she did not hesitate.

"My litter! page!" she cried, and drawing her white veil closer round her, she went straight to the audience hall, where Kumran was receiving his nobles; her great age, her great nobility, giving her a right, even as a woman, to appear amongst them.

All eyes turned to her tall, upright, slim figure, every ear thrilled to the tones of her clear voice.

"By what right," she asked, "has Kumran, the nephew I have nurtured, stolen from my care the son of his elder brother, the Heir to that Empire which Babar the Brave gave, dying, into the hands of Humâyon, his eldest son? I say there can be no right; and if it be wrong then will God's curse light on the man who undoes his father's work. Lo! he is worse than parricide, for he would kill that for which his father gave his life."

Now this appeal was a very strong one; for the story of how Babar the Brave gave up his own life to save that of his darling son, Humâyon, is one of the most touching tales in Indian history, and none of Babar's immediate family could even think of it without strong emotion. So it was Kumran's turn to grow pale.

"August lady," he replied, evading her question, "this is a matter of policy with which women have naught to do. King Humâyon hath taken Kandahâr, he hath imprisoned and degraded his brother Askurry, and for this, I, Kumran, challenge him!"

"And wherefore?" asked Dearest-Lady boldly. "Did not Askurry deserve it? Nay! did he not deserve death? Did he not steal the King-of-Empire? Did he not defy the king? Did he not send the Heir-to-Empire away, instead of returning him to his father's keeping? I tell you, nephew Kumran, that your father, Babar the Brave, Babar the Kindly, Babar the Generous, Babar the Just, whom all men loved for his mercy, would have given death for such faults—and given it rightly. And will you, like a fool, court death also?" She looked round the assembly to see many a sullen, suspicious face, and understood that danger lay close at hand. So her resolution was taken in a moment. "See you!" she went on, "nothing has been done yet to make forgiveness impossible. Well! I—Khânzâda Khânum,—old as I am, will go forth to meet King Humâyon and plead thy cause. I will ask what boon you wish, and I promise it shall be yours. Humâyon will give much in exchange for his son, and none have ever denied me anything. Shall it be so?" Then seeing hesitation she put in a crafty word: "There will be time afterwards for—anything–"

Kumran looked round his nobles, then into his own heart. What he saw there was such a tissue of lies and deceit that he could find no clear decision; so, as usual, he temporised. "It is worth a trial," he murmured. "I might ask for much."

"Ask for all and everything," said Dearest-Lady, who felt she had gained her point; "I make but one condition. The child must remain unharmed until I return."

Again Kumran hesitated. Again he looked in his own heart. Again he found no clear cause for decision there; so he said doubtfully:

"Until you return?"

"Nay! swear it," came the high, insistent voice. "Say before them all, 'By the memory of my dear father no harm shall come to the child ere you return.'"

Half unwillingly Kumran repeated the words and Dearest-Lady gave a sigh of relief. She had gained her point. But now that she had to face the consequences of her offer to go forth and meet Humâyon her heart sank within her; for she was very old and not over strong. The journey was long; winter was coming on fast. Still it had to be done, and at once. For Kumran's promise of safety to the Heir-to-Empire was only during her absence, and who knew whether his craft might not claim freedom to do as he chose ere she started!

So she made her arrangements for that very evening, and she had much to do. To begin with she must see the Heir-to-Empire the very last thing, and make certain that he was well cared for. Then she had to arrange for the safety and comfort of Head-nurse, Foster-mother and little Bija, for it was unlikely they would be allowed to be with the little Prince. He must, however, have some one with him to whom the child was accustomed, and Roy, being still quite a lad, might not be considered dangerous. Then his gift of story-telling might make the ladies in the women's apartments more inclined to have him. Anyhow she must try her best to secure his stopping with his young master, and to this end she ordered him some fine clothes and gave him a finely bedizened lute; for since he came to Kâbul they had found out that he could play the vina beautifully.

Thus just before sunsetting, leaving poor Head-nurse and Foster-mother in floods of tears, while poor little Bija was sobbing her very heart out, and good dog Tumbu was slowly wagging his tail as his eyes asked sorrowfully if he might not come, too, she started on her journey, going round by the Chief Palace on her way.

Now, Dearest-Lady's visits were considered to be an honour, so she had no difficulty in gaining admittance. And once inside the women's apartments she simply turned to the first attendant and said curtly that she had come to see the Heir-to-Empire and say farewell to him; therefore he must either be brought to her or she must go to him. Boldness succeeded, as it always does, and she was shown into a room where she found little Prince Akbar playing contentedly with Down the cat, who was running about after a ball like a young kitten. She stopped when she saw Dearest-Lady, and giving an apologetic miaow, as who should say, "I was obliged to amuse him somehow," settled herself down on the rug and began as usual to purr. Of course Mirak forgot all about her in his joy at seeing Dearest-Lady and Roy, and it was some time before the former could ask the attendant how the cat had managed to get there.

"Highness," said the woman, "it is impossible to keep cats out if they want to come in. She appeared at the window three times, and three times I put her downstairs. Then I gave in. It is no use quarrelling with cats."

Meanwhile notice of Her Highness Dearest-Lady's arrival had reached Kumran's wife and she hastened to little Akbar's prison room. But once more Dearest-Lady was bold and took the first word.

"I came to bid the boy farewell, content to trust him to thy kind care, my niece," she said; "and also to leave with him this Râjput singer, who has the art of amusing the child—and other folk also. Roy! sing us one of thy tales, that the Princess may hear thee."

And Roy, knowing his part, sang as he had never sung before. "I will sing of how the palm squirrels helped the Great Râm to find his wife, Sita the Peerless, whom the wicked Giant Râvana had carried off. We sing it to the squirrels when we feed them in our country. Perhaps Her Highness does not know what a palm squirrel is. It is tiny, tiny, no bigger than a rat, but it has a bushy tail and four dark stripes like finger marks down its goldy-coloured back. And it never does anything but play, is never anything but happy; and this is why":

 

Then he smote the strings of the vina till they thrilled again, and began, his high voice warbling and carolling like a summer bird.

 
"Pretty! Pretty! Pretty! are you there, my sweet,
In your leafy seat, where the branches meet?
Wasting all the sunny hours
Pulling down the mango flowers
With your dainty feet.
 
 
"Pretty, prettiest thing yawning as you lie
Watching with glad eye, busy life go by.
Not the tiniest sense of duty
In your careless days, my beauty,
'Neath the cloudless sky.
 
 
"Happiest, merriest ways,
Knowing no gainsays, so the story says,
Since the Great Râm loved and blessed you,
With his care-worn hand caressed you,
In the olden days.
 
 
"Then, when he was seeking Sita, peerless maid,
By his foes dismayed, Râm, her lover, bade
All the beasts and birds and fishes
Leave their play to do his wishes,
Fight to give him aid.
 
 
"And the golden squirrel sprang at his behest,
Nestled to his breast, first to join the quest.
But Great Râm's grave eyes grew tender,
Smiled upon the warrior slender,
Braver than the rest!
 
 
"'Nay! thou art too pretty! fearless little heart,
Thou should'st have no part in Strife's bitter art;
Live to show man, worn and weary,
One blythe soul for ever cheery,
Free from sorrow's smart.'
 
 
"Laid his kind hand softly on its golden hair,
So palm squirrels bear, where Râm's fingers were,
Four dark shadows on them, showing
Gladdest life must lose its glowing
From the touch of care.
 
 
"So the squirrels' birthright is to want for naught,
Have no grief or thought, know not 'must' or 'ought.'
Yet upon their gold there lingers
Shades of care, that Great Râm's fingers
For their blessing wrought."
 

"Wah! Wah!" cried the Queen, delighted. "He can stop if he likes."

Ten minutes after Roy had finished his song Dearest-Lady's litter paused for a moment on a high-perched corner of the road towards Kandahâr, to give her a last look of the fair city of Kâbul. Her bright old face was bright still, undimmed by care. She was old and frail, she was going a wearisome, trying journey; yet, for the present, she knew that she had saved the Heir-to-Empire's life. That at any rate was secure until she returned—and she might never return! The thought made her smile. "Forward, slaves!" she cried cheerfully, and Kâbul, the city she loved so well, was left behind without one regret.

And she was right. She had saved the Heir-to-Empire's life; for at that very minute the door of little Prince Akbar's room opened wide, and Roy starting up found himself face to face with cruel Uncle Kumran followed by two men with drawn swords. And, alas for Roy! he had no sword to draw, for Old Faithful's sabre did not fit the disguise of a Râjput bard. Despite that, he stepped forward boldly, though his heart beat to suffocation. For Kumran's face was cruel indeed.

Still, for one second, the latter's attention was distracted. He had wanted no witnesses to what he meant to do.

"How camest thou hither, slave?" he asked fiercely.

And Roy gave him back the simple truth, no more, no less; but it was sufficient.

"Her Highness Khânzâda Khânum brought me hither to be with the Heir-to-Empire ere she left at sunset."

Kumran started back. "Left? Hath she left already?" he asked, his face paling. So he stood for a moment irresolute, the words of his own oath pealing through his brain, "By the memory of my father I promise." That was not one which any son of Babar's was ever likely to break. "Sheath your swords, fools!" he said at last bitterly; "they are not needed. I am not the first man who has been outwitted by a woman."

Другие книги автора

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»