Бесплатно

Убежище морских дьяволов

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Эдвард неожиданно встал, его стул с грохотом упал на пол, и все любопытные глаза устремились на капитана. Капитан подошел к столу Питера и, поправив вздернутую от резких движений рубашку, сказал:

– Прошу прощения за прерванную речь, я мистер Эдвард. Можете ли вы повторить то, что вы сказали последним?

– Что сказал? А, ну "расческу для волос" сказал… – нелепо ответил тот. Ему было стыдно, что он устроил опять скандал, забыв, что вокруг сидят слышащие его люди.

– Нет, нет. Вы сказали что-то по поводу пуговицы.

– А, ну пуговица в рыбе. Вы представляете, в который раз мне в еду что-то пихают. Сегодня утром был чей-то волос, а сегодня… вот! – показал он пальцем в тарелку.

Эдвард внимательно посмотрел в тарелку, хоть это было и не очень вежливо с его стороны. В разрезанном брюхе рыбы действительно блестела пуговица. И эта пуговица, к великой радости Эдварда, была золотая!

– И вообще я требую компенсации, – продолжал говорить повару посетитель – это же надо! Пуговица в рыбе! Я буду жаловаться, всем расскажу о вашей ужасной столовой, чтобы никто к вам не ходил!

– Не надо никому жаловаться – улыбнулся Эдвард, не отводя глаз от пуговицы – вам она не нужна?

– Кто? Рыба? Нужна, конечно, я же не пообедал толком! Вот-вот, даже не пообедал, из-за того, что вы пихаете мне в еду всякие безделушки!

– Нет, нет, – перебил его Эдвард – рыба мне не нужна. Пуговица. Мне нужна пуговица.

– Забирайте ее, она мне не нужна, только вид рыбы портит. Прошу переделать рыбу и предоставить мне компенсацию!

Ликующий Эдвард забрал пуговицу и запихнул ее поглубже в карман, чтобы никакая глупая рыба не смогла достать ее оттуда. Его похлопал по плечу Роджер, и они направились к своему столу, где доели свой обед, дождались, будет ли представление Питера вновь (чего не оказалось, тот вкусно пообедал и с хмурым видом вышел из столовой) и ушли.

По убежищу пробежала новость о том, что завтра Эдвард и Роджер собираются пойти к Посейдону с пуговицей. Это обрадовало русалов, и некоторые из них собрались пойти вместе с капитаном. Все верили, что завтрашний поход не пройдет зря, что Посейдон отправит их на сушу, ведь был такой уговор – приносите пуговицу, а я вас отпущу. Никто не знал, зачем ему нужна эта пуговица, но они и не думали об этом. Завтра важный день, и русалы решили к нему подготовиться.

Наступил великий день. В восемь часов утра у главного здания, столовой, собрались Эдвард, Роджер и полнаселения убежища. Собравшиеся русалы были морально подготовлены к "переезду" на сушу. Капитан приятно удивился, когда увидел столько русалов, и, немного подождав, поднял руку, указывая на начало движения.

Огромная толпа через четверть часа прибыла к воротам, ограждающим замок Посейдона от несчастного убежища морских дьяволов. Все знали, что вход на территорию Царя им запрещен, но посчитали сегодняшний день исключением. Взломав замок ворот, русалы пробрались к замку. Но войти внутрь они не решились, поэтому, остановившись напротив громадного жуткого здания, они начали звать Царя. На секунду Роджеру показалось все, что они делают нелепым, но вдруг у главных дверей оказался сам Посейдон. Все замолчали и затаили дыхание. Посейдон, потрясенный количеством пришедших, долго стоял у дверей и внимательно осматривал толпу. Эмма, Томми, Адели, Джимми, Эдвард, Роджер, Питер, Джексон, Вилли, Брэд, Джулия и многие другие стояли перед Царем.

– Что вам от меня нужно? – спросил Посейдон.

– Мы пришли с миром, – крикнул растерянный Роджер и поднял пуговицу к небу.

Лицо Посейдона вытянулось от удивления, и он подплыл к толпе.

– Что это? – жутким тоном спросил он.

– Это пуговица, – ответил Эдвард – мы пришли отдать вам то, что вам было нужно, и взамен хотим получить свободу.

– Пуговица? Свободу? – Царь злобно посмеялся – дай мне ее!

Роджер протянул ему пуговицу. Посейдон внимательно осмотрел ее и улыбнулся. У Роджера затряслись руки от страха, но он пытался не подавать виду.

– Хорошо, спасибо вам за пуговицу, – спокойно сказал Царь – можете уходить.

Царь позвал Марка, который прибыл в ту же секунду и забрал пуговицу.

– Но мы пришли за свободой! – крикнул кто-то из русалов.

– Да! – закричал кто-то в ответ.

– Да! Да! – послышалось с разных сторон.

– За свободой? – спросил Посейдон и криво улыбнулся – хорошо, вы ее получите.

Вечером русалы сидели по домам. Уже все население знало о том, что Посейдон обещал завтра приплыть с сюрпризом. Что это был за сюрприз? Никто не знал.

Рано утром мисс Грета проснулась с плохим предчувствием. "Что-то плохое будет, я чувствую" – думала она. Она встала с постели и направилась к шкафу с одеждой. Не торопясь, она оделась и вышла из дома. Сейчас ей не хотелось гулять в лесу, поэтому она решила сразу пойти на завтрак. У столовой она встретила массу людей. Все ждали Царя. Пользуясь случаем, когда столовая была полупустая, мисс села за столик возле открытого окна, из которого были слышны все разговоры русалов. Грета заказала себе завтрак и начала внимательно подсушивать. Из всего услышанного, она поняла, что "Посейдон должен прийти через полчаса, вместе с ним будет подлец Марк, они что-то затеяли". Кроме того, многие из русалов предполагали, что "Посейдон отдаст нас Богу солнца или Богу грома" или "Посейдон даст нас на съедение акулам", в общем, все чувствовали, что добром сюрприз Посейдона не кончится. В это время мисс Грете принесли завтрак, и она принялась кушать. А русалы продолжали предполагать, что же их ждет. "А вдруг он отпустит нас, но возьмет в плен других невинных людей?" – предположил кто-то. Мисс испугалась этого, допила последний глоток чая и удалилась из столовой. Тут же она оказалась среди всей толпы, и в течение десяти минут к ним добавлялись и другие русалы. Вскоре у столовой собрались все жители убежища, а это очень много (напомню, что это свыше 1500 человек).

И вот, настал долгожданный час. Вдали стали видны три силуэта: высокий и массивный, а рядом тонкий и худенький, в руках которого был третий силуэт. Русалы сразу поняли, кому принадлежат эти силуэты (за исключением третьего) и замолчали. Позже стало видно, что третий силуэт – это обычное пугало, но русалы не знали, что это, ведь пугало изобрели во время их подводной жизни. Оказавшись напротив толпы, Царь приказал Марку поставить пугало и начал наблюдать за реакциями жителей. Те стали разговаривать друг с другом, показывать пальцем на мешок с соломой, и называть его "новым сторожем убежища". Немного подождав молчания, Посейдон громко сказал:

– Мои дорогие дьяволы, это именно тот сюрприз, который я сделал для вас сам.

Вопросительные взгляды устремились на Царя, на что он продолжил:

– Это пугало. Оно умеет делать интересные.. махинации. Именно оно отправит вас на сушу!

Глаза "дьяволов" загорелись, всем хотелось как можно скорее вернуться домой. После фразы "ну же, подходите ближе, если хотите на свободу", произнесенной Царем, народ, толкаясь, устремился к пугалу. Бедное пугало облепили со всех сторон, русалы жадничали, толкались и кричали "мне нужно первым", "посторонись". Однако некоторые русалы стояли в стороне, видимо, они не спешили домой. Среди них был капитан, Роджер, мисс Грета, Эмма и двадцать пять других незнакомцев.

Вдруг раздался хохот Посейдона:

– Что же вы ведете себя как дьяволы? – смеялся он – какие же вы жадные и эгоистичные! Постойте, постойте, сейчас я включу мое пугало, и самые жадные из вас попадут на сушу первыми!

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»