Бесплатно

Travels with a Donkey in the Cevennes

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

I HAVE A GOAD

The auberge of Bouchet St. Nicolas was among the least pretentious I have ever visited; but I saw many more of the like upon my journey. Indeed, it was typical of these French highlands. Imagine a cottage of two stories, with a bench before the door; the stable and kitchen in a suite, so that Modestine and I could hear each other dining; furniture of the plainest, earthern floors, a single bedchamber for travellers, and that without any convenience but beds. In the kitchen cooking and eating go forward side by side, and the family sleep at night. Any one who has a fancy to wash must do so in public at the common table. The food is sometimes spare; hard fish and omelette have been my portion more than once; the wine is of the smallest, the brandy abominable to man; and the visit of a fat sow, grouting under the table and rubbing against your legs, is no impossible accompaniment to dinner.

But the people of the inn, in nine cases out of ten, show themselves friendly and considerate. As soon as you cross the doors you cease to be a stranger; and although these peasantry are rude and forbidding on the highway, they show a tincture of kind breeding when you share their hearth. At Bouchet, for instance, I uncorked my bottle of Beaujolais, and asked the host to join me. He would take but little.

‘I am an amateur of such wine, do you see?’ he said, ‘and I am capable of leaving you not enough.’

In these hedge-inns the traveller is expected to eat with his own knife; unless he ask, no other will be supplied: with a glass, a whang of bread, and an iron fork, the table is completely laid. My knife was cordially admired by the landlord of Bouchet, and the spring filled him with wonder.

‘I should never have guessed that,’ he said. ‘I would bet,’ he added, weighing it in his hand, ‘that this cost you not less than five francs.’

When I told him it had cost me twenty, his jaw dropped.

He was a mild, handsome, sensible, friendly old man, astonishingly ignorant. His wife, who was not so pleasant in her manners, knew how to read, although I do not suppose she ever did so. She had a share of brains and spoke with a cutting emphasis, like one who ruled the roast.

‘My man knows nothing,’ she said, with an angry nod; ‘he is like the beasts.’

And the old gentleman signified acquiescence with his head. There was no contempt on her part, and no shame on his; the facts were accepted loyally, and no more about the matter.

I was tightly cross-examined about my journey; and the lady understood in a moment, and sketched out what I should put into my book when I got home. ‘Whether people harvest or not in such or such a place; if there were forests; studies of manners; what, for example, I and the master of the house say to you; the beauties of Nature, and all that.’ And she interrogated me with a look.

‘It is just that,’ said I.

‘You see,’ she added to her husband, ‘I understood that.’

They were both much interested by the story of my misadventures.

‘In the morning,’ said the husband, ‘I will make you something better than your cane. Such a beast as that feels nothing; it is in the proverb —dur comme un âne; you might beat her insensible with a cudgel, and yet you would arrive nowhere.’

Something better! I little knew what he was offering.

The sleeping-room was furnished with two beds. I had one; and I will own I was a little abashed to find a young man and his wife and child in the act of mounting into the other. This was my first experience of the sort; and if I am always to feel equally silly and extraneous, I pray God it be my last as well. I kept my eyes to myself, and know nothing of the woman except that she had beautiful arms, and seemed no whit embarrassed by my appearance. As a matter of fact, the situation was more trying to me than to the pair. A pair keep each other in countenance; it is the single gentleman who has to blush. But I could not help attributing my sentiments to the husband, and sought to conciliate his tolerance with a cup of brandy from my flask. He told me that he was a cooper of Alais travelling to St. Etienne in search of work, and that in his spare moments he followed the fatal calling of a maker of matches. Me he readily enough divined to be a brandy merchant.

I was up first in the morning (Monday, September 23rd), and hastened my toilette guiltily, so as to leave a clear field for madam, the cooper’s wife. I drank a bowl of milk, and set off to explore the neighbourhood of Bouchet. It was perishing cold, a grey, windy, wintry morning; misty clouds flew fast and low; the wind piped over the naked platform; and the only speck of colour was away behind Mount Mézenc and the eastern hills, where the sky still wore the orange of the dawn.

It was five in the morning, and four thousand feet above the sea; and I had to bury my hands in my pockets and trot. People were trooping out to the labours of the field by twos and threes, and all turned round to stare upon the stranger. I had seen them coming back last night, I saw them going afield again; and there was the life of Bouchet in a nutshell.

When I came back to the inn for a bit of breakfast, the landlady was in the kitchen combing out her daughter’s hair; and I made her my compliments upon its beauty.

‘Oh no,’ said the mother; ‘it is not so beautiful as it ought to be. Look, it is too fine.’

Thus does a wise peasantry console itself under adverse physical circumstances, and, by a startling democratic process, the defects of the majority decide the type of beauty.

‘And where,’ said I, ‘is monsieur?’

‘The master of the house is upstairs,’ she answered, ‘making you a goad.’

Blessed be the man who invented goads! Blessed the innkeeper of Bouchet St. Nicolas, who introduced me to their use! This plain wand, with an eighth of an inch of pin, was indeed a sceptre when he put it in my hands. Thenceforward Modestine was my slave. A prick, and she passed the most inviting stable door. A prick, and she broke forth into a gallant little trotlet that devoured the miles. It was not a remarkable speed, when all was said; and we took four hours to cover ten miles at the best of it. But what a heavenly change since yesterday! No more wielding of the ugly cudgel; no more flailing with an aching arm; no more broadsword exercise, but a discreet and gentlemanly fence. And what although now and then a drop of blood should appear on Modestine’s mouse-coloured wedge-like rump? I should have preferred it otherwise, indeed; but yesterday’s exploits had purged my heart of all humanity. The perverse little devil, since she would not be taken with kindness, must even go with pricking.

It was bleak and bitter cold, and, except a cavalcade of stride-legged ladies and a pair of post-runners, the road was dead solitary all the way to Pradelles. I scarce remember an incident but one. A handsome foal with a bell about his neck came charging up to us upon a stretch of common, sniffed the air martially as one about to do great deeds, and suddenly thinking otherwise in his green young heart, put about and galloped off as he had come, the bell tinkling in the wind. For a long while afterwards I saw his noble attitude as he drew up, and heard the note of his bell; and when I struck the high-road, the song of the telegraph-wires seemed to continue the same music.

Pradelles stands on a hillside, high above the Allier, surrounded by rich meadows. They were cutting aftermath on all sides, which gave the neighbourhood, this gusty autumn morning, an untimely smell of hay. On the opposite bank of the Allier the land kept mounting for miles to the horizon: a tanned and sallow autumn landscape, with black blots of fir-wood and white roads wandering through the hills. Over all this the clouds shed a uniform and purplish shadow, sad and somewhat menacing, exaggerating height and distance, and throwing into still higher relief the twisted ribbons of the highway. It was a cheerless prospect, but one stimulating to a traveller. For I was now upon the limit of Velay, and all that I beheld lay in another county – wild Gévaudan, mountainous, uncultivated, and but recently disforested from terror of the wolves.

Wolves, alas, like bandits, seem to flee the traveller’s advance; and you may trudge through all our comfortable Europe, and not meet with an adventure worth the name. But here, if anywhere, a man was on the frontiers of hope. For this was the land of the ever-memorable BEAST, the Napoleon Bonaparte of wolves. What a career was his! He lived ten months at free quarters in Gévaudan and Vivarais; he ate women and children and ‘shepherdesses celebrated for their beauty’; he pursued armed horsemen; he has been seen at broad noonday chasing a post-chaise and outrider along the king’s high-road, and chaise and outrider fleeing before him at the gallop. He was placarded like a political offender, and ten thousand francs were offered for his head. And yet, when he was shot and sent to Versailles, behold! a common wolf, and even small for that. ‘Though I could reach from pole to pole,’ sang Alexander Pope; the Little Corporal shook Europe; and if all wolves had been as this wolf, they would have changed the history of man. M. Élie Berthet has made him the hero of a novel, which I have read, and do not wish to read again.

I hurried over my lunch, and was proof against the landlady’s desire that I should visit our Lady of Pradelles, ‘who performed many miracles, although she was of wood’; and before three-quarters of an hour I was goading Modestine down the steep descent that leads to Langogne on the Allier. On both sides of the road, in big dusty fields, farmers were preparing for next spring. Every fifty yards a yoke of great-necked stolid oxen were patiently haling at the plough. I saw one of these mild formidable servants of the glebe, who took a sudden interest in Modestine and me. The furrow down which he was journeying lay at an angle to the road, and his head was solidly fixed to the yoke like those of caryatides below a ponderous cornice; but he screwed round his big honest eyes and followed us with a ruminating look, until his master bade him turn the plough and proceed to reascend the field. From all these furrowing ploughshares, from the feet of oxen, from a labourer here and there who was breaking the dry clods with a hoe, the wind carried away a thin dust like so much smoke. It was a fine, busy, breathing, rustic landscape; and as I continued to descend, the highlands of Gévaudan kept mounting in front of me against the sky.

 

I had crossed the Loire the day before; now I was to cross the Allier; so near are these two confluents in their youth. Just at the bridge of Langogne, as the long-promised rain was beginning to fall, a lassie of some seven or eight addressed me in the sacramental phrase, ‘D’où’st-ce-que vous venez?’ She did it with so high an air that she set me laughing; and this cut her to the quick. She was evidently one who reckoned on respect, and stood looking after me in silent dudgeon, as I crossed the bridge and entered the county of Gévaudan.

UPPER GÉVAUDAN

The way also here was very wearisome through dirt and slabbiness; nor was there on all this ground so much as one inn or victualling-house wherein to refresh the feebler sort.

PILGRIM’S PROGRESS.

A CAMP IN THE DARK

The next day (Tuesday, September 24th), it was two o’clock in the afternoon before I got my journal written up and my knapsack repaired, for I was determined to carry my knapsack in the future and have no more ado with baskets; and half an hour afterwards I set out for Le Cheylard l’Évêque, a place on the borders of the forest of Mercoire. A man, I was told, should walk there in an hour and a half; and I thought it scarce too ambitious to suppose that a man encumbered with a donkey might cover the same distance in four hours.

All the way up the long hill from Langogne it rained and hailed alternately; the wind kept freshening steadily, although slowly; plentiful hurrying clouds – some dragging veils of straight rain-shower, others massed and luminous as though promising snow – careered out of the north and followed me along my way. I was soon out of the cultivated basin of the Allier, and away from the ploughing oxen, and such-like sights of the country. Moor, heathery marsh, tracts of rock and pines, woods of birch all jewelled with the autumn yellow, here and there a few naked cottages and bleak fields, – these were the characters of the country. Hill and valley followed valley and hill; the little green and stony cattle-tracks wandered in and out of one another, split into three or four, died away in marshy hollows, and began again sporadically on hillsides or at the borders of a wood.

There was no direct road to Cheylard, and it was no easy affair to make a passage in this uneven country and through this intermittent labyrinth of tracks. It must have been about four when I struck Sagnerousse, and went on my way rejoicing in a sure point of departure. Two hours afterwards, the dusk rapidly falling, in a lull of the wind, I issued from a fir-wood where I had long been wandering, and found, not the looked-for village, but another marish bottom among rough-and-tumble hills. For some time past I had heard the ringing of cattle-bells ahead; and now, as I came out of the skirts of the wood, I saw near upon a dozen cows and perhaps as many more black figures, which I conjectured to be children, although the mist had almost unrecognisably exaggerated their forms. These were all silently following each other round and round in a circle, now taking hands, now breaking up with chains and reverences. A dance of children appeals to very innocent and lively thoughts; but, at nightfall on the marshes, the thing was eerie and fantastic to behold. Even I, who am well enough read in Herbert Spencer, felt a sort of silence fall for an instant on my mind. The next, I was pricking Modestine forward, and guiding her like an unruly ship through the open. In a path, she went doggedly ahead of her own accord, as before a fair wind; but once on the turf or among heather, and the brute became demented. The tendency of lost travellers to go round in a circle was developed in her to the degree of passion, and it took all the steering I had in me to keep even a decently straight course through a single field.

While I was thus desperately tacking through the bog, children and cattle began to disperse, until only a pair of girls remained behind. From these I sought direction on my path. The peasantry in general were but little disposed to counsel a wayfarer. One old devil simply retired into his house, and barricaded the door on my approach; and I might beat and shout myself hoarse, he turned a deaf ear. Another, having given me a direction which, as I found afterwards, I had misunderstood, complacently watched me going wrong without adding a sign. He did not care a stalk of parsley if I wandered all night upon the hills! As for these two girls, they were a pair of impudent sly sluts, with not a thought but mischief. One put out her tongue at me, the other bade me follow the cows; and they both giggled and jogged each other’s elbows. The Beast of Gévaudan ate about a hundred children of this district; I began to think of him with sympathy.

Leaving the girls, I pushed on through the bog, and got into another wood and upon a well-marked road. It grew darker and darker. Modestine, suddenly beginning to smell mischief, bettered the pace of her own accord, and from that time forward gave me no trouble. It was the first sign of intelligence I had occasion to remark in her. At the same time, the wind freshened into half a gale, and another heavy discharge of rain came flying up out of the north. At the other side of the wood I sighted some red windows in the dusk. This was the hamlet of Fouzilhic; three houses on a hillside, near a wood of birches. Here I found a delightful old man, who came a little way with me in the rain to put me safely on the road for Cheylard. He would hear of no reward; but shook his hands above his head almost as if in menace, and refused volubly and shrilly, in unmitigated patois.

All seemed right at last. My thoughts began to turn upon dinner and a fireside, and my heart was agreeably softened in my bosom. Alas, and I was on the brink of new and greater miseries! Suddenly, at a single swoop, the night fell. I have been abroad in many a black night, but never in a blacker. A glimmer of rocks, a glimmer of the track where it was well beaten, a certain fleecy density, or night within night, for a tree, – this was all that I could discriminate. The sky was simply darkness overhead; even the flying clouds pursued their way invisibly to human eyesight. I could not distinguish my hand at arm’s-length from the track, nor my goad, at the same distance, from the meadows or the sky.

Soon the road that I was following split, after the fashion of the country, into three or four in a piece of rocky meadow. Since Modestine had shown such a fancy for beaten roads, I tried her instinct in this predicament. But the instinct of an ass is what might be expected from the name; in half a minute she was clambering round and round among some boulders, as lost a donkey as you would wish to see. I should have camped long before had I been properly provided; but as this was to be so short a stage, I had brought no wine, no bread for myself, and little over a pound for my lady friend. Add to this, that I and Modestine were both handsomely wetted by the showers. But now, if I could have found some water, I should have camped at once in spite of all. Water, however, being entirely absent, except in the form of rain, I determined to return to Fouzilhic, and ask a guide a little farther on my way – ‘a little farther lend thy guiding hand.’

The thing was easy to decide, hard to accomplish. In this sensible roaring blackness I was sure of nothing but the direction of the wind. To this I set my face; the road had disappeared, and I went across country, now in marshy opens, now baffled by walls unscalable to Modestine, until I came once more in sight of some red windows. This time they were differently disposed. It was not Fouzilhic, but Fouzilhac, a hamlet little distant from the other in space, but worlds away in the spirit of its inhabitants. I tied Modestine to a gate, and groped forward, stumbling among rocks, plunging mid-leg in bog, until I gained the entrance of the village. In the first lighted house there was a woman who would not open to me. She could do nothing, she cried to me through the door, being alone and lame; but if I would apply at the next house, there was a man who could help me if he had a mind.

They came to the next door in force, a man, two women, and a girl, and brought a pair of lanterns to examine the wayfarer. The man was not ill-looking, but had a shifty smile. He leaned against the doorpost, and heard me state my case. All I asked was a guide as far as Cheylard.

C’est que, voyez-vous, il fait noir,’ said he.

I told him that was just my reason for requiring help.

‘I understand that,’ said he, looking uncomfortable; ‘mais – c’est – de la peine.’

I was willing to pay, I said. He shook his head. I rose as high as ten francs; but he continued to shake his head. ‘Name your own price, then,’ said I.

Ce n’est pas ça,’ he said at length, and with evident difficulty; ‘but I am not going to cross the door —mais je ne sortirai pas de la porte.’

I grew a little warm, and asked him what he proposed that I should do.

‘Where are you going beyond Cheylard?’ he asked by way of answer.

‘That is no affair of yours,’ I returned, for I was not going to indulge his bestial curiosity; ‘it changes nothing in my present predicament.’

C’est vrai, ça,’ he acknowledged, with a laugh; ‘oui, c’est vrai. Et d’où venez-vous?’

A better man than I might have felt nettled.

‘Oh,’ said I, ‘I am not going to answer any of your questions, so you may spare yourself the trouble of putting them. I am late enough already; I want help. If you will not guide me yourself, at least help me to find some one else who will.’

‘Hold on,’ he cried suddenly. ‘Was it not you who passed in the meadow while it was still day?’

‘Yes, yes,’ said the girl, whom I had not hitherto recognised; ‘it was monsieur; I told him to follow the cow.’

‘As for you, mademoiselle,’ said I, ‘you are a farceuse.’

‘And,’ added the man, ‘what the devil have you done to be still here?’

What the devil, indeed! But there I was.

‘The great thing,’ said I, ‘is to make an end of it’; and once more proposed that he should help me to find a guide.

C’est que,’ he said again, ‘c’est que – il fait noir.’

‘Very well,’ said I; ‘take one of your lanterns.’

‘No,’ he cried, drawing a thought backward, and again intrenching himself behind one of his former phrases; ‘I will not cross the door.’

I looked at him. I saw unaffected terror struggling on his face with unaffected shame; he was smiling pitifully and wetting his lip with his tongue, like a detected schoolboy. I drew a brief picture of my state, and asked him what I was to do.

‘I don’t know,’ he said; ‘I will not cross the door.’

Here was the Beast of Gévaudan, and no mistake.

‘Sir,’ said I, with my most commanding manners, ‘you are a coward.’

And with that I turned my back upon the family party, who hastened to retire within their fortifications; and the famous door was closed again, but not till I had overheard the sound of laughter. Filia barbara pater barbarior. Let me say it in the plural: the Beasts of Gévaudan.

The lanterns had somewhat dazzled me, and I ploughed distressfully among stones and rubbish-heaps. All the other houses in the village were both dark and silent; and though I knocked at here and there a door, my knocking was unanswered. It was a bad business; I gave up Fouzilhac with my curses. The rain had stopped, and the wind, which still kept rising, began to dry my coat and trousers. ‘Very well,’ thought I, ‘water or no water, I must camp.’ But the first thing was to return to Modestine. I am pretty sure I was twenty minutes groping for my lady in the dark; and if it had not been for the unkindly services of the bog, into which I once more stumbled, I might have still been groping for her at the dawn. My next business was to gain the shelter of a wood, for the wind was cold as well as boisterous. How, in this well-wooded district, I should have been so long in finding one, is another of the insoluble mysteries of this day’s adventures; but I will take my oath that I put near an hour to the discovery.

 

At last black trees began to show upon my left, and, suddenly crossing the road, made a cave of unmitigated blackness right in front. I call it a cave without exaggeration; to pass below that arch of leaves was like entering a dungeon. I felt about until my hand encountered a stout branch, and to this I tied Modestine, a haggard, drenched, desponding donkey. Then I lowered my pack, laid it along the wall on the margin of the road, and unbuckled the straps. I knew well enough where the lantern was; but where were the candles? I groped and groped among the tumbled articles, and, while I was thus groping, suddenly I touched the spirit-lamp. Salvation! This would serve my turn as well. The wind roared unwearyingly among the trees; I could hear the boughs tossing and the leaves churning through half a mile of forest; yet the scene of my encampment was not only as black as the pit, but admirably sheltered. At the second match the wick caught flame. The light was both livid and shifting; but it cut me off from the universe, and doubled the darkness of the surrounding night.

I tied Modestine more conveniently for herself, and broke up half the black bread for her supper, reserving the other half against the morning. Then I gathered what I should want within reach, took off my wet boots and gaiters, which I wrapped in my waterproof, arranged my knapsack for a pillow under the flap of my sleeping-bag, insinuated my limbs into the interior, and buckled myself in like a bambino. I opened a tin of Bologna sausage and broke a cake of chocolate, and that was all I had to eat. It may sound offensive, but I ate them together, bite by bite, by way of bread and meat. All I had to wash down this revolting mixture was neat brandy: a revolting beverage in itself. But I was rare and hungry; ate well, and smoked one of the best cigarettes in my experience. Then I put a stone in my straw hat, pulled the flap of my fur cap over my neck and eyes, put my revolver ready to my hand, and snuggled well down among the sheepskins.

I questioned at first if I were sleepy, for I felt my heart beating faster than usual, as if with an agreeable excitement to which my mind remained a stranger. But as soon as my eyelids touched, that subtle glue leaped between them, and they would no more come separate. The wind among the trees was my lullaby. Sometimes it sounded for minutes together with a steady, even rush, not rising nor abating; and again it would swell and burst like a great crashing breaker, and the trees would patter me all over with big drops from the rain of the afternoon. Night after night, in my own bedroom in the country, I have given ear to this perturbing concert of the wind among the woods; but whether it was a difference in the trees, or the lie of the ground, or because I was myself outside and in the midst of it, the fact remains that the wind sang to a different tune among these woods of Gévaudan. I hearkened and hearkened; and meanwhile sleep took gradual possession of my body and subdued my thoughts and senses; but still my last waking effort was to listen and distinguish, and my last conscious state was one of wonder at the foreign clamour in my ears.

Twice in the course of the dark hours – once when a stone galled me underneath the sack, and again when the poor patient Modestine, growing angry, pawed and stamped upon the road – I was recalled for a brief while to consciousness, and saw a star or two overhead, and the lace-like edge of the foliage against the sky. When I awoke for the third time (Wednesday, September 25th), the world was flooded with a blue light, the mother of the dawn. I saw the leaves labouring in the wind and the ribbon of the road; and, on turning my head, there was Modestine tied to a beech, and standing half across the path in an attitude of inimitable patience. I closed my eyes again, and set to thinking over the experience of the night. I was surprised to find how easy and pleasant it had been, even in this tempestuous weather. The stone which annoyed me would not have been there, had I not been forced to camp blindfold in the opaque night; and I had felt no other inconvenience, except when my feet encountered the lantern or the second volume of Peyrat’s Pastors of the Desert among the mixed contents of my sleeping-bag; nay, more, I had felt not a touch of cold, and awakened with unusually lightsome and clear sensations.

With that, I shook myself, got once more into my boots and gaiters, and, breaking up the rest of the bread for Modestine, strolled about to see in what part of the world I had awakened. Ulysses, left on Ithaca, and with a mind unsettled by the goddess, was not more pleasantly astray. I have been after an adventure all my life, a pure dispassionate adventure, such as befell early and heroic voyagers; and thus to be found by morning in a random woodside nook in Gévaudan – not knowing north from south, as strange to my surroundings as the first man upon the earth, an inland castaway – was to find a fraction of my day-dreams realised. I was on the skirts of a little wood of birch, sprinkled with a few beeches; behind, it adjoined another wood of fir; and in front, it broke up and went down in open order into a shallow and meadowy dale. All around there were bare hilltops, some near, some far away, as the perspective closed or opened, but none apparently much higher than the rest. The wind huddled the trees. The golden specks of autumn in the birches tossed shiveringly. Overhead the sky was full of strings and shreds of vapour, flying, vanishing, reappearing, and turning about an axis like tumblers, as the wind hounded them through heaven. It was wild weather and famishing cold. I ate some chocolate, swallowed a mouthful of brandy, and smoked a cigarette before the cold should have time to disable my fingers. And by the time I had got all this done, and had made my pack and bound it on the pack-saddle, the day was tiptoe on the threshold of the east. We had not gone many steps along the lane, before the sun, still invisible to me, sent a glow of gold over some cloud mountains that lay ranged along the eastern sky.

The wind had us on the stern, and hurried us bitingly forward. I buttoned myself into my coat, and walked on in a pleasant frame of mind with all men, when suddenly, at a corner, there was Fouzilhic once more in front of me. Nor only that, but there was the old gentleman who had escorted me so far the night before, running out of his house at sight of me, with hands upraised in horror.

‘My poor boy!’ he cried, ‘what does this mean?’

I told him what had happened. He beat his old hands like clappers in a mill, to think how lightly he had let me go; but when he heard of the man of Fouzilhac, anger and depression seized upon his mind.

‘This time, at least,’ said he, ‘there shall be no mistake.’

And he limped along, for he was very rheumatic, for about half a mile, and until I was almost within sight of Cheylard, the destination I had hunted for so long.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»