Бесплатно

Отель «Хенн»: Original

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Ты не пострадал? Как твоя нога? – обеспокоено спросила Миямото, подбежав к Юто.

– Я в порядке, к счастью некоторые способности тэнгу у меня сохранились, так что я почти не почувствовал боли, – ответил он, сделав большой глоток газировки. – Но в магазины я больше ходить не буду.

Акане слегка улыбнулась и обняла его, а он, немного поколебавшись, нежно обнял её в ответ.

– Кстати, а где все наши вещи? – неожиданно спросил Юто, осмотрев разруху в магазине.

– Не знаю, – спокойно ответила Миямото, усмехнувшись.

– В смысле? – удивился Юто, отпустив Акане и внимательно посмотрев на неё.

– Не знаю, возможно они съели, – пожала плечами Миямото, едва сдерживая смех.

– В смысле съели? Там два костюма, средство для мытья раковин и мягкая игрушка! – воскликнул Юто, всплеснув руками.

– Да ладно тебе, это же шутка, – сказала Акане, повернувшись к полкам со сладостями, где лежала опрокинутая тележка. – Правда всё рассыпалось из-за вас, но вроде ничто не пострадало.

– Да? – с сомнением спросил Юто, смотря в ту же сторону. – Ну ладно, но больше так не шути.

– Хорошо, – согласилась Миямото, направляясь к тележке. – Я подумаю.

– Подумает она, – ворчал Юто, следуя за ней с банкой газировки в руках. – Подожди, я тебе помогу.

– Не стоит, я сама, – попыталась его отговорить Акане, но у неё ничего не вышло.

– Я только что раскидал в одиночку пятерых уродцев, я что по твоему с тележкой не справлюсь? – возмутился Юто, собирая по всему магазину пакеты с покупками.

Совместными усилиями они собрали всё, что разлетелось во время драки.

– Думаешь, кто-нибудь из продавцов не убежал, истошно крича? – спросил Юто, катя тележку к кассам.

– Думают, нет, но они нам и не нужны, – ответила Миямото.

– Как так? – удивился Юто, с непониманием посмотрев на неё.

– Есть же кассы самообслуживания, – Акане указала на устройство около выхода, которое Юто в начале напомнило старый компьютер без клавиатуры.

– Это что-то вроде автоматических дверей или металлоискателей? – спросил Юто, приближаясь к кассе.

– Не вижу в этом сравнении логики, – призналась Миямото, задумавшись.

– Ну как? Те штуки работают сами по себе и эта штука работает сама по себе, – объяснил Юто, подкатив тележку к кассе.

– Ну эта штука не совсем сама по себе работает, – сказала Акане и взяла упаковку с грибами из тележки. – Смотри.

Миямото поднесла грибы к кассе и та пикнула, отчего Юто немного вздрогнул.

– Ты чего? – удивилась Акане, отложив упаковку в сторону.

– Оно так неожиданно пикнуло, я просто не был готов, – оправдывался Юто, следя за действиями девушки.

– Ты только что холоднокровно раскидал нескольких демонов, неужели тебя пугает обычное пиканье кассы? – Миямото взяла ещё одну пачку в руки.

– Я просто не был готов, – ответил Юто.

– Тогда приготовься, – посоветовала ему Акане и пикнула во второй раз, так что Юто снова вздрогнул.

– Отдай, – он забрал у ней бутылку подсолнечного масла и поднёс к кассе. – Лучше я сам буду пищать.

– Ты бутылку переверни, умник, – сказала Миямото после нескольких неудачных попыток Юто.

– Я знаю! – недовольно произнёс он и повернул масло, после чего касса наконец пикнула.

– А у тебя отлично выходит, продолжай в том же духе, – поддержала его Акане и отошла в сторонку, скрестив руки на груди.

Спустя десяток неудачных попыток до Юто наконец дошло, как надо пользоваться сканером, а Миямото всё это время стояла неподалёку, размышляя о сегодняшнем нападении.

– Юто, а откуда кутисакэ-онна тебя знает? – спросила Акане, вспомнив про женщину в маске.

– Долгая история, – уклончиво ответил Юто, продолжая пробивать товар.

– Ну так расскажи мне её, время у нас есть, а для моей безопасности мне необходимо больше знать о вашем мире, – просила его Миямото, подойдя поближе.

– Быть может ты права, – согласился Юто, пробив последнюю пачку чипсов и уложив всё в пакет. – Так вот, Китти, как мы её все зовём, появлялась в этом мире намного раньше, чем вы, люди, думаете. Как и многие, кого вы зовёте призраками, она попала сюда из мира духов. Вы придумали ей красивую легенду, чтобы хоть как-то объяснить её появление, всё было намного проще: в первые пару веков после ухода Инари дела в отеле шли из рук вон плохо, так как в одиночку проследить за толпой человек и порталом, откуда постоянно норовят вылезти жуткие потусторонние твари, просто невозможно.

– Так получается, она пришла к нам из портала одиннадцать веков назад? – удивлённо спросила Акане, а Юто в ответ лишь молча кивнул, складывая пакеты в тележку и вывозя её из гипермаркета в коридор, где кричали и бегали испуганные люди.

– Да, сначала она старалась не выдавать себя людям, однако, осознав свою безнаказанность в этом мире стала той, кого вы все знаете, как призрака, убивающего людей по ночам, – рассказал Юто, везя тележку к выходу из торгового центра.

– Допустим, но откуда она знает тебя? – поинтересовалась Миямото, следуя за ним.

– В своё время она причинила мне много боли, а когда я стал тэнгу, она обещала всё, что я захочу, лишь бы я не отправлял её обратно в мир духов, так как ей там уже давно вынесли смертный приговор, – ответил Юто, выехав на улицу через открытые двери и направляясь к Nissan.

– Что она такого тебе сделала? – Акане пристально посмотрела на него.

– Не хочу об этом говорить, – выдохнул Юто, перекладывая пакеты из тележки в багажник автомобиля.

– Но почему? – удивилась Миямото, остановившись рядом.

– Это больная для меня тема, – признался Юто, опустив глаза.

– После стольких лет? – спросила Акане, положив руку ему на плечо.

– Всегда.

Юто закрыл багажник и молча сел в машину на место водителя, а Миямото заняла место рядом с ним и Nissan сорвался с места, выехал с парковки торгового центра и поехал по вечерним улицам Киото в сторону пригорода. За окнами проносились светящиеся вывески магазинов, которые вскоре стали встречаться всё реже, а потом и вовсе сменились лесными пейзажами.

– В отель? – нарушил тишину Юто, обернувшись к Акане.

– Да, – ответила Миямото и, достав новый телефон из кармана, набрала чей-то номер. – Алло, мама,Да, всё хорошо,Да, я купила всё, что ты просила,Да, я сегодня немного задержусь, вернусь где-то к десяти, Хорошо.

– К десяти? – задумался Юто. – Придётся поторопиться.

Как по команде, Nissan ускорился и уже через пару минут они подъехали к воротам отеля «Хенн», где их уже встречал Оки.

– Это была она? – напряжённо спросил оками, как только Юто и Акане вышли из автомобиля.

– Да, но Китти ушла ещё до самой драки, если ты её имеешь в виду, – ответил Юто, вытаскивая из багажника пакеты с одеждой и мелочами для отеля.

– И ты дал ей уйти? – в голосе Оки послышалось лёгкое удивление.

– Да, хотя бы потому, что она привела туда кучу уродцев, которые явно хотели сожрать нас, – оправдался Юто, поставив все пакеты на землю.

– Всё равно ты должен был сделать всё возможное, – не унимался Оки, подходя ближе.

– Я и сделал всё возможное, чтобы нас там не прикончили! – рявкнул Юто. – А теперь будь другом, помоги донести покупки.

Оками явно был недоволен, однако согласился и лёгким дуновением переместил все пакеты в отель, после чего, развернувшись, пошёл по лесной тропе, а Акане и Юто пошли за ним.

– Но откуда ты знаешь что там произошло? – удивилась Миямото, догнав Оки.

– Он знает больше, чем ты думаешь, – ответил за оками Юто, идя позади них.

– Да, я живу дольше, чем ты можешь себе представить и за это время обрёл способности, о которых ты не можешь даже мечтать, – подтвердил Оки.

Дальше они шли молча до самого отеля, Миямото с интересом рассматривала беседки и фонарики в лесу, Юто о чём-то думал, нахмурив брови, а оками был спокоен, как всегда. Вот вдали послышалась музыка, а ещё через некоторое время показалось само здание. Поздоровавшись с Ямато и Цумуги в холле, они поднялись по лестнице на последний этаж и вошли в номер десять, где в пакетах с покупками уже активно копошилась Мэй, а Кэп читал газету, лёжа в ванне.

– Акане! – радостно завизжала Мэй, когда Миямото вошла в номер, и подбежала к ней, крепко обняв, даже не замечая Юто.

– Привет, Мэй, – поздоровалась Акане и обняла её в ответ. – Уже нашла свой подарок?

– Нет, – Мэй тут же вскочила, выжидающе глядя на Миямото.

– Пойдём, – Акане подошла к пакетам и подозвала Мэй, доставая из пакета мягкую голубую игрушку.

– Юто, смотри, это ты! – закричала Мэй, обернувшись к парню, который в этот момент доставал из холодильника газировку, и указав на игрушку.

– Мелкая, тебе жить надоело? – спросил он, сделав глоток из банки.

– Не надо надо на неё наезжать, – заступилась за Мэй Миямото. – Тем более ты правда на него похож.

– Кошмар! Сначала в человека превращают, потом тащат в полный людей торговый центр, а теперь сравнивают с этим, – возмущался Юто. – Что это вообще?

– Это Дораэмон, – ответила Акане, отдавая игрушку Мэй.

– Ааа, ну тогда другое дело, – сказал Юто, наблюдая за тем, как Мэй бегает от радости из комнаты в комнату, держа в руках игрушку. – Ты же понимаешь, что я всё равно ничего не понял!

– Не возмущайся, мы тебе тоже сделали отличный подарок, – успокоила его Миямото.

– По-моему это был тебе подарок, – Юто упёр руки в бока и прищурил глаза.

– Не суть, – отмахнулась Акане и начала выкладывать покупки из пакетов.

– Там что, подарки раздают? – послышался из ванной комнаты голос Кэпа.

– Да, смотри! – закричала Мэй, забегая к нему и держа игрушку перед собой, но тут же выбежала из-за жуткого запаха.

– Круто, круто, а тебе, Юто, что подарили? – поинтересовался каппа, а Юто в ответ лишь достал из кармана смартфон, который тут же положил обратно.

– Для тебя мы тоже кое-что купили, – обрадовала его Акане.

 

– Правда? Давай же скорее мой подарок сюда! – Кэп отложил газету и вытянул руки.

Миямото кинула ему баллончик, который он поймал, едва не вывалившись из ванной.

– Что? Освежитель воздуха для туалетов? – расстроился каппа, прочитав надпись на этикетке.

– Используй его почаще, пожалуйста, а то дышать нечем в ванной, – попросила его Акане и, обнявшись на прощание с Мэй, пошла к выходу из номера.

– Ну вот, всем нормальные подарки, а мне освежитель, – жаловался Кэп, снова разворачивая газету.

– Не ной, это очень полезная штука, – прервал его Юто, следуя за Миямото.

– Куда ты теперь? – спросил Оки у девушки, провожая их до выхода.

– Мне нужно быстрее вернуться домой, – ответила Акане, выйдя из номера.

– Не будет ли тебе безопасней здесь? – предположил оками.

– А кто говорил, что, когда Рэн узнает о её пропаже, он придёт сюда со своей армией? – припомнил ему Юто.

– Планы изменились, – сказал Оки, повернувшись к нему. – Его не пугают ни толпы людей, ни огласка в СМИ. Мы не ожидали такого поворота.

– Ты превратил меня в человека для того, чтобы я присматривал за ней, так будь добр, не лезь в мою работу! – рявкнул Юто и ушёл к Nissan.

– Оки, Юто прав, доверься ему, – поддержала парня Миямото и ушла вслед за ним.

– Как думаешь, ему сильно не понравилось такое решение? – спросил Юто, когда Акане села в автомобиль.

– Думаю да, – ответила Миямото, пристегнувшись.

– Я тоже, – согласился Юто и Nissan сорвался с места.

Всего спустя несколько минут автомобиль припарковался на обочине напротив дома Акане.

– Зайдёшь? – спросила девушка после недолгого молчания, указав на входную дверь.

– Нет, спасибо, одного раза хватило, – отказался Юто, помотав головой.

– Как хочешь, – пожала плечами Миямото. – Спокойной ночи.

Они обнялись на прощание и Акане вышла из машины. Перейдя дорогу, она помахала в последний раз с крыльца, вошла в дом и закрыла за собой дверь, а Юто остался один в тёмном салоне Nissan. Откинувшись на спинке парень закрыл глаза, но спать не хотелось, так что он просто лежал так до самого рассвета, иногда смотря на дом Миямото.

– Доброе утро. Спишь? – тихо спросила Акане утром, подойдя к автомобилю.

Юто отрицательно покачал головой, даже не открывая глаза.

– Тогда поехали, – произнесла девушка, садясь на соседнее место.

– Поехали, – повторил Юто, потянувшись и открыв глаза.

Nissan завёлся, словно зевая, и медленно выехал на дорогу.

– Акане, ты не могла бы сегодня самостоятельно вернуться из университета домой? – неуверенно спросил Юто, глядя в окно.

– А что случилось? – удивилась Миямото и внимательно на него посмотрела.

– Ничего, но мне нужно поехать сегодня по делам на другой конец города. Сколько я там буду находиться, не знаю, – объяснил Юто.

– Ну хорошо, но тебя Оки не убьёт за то, что ты меня оставляешь одну? – задумалась Акане, не отводя от него взгляда.

– Если с тобой что-то случится за это время, точно убьёт, – подтвердил Юто, обернувшись к ней.

Тем временем Nissan подъехал ко входу в университет, где Миямото уже ждали Итика и Минато.

– Тогда до вечера? – спросила Акане, выходя из автомобиля.

– Скорее уже до завтра, – попрощался Юто и Миямото убежала к своим друзьям, а он повернулся к приборной панели автомобиля. – Что ж, Оки меня убьёт, но мне нужно к Китти. Найдёшь её?

Руль лишь один раз кивнул и Nissan помчался по дороге. Проезжая мимо малолюдного сквера где-то на окраине города, он замедлился, а Юто внимательно смотрел в окно, стараясь найти Китти среди деревьев.

– Где же ты? Где? – нервно повторял парень, пока не заметил пару силуэтов под ветками огромного камфорного дерева, растущего недалеко от забора. – Вот она.

Nissan тут же затормозил, а Юто открыл дверь и выскочил из автомобиля, захватив с собой сякудзё. Так как вход был с другой стороны сквера, он перелез через забор и упал в кучу сухих листьев, сваленных прямо на газон. Встав на ноги, Юто уверенной походкой пошёл в их сторону по дорожке из белого камня. Подходя, он присвистнул, чем привлёк их внимание и силуэты повернулись в его сторону. Одной из них была Китти, а вторым – какой-то мальчик лет десяти, которому Юто молча указал на выход, пристально глядя на призрака, после чего ребёнок убежал.

– Совсем страх потеряла? – спросил парень, подходя ближе к Китти и вертя в руках свой посох. – Средь бела дня детей убиваешь. Не стыдно?

– Ты ничего не знаешь, – она попятилась назад.

– Зато ты знаешь, что за штука у меня в руках, – Юто протянул сякудзё вперёд и небо резко затянуло чёрными тучами. – Так что либо ты всё мне расскажешь, либо ты снова умрёшь, но на этот раз окончательно.

– Спокойно, спокойно, не стоит так сердиться, – успокаивала его дрожащим от страха голосом Китти.

– Правда? А по моему причины есть! – вскричал Юто, вызвав раскаты грома. – Ведь это ты убила единственного дорогого мне человека, это ты постоянно мешала мне возвращать в мир духов тех, кто не достоин жить в этом мире, а вчера едва не убила хранителя, да нет, ты едва не убила самого близкого мне человека! Так скажи мне, почему я не могу испепелить тебя прямо здесь и прямо сейчас?!

В его глазах загорелся синий огонь, а вокруг сякудзё засверкали молнии.

– Потому что я знаю всё про армию Рэна и лишь я могу тебе помочь, – Китти прижалась к стволу камфорного дерева, пытаясь найти оправдание.

– К чему мне его уродцы? – спросил Юто, готовый выпустить в неё молнии в любой момент. – Мне нужна информация про самого Рэна!

– Но про него ничего не известно, – Китти едва не рыдала от страха. – Честно!

– Что? Но как? – удивился Юто, немного опустив посох вниз.

– Он отдаёт приказы своим «наместникам», отправляя им письма с датой и местом очередного нападения, однако никто не знает, где он сам находится, – ответила Китти, немного успокоившись.

– Но кто эти «наместники»? – спросил Юто, опустив посох, от чего огонь в его глазах исчез, а тучи рассеялись.

– Это самые могущественные призраки и существа из мира духов, которых Рэн использует для нападений . Именно они возглавляют отряды обычных демонов, – объяснила Китти, подойдя чуть ближе.

– Юки-онна, Йорогумо и остальные наши старые знакомые с той стороны портала? – предположил Юто.

– Да, они самые, – подтвердила Китти.

– Тогда дела плохи, – сказал Юто, кивая головой. – Их следовало уничтожить много лет назад. Как и тебя.

Он снова протянул посох в сторону Китти.

– Что? Но я же ответила на твои вопросы! – жутко испугалась она, замахав руками.

– Да ладно, я же шучу! После того, что ты мне рассказала, Рэн захочет самолично тебя убить, – Юто подошёл к Китти и положил ей руку на плечо, а она лишь нервно сглотнула. – Но ты не переживай, пока ты мне нужна, я не позволю тебя прикончить.

– Правда? – со сомнением спросила она.

– Да, тем более, что у меня к тебе остались вопросы, – ответил Юто, уводя Китти из сквера.

– Но я же всё рассказала! – возмутилась она, резко остановившись и скинув руку Юто со своего плеча.

– А я так не думаю, – угрожающе произнёс Юто, направляя на неё посох.

– Ладно, ладно! Не заводись только, уже иду, – вскрикнула Китти и подбежала к нему.

– Как славно, что мы друг друга поняли, – улыбнулся Юто и пошёл к выходу, а она пошла за ним.

– Но ты так и не сказал, куда мы идём, – заметила Китти, косо глядя на него.

– Мы идём пить, так что лучше надень маску обратно, – ответил Юто, направляясь к бару, находящемуся на противоположной от сквера стороне дороги, а она недовольно натянула мединскую маску на лицо.

Бар, куда они пришли оказался довольно приятным подвальным помещением с приглушённым светом и тихой музыкой. Круглые столики из дерева расположились вдоль стен, образуя свободное место в центре, а между ними бегали официантки. Напротив входа, за барной стойкой стоял, протирая бокал, бармен. На стенах висели многочисленные фотографии. Осмотрев всё помещение, Юто прошёл в глубь бара и сел за свободный столик, а Китти пошла вслед за ним.

– Я пожалуй возьму себе газировку, – задумчиво произнёс Юто, изучая карту бара. – Ты что-нибудь будешь?

– Да, пожалуй выпью саке, – согласилась Китти, немного нервно озираясь по сторонам.

– А ты знаешь, что алкоголь вреден для организма? – посмотрел на неё Юто, отложив карту бара в сторону.

– Да, но, раз вы с Рэном оба хотите меня прикончить, мне осталось жить не более двадцати четырёх часов, – ответила Китти.

– Тоже верно, – кивнул головой Юто и подозвал одну из официанток. – Добрый день, нам пожалуйста Sangaria виноградную и бутылку саке.

Официантка кивнула и ушла к барной стойке, но всего через минуту вернулась с алюминиевой банкой газировки и бутылкой саке.

– У тебя вроде ещё были вопросы ко мне, – напомнила Китти, открывая бутылку и опуская маску.

– Да и много, – подтвердил тот, сделав небольшой глоток газировки.

– Тогда задавай, пока я трезвая, – сказала Китти, хлебнув прямо из горла.

– Призраки не пьянеют, ну да ладно. С чего бы начать? – задумался Юто, вертя в руках банку. – Зачем Рэну «наместники»?

– Я же говорила, что для нападений, – ответила Китти, осматривая людей в баре.

– Для нападений на кого? – уточнил Юто.

– Как правило мишенью являются призраки и существа, которые сотрудничают с отелем или те, кто отказался работать на Рэна, – объяснила Китти, задержав взгляд на одной из официанток.

– Но почему мы ничего не знали про эти нападения? – удивился Юто.

– Он старался не привлекать внимания, пока не появилась Акане, – сказала Китти, повернувшись к нему.

– Но все передвижения существ из мира духов известны только Оки, откуда Рэн всё это знал? – задумался Юто, подперев голову рукой.

– Я точно не уверена, но ходят слухи, что у него есть свой человек в отеле, – прошептала Китти, наклонившись вперёд.

– Звучит, как полный бред, – с сомнением произнёс Юто.

– Именно поэтому это всего лишь слухи. Точной информации, откуда он берёт информацию, просто нет, – сказала Китти, сделав большой глоток из бутылки.

– В случае, если в отеле действительно есть предатель, то кто по твоему мнению мог бы сливать ему информацию? – спросил Юто, приблизившись к ней.

– Понятия не имею, – призналась Китти. – Я там не была лет сто.

– Четыреста восемьдесят три года, – исправил её Юто, глотнув из банки.

– Я фигурально, – недовольно произнесла Китти.

– Да я понял, – усмехнулся Юто. – Но что происходит после того, как Рэн получает информацию и передаёт её «наместникам»? Мне нужен сам процесс, как это происходит.

– Ну, как ты уже наверное понял, не все сразу соглашаются на нападения, так как понимают опасность, – принялась рассказывать Китти, изредка делая большие глотки из бутылки. – Для таких случаев у Рэна есть они, которые отлично умеют убеждать. У тебя с ними, кстати, довольно схожие методы. После встречи с ними почти все соглашаются, а остальных просто убивают. «Наместнику» они передают письмо, а тот в с несколькими демонами отправляется на дело в указанное время и место.

– Ты хочешь сказать, что они никогда сами не работают? – оживился Юто, глотнув газировки.

– Да, всегда есть «наместник», следящий за их действиями, – подтвердила Китти, опустошив бутылку наполовину. – А что?

– Однажды на Акане напали они, но никого больше я не видел, – ответил Юто, вспоминая тот день.

– Быть может ты спугнул его? – предположила Китти, иногда поглядывая в сторону официантов. – Я бы тоже не решилась напасть на тебя, если бы знала, что ты стал человеком.

– Возможно, я почти уверен, что кроме трёх они там никого не было, – задумчиво произнёс Юто.

– Их было лишь трое? – удивилась Китти, вскинув брови.

– Да, похоже, что Рэн всеми силами хочет убить Акане, пока у неё не появились способности кицунэ, – кивнул Юто.

– Но что, если его цель – ты? – предположила Китти, внимательно следя за одной из официанток.

– Что ты имеешь в виду? – вопросительно посмотрел на неё Юто.

– Что, если он хочет избавиться именно от тебя, – повернулась к нему Китти. – Он был хранителем и прекрасно знает, на что ты способен, поэтому хочет убрать тебя и остаться один на один с неопытной Акане.

– В таком случае, почему ему не послать против меня действительно мощного противника? – задумался Юто.

– Думаю, что он уже это сделал, – Китти указала в сторону официантки с длинными чёрными волосами, которая стояла у барной стойки спиной к ним. – Посмотри на её волосы.

– Ну красивые волосы и что? – удивился сначала Юто, но потом заметил лёгкое движение локонов. – Постой, это что, Харли?

– Она самая, – кивнула Китти, глотнув из бутылки.

– Думаю она здесь не для того, чтобы заработать денег на безбедную старость, – усмехнулся Юто, посмотрев на Китти.

 

– Почему-то мне тоже так кажется – согласилась Китти, повернувшись к нему.

– Тогда пойдём, поздороваемся? – предложил Юто, кивнув головой в сторону Харли.

– Это определённо не самая безопасная затея, но когда тебя это останавливало? – пожала плечами Китти, допив саке.

– Тогда погнали, – сказал Юто и встал из-за стола, оставив пустую банку газировки на месте и взяв в руки сякудзё.

Китти немного поколебалась, но почти сразу пошла вслед за ним, надев маску обратно.

– Ну привет, – поздоровался Юто, подойдя сзади к Харли.

– Почему мне кажется знакомым этот голос? – задумчиво произнесла Харли, обернувшись, посмотрела на Юто и Китти и ужаснулась.

– Не узнала? – улыбнулся Юто, демонстративно подняв свой посох.

– Как узнать? – удивилась Харли, крепко держась за стойку бара, а её волосы медленно поползли к бармену. – Мне говорил Рэн, что ты изменился, но я и представить не могла, что ты снова стал человеком.

Она оценивающе осмотрела его в то время, как её волосы подбирались к ничего не подозревающему бармену.

– Сам в шоке, – согласился Юто, пристально глядя на Харли.

– Юто, волосы, – прошептала Китти на ухо парню.

Он слегка наклонил голову и заметил, как локоны Харли незаметно оплетали бармена.

– Заметила всё таки? – произнесла Харли, а Юто в ответ кивнул. – Ну тогда держитесь.

Её волосы тут же сжали мужчину и перекинули через стойку бара. Юто быстро сделал шаг в сторону и бармен пролетел мимо, врезавшись в один из столиков. Это привлекло внимание всех в баре, из-за чего повисла гробовая тишина. Все, кто там находились застыли, внимательно следя за развитием событий. Неожиданно из-за своего столика встали пятеро мужчин средних лет и направились к барной стойке.

– Чё это было? – спросил один из мужчин, который габаритами походил на шкаф и, вероятно, был кем-то вроде главаря в этой группе.

– Небольшое недоразумение, – повернулся к нему Юто. – Уверен, вы будете в большей безопасности, если не будете лезть в наши дела и сядете за свой столик.

– Чё? – повторил мужчина, злобно смотря на Юто.

– Вам же сказали, чтобы вы валили от сюда, – ответила Китти, скрестив руки на груди.

– Чё? – мужчину явно раздражало такое отношение к нему.

– Что ж, мы вас предупреждали, – развела руки в стороны Харли и её волосы рванули к группе так быстро, что те даже не успели крикнуть.

Харли подняла пару мужчин над полом и швырнула их в сторону Юто, но тот ловко уклонился. Ещё нескольких человек она подвесила вниз головой и принялась раскручивать, разнося всё в баре. Все, кто ещё оставался там начали быстро выбегать наружу, так что через пару минут в баре не осталось никого, кроме Юто, Китти, Харли, бармена, ползущего к выходу, и пятерых мужчин, лежащих на полу без сознания.

Юто и Харли стояли, напряжённо следя за действиями друг друга. Китти испуганно переводила взгляд с одного на другую, не зная, что делать. Волосы Харли извивались, словно клубок живых змей, готовых напасть в любой момент, а Юто крепко сжимал в руках сякудзё, готовясь отразить любой удар. В воздухе повисло сильное напряжение.

– Давай, не будем втягивать в наши разборки посторонних, – предложил Юто, посмотрев на людей, лежащих на полу.

– Пожалуй ты прав, – согласилась Харли и швырнула всех пятерых мужчин в сторону Юто, но тому удалось увернуться и все они вылетели наружу.

– Уважаемый, когда будете выходить, закройте дверь снаружи на ключ, пожалуйста. – попросил Юто у бармена, ползущего к выходу, тот кивнул и быстро выполз за дверь.

– Не буду вам мешать, – прошептала Китти, медленно отходя за стойку бара.

– Правильно, – сказал Юто, внимательно смотря на Харли.

Тут снаружи послышались полицейские мигалки и Юто повернул голову в сторону выхода. Воспользовавшись этим, Харли схватила несколько бутылок из бара своими волосами и кинула их в Юто. Первая бутылка пролетела мимо, разлетевшись на мелкие осколки об стену, вторую Юто отшвырнул на пол, а третью поймал в полёте и бросил в голову Харли. От удара та немного опешила, но вскоре пришла в себя и злобно оскалилась.

Она схватила стул и замахнулась. Юто сделал шаг назад, так что в первый раз стул пролетел мимо, но Харли снова нанесла удар и на этот раз попала прямо парню в челюсть, отчего стул разлетелся на несколько частей. Юто вправил челюсть и встал в боевую стойку. Схватив спинку стула, запутавшуюся в волосах, он рванул её на себя, так что Харли упала на пол, поцарапав все руки осколками от бутылки.

Закричав, Харли ударила кулаками по полу и обвила волосами ноги Юто. Резко вскочив, она опрокинула его и потащила к себе, из-за чего Юто выронил свой посох. В попытке помочь Юто, Китти принялась кидать в Харли бутылки, но ту это только сильнее разозлило и она, раскрутив парня, швырнула его за стойку бара, сбив Китти с ног.

– Лучше не лезь, – посоветовал Китти Юто, держась за полки с бутылками.

В это время полицейские попытались выломать дверь, чтобы проникнуть в бар, но у них ничего не получилось. Харли раздражённо обернулась к двери, а Юто воспользовался этим и разбил об её голову бутылку. Харли потёрла затылок и угрожающе посмотрела на него. Закричав, она схватила со стен фотографии и, разбив стекло о пол, швырнула их в Юто, но он успел спрятаться за стойкой бара и осколки застряли в стене.

– Что теперь собираешься делать? – спросила Китти, прикрывая голову руками.

– Пока не знаю. Мой посох на другом конце бара и мне как-то нужно туда попасть, – ответил Юто, изредка выглядывая из-за стойки бара.

– Может я её отвлеку её, а ты заберёшь сякудзё? – предложила Китти.

– Нет, это слишком опасно, – отказался Юто, задумавшись.

– Я возможно не вовремя, но больше двух говорят в слух, – Харли склонилась над ними со злорадной ухмылкой.

Её волосы подняли Юто и Китти над полом, связав по рукам и ногам. Размахнувшись, Харли бросила Китти в полки с бутылками, так что те завалили её, а Юто швыряла из стороны в сторону, ударяя его о стены и столы, ломающиеся пополам при ударе. Каждый раз Юто пытался дотянуться до посоха, но его тут же ударяло обо что-то. Когда он почти терял сознание, Харли ударила его о потолок, а затем о пол. Она потянулась, ища глазами то, чем можно было бы добить Юто.

В этот момент снаружи раздался шум приближающегося автомобиля и испуганные крики людей. Харли застыла на месте, удивлённо смотря на дверь, Юто с трудом приподнял голову, даже Китти выглянула из-за стойки бара, потирая голову. Неожиданно дверь слетела с петель и отлетела в другой конец помещения, а из стены полетели кирпичи и в бар заехал на огромной скорости чёрный Nissan. Харли попыталась отскочить, но автомобиль сбил её и она, пролетев несколько метров, упала на пол у стены. Nissan мигнул фарами и открыл двери. Юто из последних сил приподнялся и указал Китти на открытую дверь автомобиля. Повторять не пришлось и она тут же перепрыгнула через стойку бара, прихватив пару бутылок, и села в Nissan. Юто встал на ноги и пошёл к своему посоху, немного пошатываясь.

– Юто, копы! – поторопила его Китти, выглядывая из окна автомобиля.

Он посмотрел на огромную дыру в стене, через которую в бар уже забегали полицейские, и быстро схватил сякудзё, после чего запрыгнул в автомобиль на место водителя.

– Гони, – скомандовал Юто и Nissan дал задний ход, едва не сбив нескольких полицейских.

Выехав на дорогу, автомобиль переключил передачу и педаль газа вжалась до упора, так что у полицейских не осталось шансов догнать их. Только теперь Китти облегчённо выдохнула, а Юто откинулся на спинку кресла, закрыв глаза. – Что дальше? – спросила Китти, повернувшись к Юто.

– Мне нужно в отель, а ты можешь быть свободна, – ответил он, даже не открывая глаза.

– Ну да, конечно, – закатила глаза Китти.

– Я серьёзно, – посмотрел на неё Юто, повернув голову.

– Харли жива, а значит Рэн совсем скоро узнает о том, что я тебе помогала и достанет меня из под земли, – отвернулась к окну Китти, подперев голову рукой.

– Тогда тебе лучше поехать со мной, – сказал Юто и Китти посмотрела на него, как на сумасшедшего.

– Ты хочешь, чтобы меня отправили в мир духов и казнили там за преступления против живых? – воскликнула она.

– Пожалуйста не кричи, и так голова раскалывается, – попросил Юто, держась за затылок. – Пока ты со мной, тебе ничего не угрожает.

– Знаешь, я тебе не верю, – скрестила руки на груди Китти. – Но выбора у меня нет, так что поехали.

– Слышал? В отель, – повернулся к приборной панели Юто и руль резко повернулся вправо.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»