Донумы. Книга первая

Текст
Автор:
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Кажется, поняла… – покраснела девочка.

– Ну что ж, отлично. Теперь вернемся к вам, Фенус. Поскольку вы заслужили наказание, а у меня сегодня много дел, поручаю вам провести для Лизы экскурсию по Агорею и затем отвести ее в комнату пансиона. Ключи попросите у смотрителя.

– Самое справедливое наказание, директор, – сказал Фенус и шутливо поклонился.

– Идите же! – приказала обоим Бонье.

Дети вышли из кабинета и остановились у лестницы. Лиза не особенно поняла, что произошло.

– Позвольте представиться, сударыня, меня зовут Фенус Финиган, и я донум в двухсотом поколении, – церемонно поклонился Фенус, так и не убрав с лица лучезарную улыбку.

Только сейчас девочка смогла разглядеть назначенного ей экскурсовода. Фенус был одет с иголочки, в легкий шелковый костюм серого цвета со странным оранжевым галстуком необычайной ширины. Его упругие кудри были тщательно уложены в небрежную прическу, а теплая улыбка всегда открывала маленькие зубы.

– Донум? – переспросила Лиза.

– Да, как и ты, – снова улыбнулся мальчик.

– Попрошу без оскорблений, Фенус двухсотого поколения, – нахмурилась Лиза.

– Да ты чего? Донум – это человек, обладающий каким-либо даром. Иметь дар – великая честь. Он, как правило, передается по наследству и может быть любым. В моей семье почти все алхимики, ну, кроме папы, он охотник. Хочу быть таким же.

– А за что тебя наказали? – неожиданно спросила Лиза.

– Нуу, я пытался проникнуть в «Особый отдел» библиотеки. Понимаешь, там хранятся самые таинственные книги, которые так просто не прочесть. И меня поймали под столом у библиотекаря, когда я старался проскользнуть мимо.

– А где здесь библиотека?

– Она под замком, в подвале. Довольно жутко, правда?

– Это точно.

– Идем, я расскажу тебе всё, что знаю сам.

Ребята двинулись вниз по лестнице, и Лиза заметила, что стены украшены портретами людей, изображенных во весь рост.

– Это все известные директора Агорея. Шарлотты Бонье здесь пока нет. Портрет помещается на стену после того, как директор покинет пост. Второй этаж – это кабинеты, кабинеты и еще раз кабинеты, где мы через несколько дней будем прилежно учиться. Сейчас они закрыты, так что на этом этапе моей захватывающей экскурсии останавливаться нет смысла. Но мы вернемся сюда на обратном пути, поскольку второй этаж соединен с пансионом. На первом этаже еще несколько кабинетов и склады, которые нам нужно будет посетить до начала учебного года – там мы получим всё необходимое для учебы.

Фенус демонстративно открыл перед Лизой главные входные двери школы и жестами показал, что пропускает даму вперед.

– Итак, Агорей состоит из двух корпусов: Западный – жилой, это пансион, а Восточный – учебный. Как видишь, оба здания соединены на уровне второго этажа. Восточный корпус имеет две пристройки – башню с колоколами и конюшни. За конюшнями стоит Амфитеатр, где мы будем практиковаться в фехтовании. Вкратце это всё.

– Даа, маме бы точно понравилось, – восторженно среагировала Лиза. – Кстати, Фенус, – Лиза вдруг встрепенулась, – я забыла позвонить маме!

– Чего сделать? – смутился Фенус.

Он увидел, как Лиза достала из кармана странный прямоугольный предмет, похожий на зеркало, и стала водить по нему пальцем.

– Ого-го! Это еще что? Где взяла?

– Ты про мобильник? Они же у всех есть.

Лиза пыталась позвонить, но телефон отказывался работать.

– У всех? У меня, например, нет! – обиделся Фенус, но Лиза его не услышала.

– Мама меня убьет! Что же делать?! Отведи меня к Мадисону, срочно!

– Ну идем. Слушай, Лиз, а дашь этот твой мобильник посмотреть? Исключительно из научного интереса.

– Само собой.

Они стрелой взлетели на третий этаж. Кабинет Мадисона был рядом с кабинетом директора. Фенус повернул ручку и толкнул дверь, но она не отворилась.

– Неужели его нет на месте?

– Мне точно конец! – вскрикнула Лиза.

– Конец? – послышался из кабинета голос Мадисона.

В следующий миг дверь открылась, но Мадисон сидел за столом. «Как это возможно?» – подумала Лиза, но тут же забыла об этом.

– Я должна позвонить маме, она будет волноваться! Я обещала!

– Ну что же, Лиза. Для учеников, прибывших из обычного мира, как ты, я держу в кабинете телефон, поскольку абсолютно необходимо, чтобы родители не волновались, а наша легенда поддерживалась. Ты, наверное, заметила, что в Агорее нет электричества, поэтому твой мобильник бесполезен. У меня телефон особенный. Ученики, которым требуется позвонить домой, могут делать это только по пятницам. Сегодня звонки не предусмотрены, но я пойду тебе навстречу, только один раз. Скажи Аните, что ты можешь звонить с общего телефона по пятницам, поскольку мобильная связь отвлекает от уроков, и вообще здесь плохое покрытие.

– Я поняла, – расстроилась Лиза. Она не знала, как сообщить маме эту новость.

Ли Мадисон достал старомодный серебряный телефонный аппарат и поставил его на стол.

– Оставим Лизу на пару минут, Фенус.

Пока шли гудки, Лиза разглядывала кабинет Мадисона. В нём не было никакой торжественности. Пожалуй, самая внушительная вещь – тот самый телефон из почерневшего серебра. Мебель, обитая страусовой кожей, совсем вытерлась, ножку маленького столика подпирала стопка бумаг. На нём стояли печатная машинка, графин с водой и большая печать. Стены были выложены мелким камнем, от одного вида которого становилось холодно. Справа от стола, на комоде, лежал небольшой несессер, чуть дальше висели полки со старинными книгами. На одной из них красовался стеклянный шар, почти как рождественский, который Лизе когда-то подарил отец, но этот внутри был пуст. Неожиданно шар заполнился туманом и заговорил металлическим женским голосом: «Коллегия сообщает, что в Запутанном квартале участились разбойные нападения. Виконты призывают всех к бдительности и осторожности. Расследования уже ведутся охотничьими отрядами». Лиза попыталась убедить себя, что голос исходит не из шара, когда гудки в трубке наконец-то прекратились и она услышала родной голос матери. Девочка отвечала на многочисленные вопросы, стараясь как можно лучше поддерживать легенду об историческом колледже. Через некоторое время в комнату вошли Мадисон и Фенус, это означало, что Лизе пора заканчивать разговор.

– Мам, меня уже зовут, надо идти. Позвоню в пятницу. Целую! – девочка положила трубку телефона.

– Я только что объяснял Фенусу, что в кабинеты наставников и профессоров не всегда можно попасть просто так. Иногда нужно знать специальный стук, – сказал Мадисон.

Распорядитель одним касанием закрыл за собой дверь. Лиза ошеломленно посмотрела на Фенуса, которого это, похоже, не удивило.

– Я обладаю некими силами, как и твой отец, – Мадисон сделал паузу, – которыми обладал твой отец…

Лиза вспомнила, как несколько лет назад, гуляя в парке в один из летних дней, они с отцом запускали бумажного змея с мордочкой щенка. Змей взмыл высоко-высоко, а солнце было таким ярким, что ослепленная светом Лиза выпустила из рук веревку. Воздушный щенок стремительно поднялся ввысь и стал уноситься вдаль. Девочка очень расстроилась и побежала жаловаться отцу. Змей тут же, будто под влиянием неведомой силы, вернулся обратно на лужайку. Лиза тогда подумала, что это проделки ветра, но сейчас, в здании Агорея, поняла – его вернул отец.

Когда они вышли из кабинета, Фенус набросился на Лизу:

– Ты не говорила, что твой отец тоже донум! Как же это здорово!

– Фенус, мы знакомы с тобой всего час. К тому же, я и сама узнала об этом совсем недавно. Он мне не говорил. Но всё равно, это неважно: мой отец погиб, – девочке сразу стало грустно.

– Мне очень жаль, Лиз, – мальчишка спрятал улыбку. – Ладно, нам нужно в пансион, скоро ужин, – постарался отвлечь ее Фенус.

В коридоре, ведущем в пансион, было невероятно мрачно. На стенах тут и там висели факелы, но это не спасало. Длинный узкий проход казался бесконечным. Лизе всё время чудилось, что по стенам ползают огромные пауки и кто-то дышит в спину.

Коридор закончился низенькой дверью, так что ребятам пришлось наклониться. Дети попали в общий зал с камином, книжными полками и скамьями, обитыми мягким коричневым материалом. Стены были покрыты красной тканью. На одной из них сиял золотой герб Агорея, со сводчатого стеклянного потолка свисали кашпо с живыми цветами. Слева находилась открытая синяя деревянная дверь, справа – лестничный пролет. В общем зале было несколько детей, они общались, читали, играли в какую-то неизвестную Лизе игру. Один из присутствующих показывал ребятам, что умеет взлетать. Другой пытался создать огненный шар прямо на ладони. Лиза всё больше и больше поражалась происходящему и ждала такого же удивления на лице Фенуса, но тот вел себя чрезвычайно спокойно.

– Идем, получим ключ, – весело сказал Фенус.

Мальчик постучал в дверь несколькими разными способами и толкнул ее. Дверь послушно отворилась, что вызвало у Фенуса восторг:

– Надо же, я отгадал стук.

– Что вы хотели? Зачем так колотить в дверь? – произнес скрипучий старый голос.

– Я подумал… – Фенусу стало стыдно.

– Что это кабинет наставника?

Маленькая пожилая женщина, чьи седые волосы были стянуты в тугой пучок на макушке, сверкала глазами из-под узких очков. Она была одета в белую блузу с черной лентой на шее, классическую строгую юбку и черные туфли на низком каблуке. Лиза называла такую обувь «бабушкины туфли».

– Так что вы хотели? – почти прокричала старуха.

Дети растерялись и поняли, что отношения с этой женщиной у них не сложились с самого начала.

– Да, мэм, простите, мэм. Мы хотели попросить у вас ключи от своих комнат, – осторожно проговорил Фенус.

– Никакая я вам не мэм! Меня зовут Батильда Кашот, и я смотритель пансиона уже почти пятьдесят лет. Вы можете называть меня мадам Кашот. Фамилии!

– Что? – смутились дети.

– Ваши фамилии!

 

– Я Финиган, а это…

– Астер! – подхватила Лиза.

Батильда Кашот закопалась в своих записях, ее маленькие и сухие, но жилистые ручки перебирали листки с невероятной скоростью. На узком рабочем столе, помимо кипы бумаг, уместились глиняная кружка, край которой был заляпан засохшими следами чая, и небольшой стеклянный шар на подставке, который напоминал шар из кабинета Мадисона. Маленькая комнатушка без окон походила на чулан, и это заставило ребят пожалеть старую женщину.

– Вот ваши ключи, – мадам швырнула их детям так, что один, звеня, упал на каменный пол.

– Спасибо большое, – сказали ребята в один голос и двинулись к выходу.

– Куда пошли? А ну-ка распишитесь. Если вы берёте или сдаете ключ, нужно расписываться в журнале!

– Да, мэм! То есть мадам! – быстро поправился Фенус.

Батильда достала маленький огрызок какой-то палочки и вручила детям. Фенус расписался первым и передал палочку Лизе. Она понятия не имела, что это, но сделала то же, что и ее приятель.

– Ужин через сорок минут! – добавила мадам Кашот.

За дверью ребята выдохнули и поднялись этажом выше, где обнаружились небольшой зал и пять коридоров. Каждый коридор принадлежал одному курсу и был помечен соответствующей цифрой. В коридорах находились не только спальни, но и помещения для отдыха и чтения, а также уборные и ванные комнаты.

– Ух тыыы!!! Идем скорее, мне не терпится увидеть свою комнату, – почти закричал Фенус.

Лизин ключ имел пометку «7», а ключ Фенуса – «10».

– Счастливое число, – подмигнул Фенус.

Комната Лизы была обставлена просто и приятно. Кровать имела изящную кованую спинку из темного металла, на ней лежали белое белье и несколько синих подушек. У окна стояли письменный стол, комод и стеллаж для книг, для освещения имелась масляная лампа.

Девочка кинула сумку на стол и решила проверить комнату Фенуса. Мальчик сидел на кровати с наполовину сломанной спинкой и не мигая смотрел в пол. Занавески на окне были изъедены молью, а стол исписан и запачкан.

– Фенус, я… – Лизе стало очень жаль Фенуса, и она постаралась найти слова поддержки.

– Я всю жизнь мечтал попасть в Агорей, – спокойно сказал Фенус, не отрывая глаз от пола. Потом он вдруг подпрыгнул и закричал:

– И наконец я здесь! Просто невероятно! – Он подбежал к Лизе и закружил ее в танце.

Через несколько минут внизу, на первом этаже пансиона, подали ужин. Трапезная оказалась огромной, с четырьмя большими круглыми столами для учеников. Все они были застелены белыми скатертями с отличительными гербами. В центре стоял отдельный стол для преподавателей, покрытый красным полотном. Над каждым столом висели тяжелые кованые люстры из черного металла, нагруженные факелами. Поскольку учебный год еще не начался, учеников в трапезной было немного, и все они устремились с подносами к тележкам с едой, расставленными у дальней стены.

– Бежим скорее, а то всю вкуснотень разберут! – прокричал Фенус.

Стойки на колесиках образовывали полукруг, на каждой был сервирован один тип блюд: напитки, сладости, супы, горячее, закуски – и ученики могли брать всё, что хотели, и сколько хотели.

Фенус набрал себе целую тарелку неизвестных Лизе яств. Ему пришлось прочитать приятельнице краткую лекцию о местном меню. Девочка взяла несколько блюд по совету друга, и они действительно оказались вкусными.

За столом было совсем мало ребят, все они сидели поодиночке. Фенус отодвинул для Лизы стул и сам плюхнулся рядом. Он на протяжении всего дня демонстрировал необычайные манеры.

– Ну как тебе первый день, Лиз? – спросил Фенус с полным ртом масляных бобов.

– Честно говоря, не могу поверить, что всё, что я увидела сегодня, правда. Похоже на сон. И я очень скучаю по дому.

– Ты не спишь! Хочешь, ущипну? – улыбнулся Фенус и протянул к Лизе руку.

Лиза захохотала и отпрянула, это помогло ей немного отвлечься от тоски по дому. Поужинав, ребята отправились отдыхать, ведь день был насыщенным, особенно у Лизы. Она никак не могла уснуть… ей по-прежнему казалось, что она и так спит.

ПЛОЩАДЬ КОРОЛЕЙ

На следующий день Лизе и Фенусу предстояло наведаться на школьные склады, чтобы получить всё необходимое для учебы. Всё утро Фенус был молчалив и зевал даже во время завтрака. Лизе пришлось ткнуть приятеля в бок, когда он чуть не рухнул носом в тарелку.

– Да что с тобой?

– Прости, Лиз. Я всю ночь читал «Историю Агорея: вымыслы и факты». Ты знала, что в шестнадцатом веке еще были ученики, способные общаться с мертвыми? Но потом такие дети просто перестали рождаться. Знаешь, с эдакими способностями и я бы не стал рождаться, – хихикнул Фенус, – кому охота говорить с мертвяками?

Лиза изменилась в лице. Она всё отдала бы, чтобы еще хоть раз поговорить с отцом.

– Может, пойдем? – спросила она приятеля.

– Да. Но мой день никогда не начинается без стаканчика кремового напитка.

Он достал из портфеля высокий серый стакан и быстрым шагом направился к тележке с напитками. Лиза сидела и разглядывала ребят, которых сегодня стало больше, чем за ужином. Ее взгляд скользнул по высокому мальчику, сидевшему почти напротив. Он болтал с товарищем и допивал утреннюю кружку чая. У него были красивые серые глаза и слегка взъерошенные светлые волосы. Лизе он показался симпатичным, и она почувствовала, как запылали щеки.

– Эй, Лиз, ты чего такая красная? – голос приятеля вернул девочку из мира грез.

– Я? Что, правда? – она прижала ладони к лицу.

– Идем же! – Фенус потащил Лизу за собой.

Ребята перешли в Восточный корпус и спустились на первый этаж. У самого входа стояла конторка из черного дерева, за которой сидел очень старый мужчина.

– Что вам, ребята? – спросил он.

Добрый кладовщик с густой седой бородой наклонился к детям и пристально разглядел каждого по очереди.

– Не бойтесь, просто я очень плохо вижу. Кажется, вы первокурсники? Раньше я вас не видел.

– Да, а вы… – Лиза сделала паузу.

– Я Рафаил, работаю здесь кладовщиком столько, сколько себя помню, – старик засмеялся раскатистым добрым смехом. – Вы, верно, за вещами? Назовите свои имена, ребята.

– Фенус Финиган и Лиза Астер.

– Фенус и Лиза, значит. Вы уже успели подружиться? Настоящая дружба сейчас – редкое явление. Все богатства этого мира ничто по сравнению с настоящей дружбой, – проговорил старик, глядя куда-то вдаль.

Рафаил медленно поднялся, ухватил ручку тележки, что стояла рядом, и покатил ее в темный коридор склада.

– Лучше бы Рафаил был смотрителем нашего пансиона, а не эта карга Кашалот, – сказал Фенус.

– Мадам Кашот. Ее зовут мадам Кашот, – хихикнула Лиза.

Ребята увидели мерцающий вдали огонек масляной лампы и услышали скрип приближающейся тележки.

– Плохие новости, ребята, – сказал Рафаил. – Плащи еще не доставили. Вы можете сами сходить на Площадь Королей, либо ждите, пока заказ привезут в школу, но это будет не раньше четверга.

– Мы можем прогуляться, – сказал Фенус. – Тем более что Лиза новичок в Морфиусе.

– Вот как? Отлично, парень. Получите всё остальное и распишитесь.

Он поставил на стол два ящика с гербом Агорея. Ребята расписались в журнале и решили заглянуть внутрь.

Лиза открыла свой и обнаружила там множество неизвестных ей предметов. Она стала медленно рассматривать каждый. Рафаил следил за детьми добрым взглядом: таких славных ребят он давно не встречал.

В коробке у каждого ученика первого курса был следующий набор: компактный хроном – часы на кожаном ремешке, почти такие же, как у Ли Мадисона; толстые блокноты в рыбьем переплете – рукописи; несколько стержней для письма; круглый белый кристалл на тонкой цепочке, состоящий из двух соединенных половинок; шкатулка с пустыми пробирками и деревянный меч средних размеров. Отдельно лежали маленькая свернутая карта Морфиуса – семита – и небольшой стеклянный шар.

– Просто невероятно! – воскликнул Фенус.

– Что это? – указала Лиза на белый кулон.

– Это кристалл Агорея, изготовленный из белира, – это такой камень, который поможет тебе раскрыть твой дар. Его нужно носить на шее всё время, как знак отличия. Все школы заказывают кристаллы у верховных алхимиков Коллегии. У каждой школы свой кристалл.

– И откуда ты всё это знаешь? – удивилась Лиза.

– Кое-что прочитал, а кое-что родители рассказывали. Они учились здесь же. – Часы, что ты сейчас положила в коробку, это хроном, с его помощью мы можем перемещаться в пространстве, но только на небольшие расстояния: далеко уйти от школы мы не сможем. С помощью семиты можно вычислить координаты любого места в Морфиусе. Давай попробуем с их помощью переброситься на Площадь Королей?

– Мне не очень-то понравилось это занятие, – Лизе было довольно страшно во время путешествия с Мадисоном, к тому же, после этого ее сильно тошнило.

– Не волнуйся, через десять перебросок тошнить совсем перестанет, – подмигнул Фенус и протянул подруге руку.

– Стойте, ребята, я не дал вам адрес, – Рафаил протянул Фенусу узкую бумажку. – До Площади Королей ровно одна минута и семнадцать секунд по северо-западу, направление по Юпитеру.

Фенус достал свои часы и стал крутить маховики. В трех маленьких оконцах появились данные, которые назвал Рафаил. Затем Фенус взял Лизу за руку и вбежал прямо в стену. Девочка пыталась затормозить, ей не очень хотелось получить шишку во второй день учебы, но вдруг всё стало меняться и плыть, интерьер складского помещения размазался, а телу стало жарко.

Ребята оказались на уже знакомой Лизе площади, но в этот раз там оказалось гораздо больше народу. Вокруг было полно детей и их родителей, все они толпились в центре, где стояли одетые в обтягивающие хлопковые костюмы люди, державшие в руках огненные шары. Горящие сферы то и дело влетали в воздух и образовывали завораживающие фигуры.

– Это жонглеры, – сказал Фенус. – Иногда они приходят на площадь развлекать народ. Нам сюда, – указал мальчик в сторону.

Лиза хотела посмотреть представление жонглеров, но Фенус настойчиво тянул ее за рукав. Они вышли на узкую улочку с неожиданными запутанными поворотами. В такой неразберихе легко было потеряться, поэтому Лиза старалась держаться рядом с товарищем. На первых этажах некоторых домов были стеклянные витрины, всякая украшалась на свой манер и предлагала те или иные товары. Если в одной витрине красовались склянки, то в другой могли пылиться редкие камни или книги в тяжелых переплетах. Как и Лиза, Фенус был очарован увиденным и, будучи любопытным мальчиком, тоже то и дело останавливался поглазеть на диковинки. Внимание ребят рассеялось, и они совсем забыли, зачем пришли в этот квартал.

Спустя какое-то время Лиза будто очнулась и поняла, что Фенуса нет рядом. Она наконец-то осознала, насколько запутанны здешние улицы: девочка металась от дома к дому, делала поворот за поворотом, но друга нигде не было. Лиза решила попросить о помощи и постучала в дверь ближайшей лавки. Внутри послышались неспешные тяжелые шаги, потом на миг стало тихо, а затем движение возобновилось и дверь приоткрылась. В узкую щель Лиза увидела тучного мужчину с грубым носом, редкими черными волосами и абсолютно лысой макушкой. Он был облачен в широкую черную рубаху до самого пола, подпоясанную обычной бечевкой. Лавочник мрачно взглянул на Лизу и только потом открыл дверь полностью.

– Что тебе нужно? – спросил незнакомец.

– Простите, я потеряла своего друга, кажется, мы разминулись у самого входа на площадь, – вежливо сказала Лиза. – Вы не могли бы помочь мне найти его или указать дорогу к площади?

– Зайди, подожди, пока я ищу плащ.

Лиза шагнула внутрь: на полках стояли на подставках стеклянные шары разных размеров и цветов. Девочке было любопытно разглядывать эти магические предметы, но вдруг один из них наполнился густым дымом и стал издавать странные булькающие звуки. За ними последовало сухое сообщение, прочитанное уже знакомым женским голосом: «Коллегия расследует похищения детей в южных землях. Подозреваемых пока нет, однако очевидно, что младенцев используют в страшных алхимических ритуалах. Если вам известны лица, занимающиеся черной алхимией, вы можете заявить о них в Коллегию».

Голос в шаре смолк, и стекло вновь стало прозрачным. Лиза решила, что эти шары – своего рода радио Морфиуса, и, восхитившись новым открытием, решила рассмотреть странные вещицы повнимательнее. Взгляд ее упал на восхитительный золотой шар, установленный на алмазном постаменте. Вдруг у нее перехватило дыхание, а всё вокруг снова погрузилось в плотный серый туман. В стеклянных стенках шара всплыли силуэты и события.

Лиза увидела, как тучный мужчина в черной рубахе в темном переулке ведет разговор с человеком в шляпе. Лицо собеседника скрыто в тени, и Лиза не может его разглядеть. Человек в шляпе держит в руках трость с изумрудным набалдашником и протягивает ее мужчине в черной рубахе, а затем бросает ему увесистый кошель. Лиза слышит звон монет и видит коварную улыбку мужчины в рясе. Потом появляется новая картинка: мужчина в черной рубахе стоит над большим кипящим котлом и держит младенца. Ребенок заходится криками, в какой-то момент мужчина отпускает руки, и младенец летит вниз, в самое пекло. Лиза очнулась от видения в холодном поту и стала искать глазами дверь. Она выбежала из лавки и помчалась в первый попавшийся переулок.

 

– Ай, куда летишь? – потирая лоб, сказал Фенус. – Ты мне шишку набила.

Лиза столкнулась с Фенусом лоб в лоб, но ей показалось, что это самое счастливое столкновение в ее жизни. Приятель заметил, что девочка сильно взволнована.

– Что случилось? И куда ты пропала? Я всюду искал тебя. Знаешь, нам не стоит разделяться, особенно в таких местах. Здесь могут ходить самые разные люди.

– Мы должны уйти отсюда, Фенус! Скорее! Я всё расскажу позже, – девочка явно паниковала.

– Хорошо, но обещай, что расскажешь, – потребовал Фенус.

– Обещаю!

– Крестишь ладонь?

– Чего?

– Когда даешь клятву, следует крестить левую ладонь. Так поступают настоящие друзья. Вот так… – Фенус показал.

Лиза быстро повторила, и они скрылись в лабиринтах квартала. Как оказалось, Фенус зашел в лавку спросить дорогу к дому, указанному в записке Рафаила. Дом находился всего в двух поворотах от них, и вскоре ребята стояли прямо перед нужным зданием.

– «Ателье Черной Вдовы», – прочитал Фенус. – Звучит довольно мило, не находишь?

У двери висел колокольчик в виде паука, и мальчик, встав на цыпочки, несколько раз в него позвонил. Дверь сразу же отворилась, заставив детей вздрогнуть.

На стенах ателье были закреплены перекладины, с которых свисали выглаженные полотна разных цветов. Некоторые ткани были сложены стопками на полу. В углах поблескивали паутины разных размеров и узоров.

– Проходите сюда, я работаю, – послышался из соседней комнаты женский голос.

Ребята последовали указанию, но паутина производила на них жуткое впечатление, так что шагали они медленно. В комнате стоял большой ткацкий станок, занимающий как минимум половину пространства. За ним сидела красивая, но уже не молодая женщина с прямыми и невероятно блестящими черными волосами и тонкими бровями. Ее челка была отстрижена треугольником – это визуально вытягивало и без того длинное лицо. Женщина прикасалась к перекладинам, а из ее пальцев тонкими нитями вилась паутина разных оттенков.

– Она что, паучиха? – прошептала Лиза Фенусу.

Оба стояли как завороженные, ведь на их глазах женщина грациозно создавала из ничего полотно с красивым орнаментом – это было истинным волшебством. Затем она поднялась со стула, и дети увидели изящный стан хозяйки, облаченной в черное платье с тугим корсетом. На шее у Вдовы красовалось колье из черненого серебра с большими ярко-красными рубинами. На плечах была черная накидка, и когда она ее сняла, то из-за спины появились еще шесть рук. Лиза не могла поверить своим глазам: за эти два дня она увидела немало чудес, но такого и представить не смела.

– Чего вы хотели, дорогие? – спросила вдова мягким голосом.

– В-вот, – Фенус дрожащими руками протянул ей записку.

– А, заказ для Агорея! Минутку, ваши плащи уже готовы. Мне 478 лет, и половину жизни я одеваю ребят из этой благородной школы. Надеюсь, вы станете достойными учениками.

Женщина протянула детям два свертка и вернулась за станок.

– Спасибо, мэм.

– Заприте за собой дверь. И хорошего учебного года! Еще увидимся.

Лиза и Фенус были потрясены и обменивались впечатлениями всю дорогу до площади.

– Думаю, мы успеем на ужин, если воспользуемся хрономом. Теперь твоя очередь, Лиза.

Она достала из-под рукава часы и покрутила маховики.

– Ну, что дальше? – спросила Лиза.

– Ну, ты выставила координаты. А теперь, беги. Только обо мне не забудь.

Лиза выдохнула, схватила Фенуса и побежала прямо в толпу. Всё вокруг снова поплыло, а голоса слились в сплошной гул. Через несколько мгновений ребята оказались у школы.

– Для первого раза недурно. Я жутко проголодался.

За ужином Лиза рассказала Фенусу о своих видениях в лавке и о страшном мужчине в черной рубахе. Фенус был так напуган, что не доел свою порцию жареного арахиса, а пить копченый чай и вовсе не стал.

– Скорее всего, ты встретила черного алхимика, Лиза. Держись от них подальше.

– Черный алхимик? Я слышала о них из шара, Коллегия передавала новости.

– Да, сейчас их арестовывают по всему Морфиусу. Они берутся за любые, даже самые ужасные дела, лишь бы побольше заработать. И конечно, они нарушают множество законов Морфиуса, но доказать их вину проблематично.

– Жаль, я не видела лица мужчины в шляпе, – вздохнула Лиза.

– Обещаешь, что, когда у тебя снова будут видения, сразу мне расскажешь?

Лиза подняла левую ладонь и покрестила ее.

БИБЛИОТЕКА

С самого утра Фенус уже сидел на кровати подруги и раскачивал ногами, напевая неизвестную Лизе мелодию.

– Слушай, Фенус, а какими силами ты обладаешь? – неожиданно спросила девочка.

– Ну, мне кажется, что однажды я распознал вампира, а еще в день рождения бабушки у меня получилось вызвать бурю, и мы с родителями остались дома. Не люблю я эти скучные мероприятия. В общем, я пока не уверен, какой именно у меня дар.

– У тебя сразу два дара?

– Понимаешь, в детском возрасте силы могут быть… как сказать… слитными. Ты можешь проявлять сразу несколько. Но когда мы взрослеем, какой-либо из даров усиливается, а остальные ослабевают. У совсем взрослых донумов редко бывает два и более даров. Хотя такие есть, их называют многосильными. Мой двоюродный брат Фин, например, владеет телекинезом и умеет замораживать воду, – гордо заявил Фенус.

– У вас в семье что, все мальчики имеют имена на букву Ф?

– Не только мальчики, – усмехнулся Фенус.

– А чем занимаются твои родители?

– Мой отец – великий охотник. Охотники изумительно обращаются с оружием и обладают особой чувствительностью, распознавая зло в человеческом обличии: демонов, вампиров, оборотней – каждый чувствуется по-своему, и у каждого свой запах. Все они вне закона, кроме оборотней, которые покупают у Коллегии снадобье, чтобы сдерживать свою сущность и жить среди людей. По словам отца, они безобидны. А он лгать не станет! Особенно много отец знает про вампиров. А мама у меня лекарь. Чаще всего она готовит снадобья и работает в лазарете. Алхимики занимаются самыми разными веществами, могут менять их свойства и придавать им какую-нибудь силу.

– Наверное, здорово быть алхимиком и создать что-нибудь для себя, – размечталась Лиза.

– Ты что? – выпучил глаза Фенус. – Есть свод правил, и алхимикам многое запрещено. Например, им нельзя создавать философский камень или любовные эликсиры. За такое судят.

– Жалко, – грустно вздохнула Лиза.

– Лиза, обладать даром – это очень большая ответственность, – заявил Фенус с невероятно серьезным лицом. – Думаю, донумы смогут сделать мир лучше, если захотят.

В этот день все ученики должны были получить в библиотеке учебники, и Фенус посоветовал Лизе пойти туда до обеда, чтобы выбрать самые непотрепанные экземпляры. Библиотека размещалась под замком, в самых настоящих подвалах. По мнению Лизы, это было крайне неразумно, поскольку скудный свет невероятно портит зрение. Но Фенус увидел в этом лишний повод поговорить о тайнах.

– Знаешь, в книге об Агорее, которую я недавно читал, написано о потайных ходах, которые соединяют школьную библиотеку и Птичью Глушь. Но правда это или нет, неизвестно.

– Птичья Глушь?

– Да, она находится далеко на юго-востоке и считается непроходимой. По легенде, там обитают гигантские птицы с головами прекрасных дев.

– Во что – во что, а в это я точно не поверю, – нахмурилась Лиза.

В подвальные помещения нужно было спускаться довольно долго: библиотека располагалась очень глубоко. По словам Фенуса, это понадобилось для того, чтобы вместить высокие книжные шкафы. Вход в библиотеку представлял собой огромную монолитную каменную дверь в стене. Лизе показалось, что она для великанов: большие круглые ручки располагались непривычно высоко.

– Отец говорил, что библиотеку многие сотни лет назад строили исполины, это невероятно большие люди, – спокойно сказал Фенус.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»