Бесплатно

Море чудес. Пещера с самоцветами

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Ой, – пискнул Дин, увидев этаких великанов. – А что, если мы натолкнёмся на прозрачную акулу, мы ведь её даже не заметим! Или ещё на какое-нибудь чудище, пусть и поменьше!

– Тебе-то чего трястись? – усмехнулся Пирри. – Ты вон какой маленький, они тебя даже не заметят.

– Да я-то могу и в песок зарыться, – обиженно отозвался Дин. – А вот тебя слопают.

– Никто нас лопать не будет, – успокоил друга Пирри. – То, что мы тут впервые, не значит, что все вокруг – враги. Смотри.

Он подплыл к первому встречному крабу, с важным видом срезающему мясистые водоросли своей большой левой клешнёй, правая у него была меньше и ей он только помогал, придерживая лист. Почувствовав колебание воды, краб повернул один глаз на длинной антеннке, осмотрел чужака и молча вернулся к занятию.

– Не подскажете, в какой стороне Пещера колонн? – вежливо спросил Пирри.

– Не знаю я никаких пещер, не мешай, – грубо пробурчал краб.

– Вот тебе и на! – воскликнул Дин. – мне кажется, сейчас умнее всего будет вернуться…

– Погоди, погоди, – перебил его паразавр, не дослушав. – Смотри, там твои родичи плавают.

Он ткнул мордочкой в сторону нескольких песчаных холмов, окружённых позеленевшими камнями, изрытых норками песочников. Вокруг них шныряли с поразительной ловкостью и сами песочники. Как и все животные в этой части моря, они оказались на удивление крупными, даже родители Дина в сравнении с ними выглядели бы как их дети. А ещё брюшки местным песочников были не розовыми, а тёмно-зелёными, а панцири имели бархатистый фиолетовый окрас.

– Это же глубоководные песочники, а я – рифовый, – пояснил другу Дин.

– И что? Не станут же они тебя прогонять.

Друзья подплыли к колонии глубоководных песочников, те как раз занимались тем, что сгребали лбами песок со дна и достраивали свой горки, расширяя поселение. Двух незнакомых детёнышей они даже не заметили, увлёкшись работой. Пирри подтолкнул округлым носом Дина, чтобы тот действовал смелее. Собравшись с силами, Дин выплыл в круг сородичей.

– Здравствуйте! – громко пискнул он.

Некоторые рабочие глубоководники оставили занятия и повернулись к нему, остальные продолжали трудиться.

– Вы случайно не знаете, как проплыть к Пещере колонн? – несколько смущённо добавил Дин, осматривая морды песочников и чувствуя себя невероятно глупо.

– Ты чей, малыш? – спросил кто-то из трудяг.

– Да я, мы с другом… мы с Рифа…

– Так вы знаете, где Пещера или нет? – выручил приятеля Пирри.

– Никто в своём уме туда не плавает, – возмущённо ответил самый крупный глубоководник. – Возвращайтесь домой, а-то родители, небось, уже волнуются.

– А всё-таки, где она? – настоял паразавр. – Нам же надо знать, куда плавать не стоит.

– Там дальше, на западе будет большая яма, из неё торчит странный ровный камень, вот под ним и начинается Пещера колонн. Увидите её, сразу сворачивайте.

– А чего там такого страшного? – не унимался Пирри.

– Не знаю, – буркнул рабочий. – Никто не знает и знать не хочет. Оттуда идут страшные звуки, а любой, кто туда заходил, назад не возвращался. Или почти никто.

– Значит всё-таки возвращались! – обрадованно воскликнул Дин. Теперь ему стало не так страшно.

– Очень редко. Но они говорили, будто внутри лежат какие-то сверкающие камни, от которых невозможно оторваться. И много-много костей.

Пирри настолько завёлся жаждой приключений и идеей найти сокровища, что не стал уже дослушивать. Он подхватил Дина плавниками и поплыл на запад, толкаясь сильным хвостом. Пока добирались до Пещеры, не обмолвились ни словом, да Пирри даже не смотрел по сторонам, не замечая хищных рыб и чёрных скользких морских змей. К счастью два друга сами по себе были столь мелкой добычей, что иным голодным акулам и кальмарам лень было за ними гнаться. Наконец, они увидели спуск в большущую яму. Вокруг неё вздымались высоченные коленчатые растения, на листьях которых восседали толстые круглые улитки, по этому подводному лесу чинно проплывали радужные полосатые рыбы с широкими заканчивающимися шипами плавниками, полощущимися по течению, как простыни, из-под камней и каких-то непонятных обломков, словно искусственно выточенных и обтёсанных, доносилось странное завывание. Из песка торчали шестигранные кристаллы с неизвестно кем нанесёнными узорами, испускающие мягкий свет. Друзья так заворожились этим местом, сильно отличающимся от привычного Рифа, что совсем забыли об осторожности. А тем временем за ними наблюдал спрятавшийся в водорослях гибодус – хищная древняя рыба, чуть напоминающая акулу с короткой мордой и двойным плавником на спине. В оскалившейся пасти у него было два ряда зубов, одни острые, способные легко разорвать зазевавшегося паразавра, а другие – плоские, которыми так удобно раздавить панцирь песочника. А эти двое ещё и зазевались!

Выждав, пока друзья проплывут мимо, гибодус выскочил из засады и попытался ухватить Дина поперёк тела. Песочнику повезло, что рядом оказалась сонная камбала. Она заметила хищника в момент рывка и завопила: «Помогите, съедают!» Дин тоже завизжал, так и не поняв, что съедать собираются как раз его, и нырнул в песок. Пирри метнулся в сторону, оказавшись позади гибодуса. Он даже не успел испугаться, по крайней мере, за себя. Видя, что голодная рыбина нацеливается на друга, он схватил её зубами за хвост.

– Ай! – заголосил гибодус, мотая сильным туловищем. – Что такое, поесть не дадут!

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»