Наследница рода

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Лекси не находила себе места. Ещё неделя минула со дня обнаружения тела одной из пропавших девушек, но никаких вестей о Вивьен не было. Ричард, как по расписанию, являлся на порог дома Ридов каждый вечер и лишь качал головой. Лекси в ответ поджимала губы и запиралась в своей комнате, изредка впуская Кассандру.

Но однажды Кассандра обратилась к Элизабет, своей матери.

– Ты рассказывала о том, что сбежать из Харадра нам помог один маг, – начала Кассандра, усадив Элизабет перед собой в гостиной.

Был вечер, Ричард только-только ушёл, не сказав абсолютно ничего по делу Вивьен, а Лекси вновь заперлась у себя.

– Кассандра…

– Мам, он может нам помочь, – взмолилась девушка. – Вивьен много значит для Лекси. Совсем скоро придёт день, когда в нашей жизни всё изменится, нельзя допустить, чтобы ведьмы добрались до Лекси.

– Мало кто знает о том, что Аннамария приказала избавиться от собственной новорождённой дочери в ту ночь, – прошептала Элизабет, и даже сейчас, спустя восемнадцать лет, имя младшей сестры отдавало горечью и разочарованием. – О том, что Лекси выжила. О том, что она здесь.

– Редмонд должен нам помочь, если хочет, чтобы однажды Лекси помогла ему, – настаивала Кассандра. – Повелитель ведь не отступит.

– Повелитель мёртв.

– О, тебе ли не знать расплывчатость и неоднозначность этого понятия. Такая скверна не погибает.

– Кассандра, ты не знаешь, о чём говоришь, – приглушённо ответила Элизабет, словно боясь, что их разговор услышат.

– Если ты не поговоришь с ним, я пойду, – отчеканила Кассандра, ясно дав понять, что разговор окончен и намерения серьёзны.

Элизабет вздохнула от собственного бессилия и отправилась к себе. Соваться ночью в лес было неразумно.

***

Утро выдалось туманным и промозглым. Элизабет натянула глубже капюшон походного плаща и, скрепя сердце, вошла в лес, без труда обнаружив тропку, ведущую в нужном для неё направлении. Дом Редмонда, как и дом Джеймса, был спрятан в лесу. И внезапно Элизабет задумалась о том, чтобы предложить Джеймсу на время перебраться к ним, пока не утихнет ведьмовской ковен. Если Вивьен Тёрнер мертва, Лекси не перенесёт. Если погибнет и Джеймс, Лекси погибнет с ними.

Решётчатая калитка, усеянная сверху наконечниками копий, натужно скрипнула. С голой ветки слетел ворон, трижды каркнув, а слабый свет масляной лампы метнулся к входной двери. Элизабет робко постучала. Никто не открывал. С чердака старой хижины доносились жуткие скрипы и вой, но её это не пугало. Она привыкшая. После побега из Харадра, она частенько захаживала к Редмонду, а потом посещения постепенно сошли на «нет». Впрочем, маг всё понимал и не осуждал её, утопая в ворохе собственных, зачастую темномагических дел.

– Редмонд, – Элизабет постучала вновь. Крошечное окошко в двери открылось, и в свете лампы сверкнули беззрачковые фиолетовые глаза.

– Тёмная магия губит, Адамайн, – прошелестел мужчина, но дверь открыл.

В нос ударил запах ладана и жжёных свечей. Редмонд захлопнул дверь. Облачённый в тёмно-зелёный балахон, он прошёл к столу, усеянному кусочками ладана.

– Не знала, что ты исповедуешь религию, – удивлённо пробормотала Элизабет, пропустив мимо ушей своё настоящее, «орденовское» имя.

Редмонд повёл идеальной синей бровью: – Вера в себя – лучшая религия.

– Конечно.

Камин всполохнул зелёным пламенем и из него вылетел клочок желтоватой бумаги, который Редмонд тут же поймал, не сделав и шагу. Пробежав взглядом по кривым строчкам, он пальцами растёр послание в пепел.

– Что привело тебя сюда? – бархатным голосом поинтересовался Редмонд. Он определённо знал цель визита, но его забавляли ответы этих смертных. Ложь, стеснение, присутствующее в их словах заставляли мага каждый раз убеждаться в никчёмности человеческой расы. Хотя, возможно, в нём всё-таки взыграла старая обида.

– Странные дела творятся в Эверсе, Редмонд.

Редмонд взмахом руки сгрёб рассыпанный по столу ладан в льняной мешочек и при помощи магии переправил его за дверцу шкафа.

– Мне ли об этом не знать, – хмыкнул маг. – Вся моя жизнь сплошные странности, Адамайн.

– Прошу, – прошептала Элизабет. – Не называй меня так. Здесь я…

– Элизабет. Я помню.

– Твоя интонация упрекает меня в выполнении твоей же просьбы, – спокойным голосом ответила Элизабет, рассматривая обручальное кольцо на своей руке.

– О, не обращай внимания. Я слишком зачах в этой хижине. Постоянно скрываться, знаешь ли, утомляет, Адамайн.

Фиолетовые глаза Редмонда странно блеснули, когда тот нарочно акцентировал её настоящее имя.

– И всё же, зачем ты здесь?

– В лесу беснуются ведьмы, верно?

Редмонд на мгновение застыл, держа в руках парочку склянок с сомнительного вида жидкостью, но тут же продолжил их перебирать. Маленькие флакончики с деревянными пробками, картонные коробочки, тканевые мешочки с травами – всё тщательно перебиралось, сортировалось и отправлялось в громоздкий сундук. Словно Редмонд собирал вещи.

– Только не говори, что я должен их обезвредить.

– Подруга Лекси…

– Пропала. Я в курсе.

– Значит, ты более осведомлён в происходящем, чем можно подумать, – пришла к выводу Элизабет.

– О, ты не представляешь насколько, – саркастично отозвался маг. – Я тебя на пару сотен лет старше и, очевидно, что осведомлённость моя не знает границ.

– Прекрати, – жёстко произнесла Элизабет.

– Не понимаю о чём ты, – делано нахмурился Редмонд, сравнивая содержимое двух флаконов.

– Ты напуган, ты сбит с толку, и хочешь сбежать, – отчеканила Элизабет. – Только вот бежать некуда. Твой единственный шанс на спасение сейчас сидит в моём доме и отчаянно ждёт новостей о своей пропавшей подруге, пока ты якшаешься с ведьмами.

Редмонд уложил пару печатей в шкатулку, которую, в свою очередь, отправил в тот же сундук.

– Доношу до твоего сведения, дорогая Адамайн, что обеспечивание «долго и счастливо» твоей дражайшей племяннице не входит в мои обязанности. Моё дело дождаться момента, когда наследница вернётся в Харадр, подсобить в свержении твоей сестрицы, разобраться со своими проблемами и купить дом у моря, потому что мне чертовски необходим покой!

– Чего хотят ведьмы? – упрямилась Элизабет, не сводя глаз с мага.

Тот спокойствием и сосредоточенностью не отличался.

– Довести меня до могилы, – пробормотал он, на пару минут скрывшись в соседней комнате.

– У ведьм должна быть предводительница. И, держу пари, ты знаешь её более чем хорошо.

– Ох уж мне эти женщины, – сокрушался Редмонд. – Покоя от вас нет. Сгинь!

– Редмонд!

– Отвяжись.

– Редмонд!

– Кому говорю – отвяжись! Не пойду я на переговоры с Террой, она же чокнутая! Чокнутая с огромной чокнутой армией. А чокнутость в купе с колдовством совсем безумство. И мне плевать, что это синонимы!

– Редмонд, они же всех убьют! Тебя убьют, меня убьют, Лекси убьют!

– Ой, да пока я тут, она меня только своим почерком убить может, – пробормотал Редмонд, ища что-то в вещевом шкафу. – Невозможно же читать. И угрозы, угрозы. Сколько угроз! Ага, нашёл.

Медальон с пентаграммой и красным драгоценным камнем в середине перекочевал в просторный карман его балахона.

– Их нужно остановить.

– Их остановит только апокалипсис, – фыркнул Редмонд. – И то вряд ли. Понапьются своих зелий и как давай блестящих бабочек по поляне ловить.

– Редмонд, молю, будь серьёзен.

И тогда маг остановился, отвлёкшись от сборов, и серьёзным взглядом вперился в лицо Элизабет.

– Подружка нашей дражайшей наследницы лишь приманка на саму наследницу, – ответил он. – Выкрасть Вивьен не получится, отправить вместо неё Амаранту – пардон, Лекси – тоже не вариант, поэтому жертвуйте подружкой и катитесь к чёрту из Эверса. Я глубоко убеждён, что сейчас самое лучшее время для свершения великих и давно задуманных дел!

– Нельзя ведь так, – прошептала Элизабет, приблизившись к магу, который и сам-то в восторге не был от собственных слов. – Вивьен не должна пострадать из-за нас.

Редмонд раздражённо вздохнул и, ловко развернувшись, вернулся к сборам. Оцепенение, вызванное толикой сострадания к Ридам и этой девчонке Вивьен, спало и сменилось на некоторое негодование. Сколько же проблем от этих смертных!

– В войне ни без жертв, – фыркнул он, колдуя над кипящим котлом, который Элизабет заметила не сразу. – Терра Адьяр не из тех, кто оступается. Ты, вероятно, в курсе событий последнего полугодия?

Элизабет осторожно кивнула.

– Дария Бломфилд – последний маг-скиталец Амрониума, девчонка, не знавшая нормальной жизни! Именно она смогла одолеть его. И заплатила высокую цену. А что теперь? Авнерион жив, но не физически, и теперь жаждет обрести новое тело. Всё пошло крахом.

– Ты считаешь, что предал её? – деликатно спросила Элизабет.

– Я спасал свою шкуру, – обречённо прошептал Редмонд. – Думал только о том, чтобы избавиться от его влияния, перестать играть на два фронта. Я устал, Адамайн! Устал от собственных ошибок. Падение Паллантиума изменило всё.

Котёл вдруг зашипел, кашлянув бледно-зелёной пеной, шлёпнувшейся на каменную кладку камина. Элизабет с долей отвращения смотрела на сие действо, поморщилась и вновь взглянула на Редмонда. Тот оставался разбитым даже со спины.

***

Ещё через пару безвестных дней Лекси надоело сидеть в четырёх стенах, игнорируя многочисленные попытки друзей до неё достучаться, и выбралась на свободу. Они с Барреттами и Джеймсом решили посетить местный бар, чтобы немного развеяться. Там-то Лекси и хотела долбануть их гениальной идеей – вмешаться в поиски пропавшей подруги.

Нет, ей-богу, они упекут её в Тарисфаг рано или поздно!

Но отступать она не желала. А посему пригласила Ричарда и Кассандру. То ли от любви к острым ощущениям, то ли от феноменальной оптимистичности.

 

– Раз уж ты выбралась из своей пещеры, принцесса, – начал Эд, усаживаясь за выбранный столик, – то, опасаюсь предположить, что в твоей светлой не по годам головушке, созрел очередной идиотский план.

Лекси попыталась скрыться за бокалом какого-то алкогольного напитка, который ей заказала Кассандра, более сведущая в подобных вопросах.

– Мы не пойдём искать Вивьен, – отчеканил Джеймс.

– Потому что это абсолютно небезопасно, – добавил Ричард. – Этим занимаются специально обученные профессионалы.

– А мы и так едва остались живы после твоей прошлой идеи, – не унимался Джеймс.

– Я вас еле отмазал в рапорте, – буркнул Ричард, отхлебнув из кружки.

Кассандра в подозрении скосила на них глаза.

Лекси в немом вопросе скосила глаза на Кассандру. Рассказать о ведьмах или смолчать? Может, не стоит втягивать парней, а разобраться во всём вдвоём? Но тогда парни им головы открутят за безрассудство. Чёрте что.

Кассандра нервно выдохнула, мазнув беглым взглядом по Эду, с довольным видом хлеставшему пиво из большой деревянной кружки, и переметнулась на Лекси. Сестра, кажется, была в полном отчаянии.

– Ричард, – осторожно начала она, – не то, чтобы я поддерживаю идею своей сестры, но, – девушка замялась, подбирая слова, – я считаю, что вы не располагаете достаточной информацией о ситуации.

Четыре пары глаз недоумённо уставились на неё. Лекси, вздохнув, хлопнулась лбом о сложенные на столе ладони.

– Всё действительно не так, как может показаться, – попыталась продолжить Кассандра, сделав пару глотков для храбрости, – но, к сожалению, я не являюсь той, кто может поведать вам всё.

Теперь заинтересованной выглядела и Лекси, поднявшая голову. И едва она собралась что-то сказать или спросить, как их прервали возгласы в другом конце зала. Уставившись туда, все оторопели, поскольку предметом шума являлась ни кто иная, как Йоко Накагава. Вдрызг пьяная Йоко Накагава.

– Лекси, – ошарашенно заговорила Кассандра, не отрывая взгляд от происходящего, но едва она посмотрела на то место, где секунду назад сидела её сестра, страх охватил её тело.

Лекси уверенным шагом направлялась в сторону своей девушки, в неотрывном сопровождении Ричарда.

– Отвали! – заплетавшимся языком кричала Йоко, пытаясь встать из-за стола, но крепкие руки её сопровождающих то и дело опускали её пьяное тело на место. – Я сказала отвалить! Я буду пить столько, сколько захочу!

– Тебе хватит, крошка, – уверял более трезвый спутник, – у нас ещё есть одно неоконченное дело.

Шальная ухмылка озарила лицо Йоко, и она, плюхнувшись назад на сидение, прильнула к мужчине в хмельном поцелуе.

Лекси, увидевшая это, непременно захотела провалиться сквозь землю от обиды и отвращения к той, которую некогда считала едва ли не центром собственной вселенной.

Подойдя ближе к их столику, она без зазрений совести схватила Йоко за руку, отлепив ту от неизвестного мужика, и, подняв, потащила к выходу. Йоко пыталась упираться, что-то кричать, обзывая Лекси самыми последними словами, но всё было без толку.

В Лекси бушевал пожар ненависти.

Оттащив Йоко за угол, к мусорным бакам, принадлежавшим бару, она толкнула ту на грубую каменную кладку улицы и попыталась утихомирить эмоции. Но лишь один вид собственной девушки воспалял в ней желание убивать.

Йоко в пьяном бреду что-то бормотала о несправедливости жизни, о том, что её ждут два кавалера, о том, что Лекси бессовестно украла её у них.

– Какого чёрта ты творишь? – относительно спокойно выдала Лекси, сложив руки на груди. – Какого чёрта тебе не живётся спокойно? Почему ты не можешь вести себя, как нормальный человек? Почему я должна вечно вытаскивать твою задницу из передряг, в которые ты вечно попадаешь? Какого чёрта?!

Дверь бара звякнула, и спиной Лекси почувствовала немое присутствие друзей.

В вечерних сумерках Йоко выглядела ещё более жалкой.

– Думаешь,… мне весело жить, с опасением, – Йоко икнула, рукой, усеянной браслетами, вцепившись в угол мусорного бака над головой. – С опасением, что ты можешь однажды не вернуться.

Она облегчённо выдохнула, после выданной на одном вдохе фразы, прозвучавшей довольно трезво, и откинула голову на стенку бака, прикрыв ярко подведённые раскосые глаза.

– О чём ты? – тихо спросила Лекси, нахмурившись.

Йоко приоткрыла глаза и, сделав неясное движение головой, хмыкнула.

– Все эти твои… вылазки. В лес. Ты никогда не отдаёшь… себе… отчёт в том, что… это опасно. Ты идёшь всегда в самое пекло. Ты самоотверженная, Лекс. Когда-нибудь это тебя убьёт.

Лекси уставилась на Йоко так, будто она влепила ей хорошую пощёчину.

– Ты прости, – тем временем продолжала Йоко, рука её безвольно упала на согнутую в колене ногу. – Надо было по-нормальному, как взрослые. Ну, разойтись. А я повела себя, как последняя дрянь. Ты не заслуживаешь этого. Прости, Лекс.

Йоко всё же сумела нетвёрдо встать на ноги и, выдав нелепое подобие сожалеющей улыбки, поплелась в сторону своего дома. Ричард, коснувшись плеча Лекси, направился вслед за ней, решив, что стоит проводить ту во избежание проблем. Остальные молчали.

Лекси, сморгнув набежавшие слёзы, кинулась в противоположную сторону, домой. Сейчас ей совершенно не хотелось видеть сочувствующие взгляды друзей и немое «всё будет хорошо», потому что уже ни черта не будет. Ни хорошо, ни плохо. Всё будет «никак». И это убивало сильнее проткнутого мечом сердца.

***

Следующим утром Лекси получила второй удар.

Вивьен Тёрнер нашли мёртвой.

Она слабо помнила те часы, в которые Кассандра робко постучала в дверь её комнаты, в которые Лекси, с тёмными полукругами синяков под глазами от бессонной ночи, выбралась наружу. В которые Ричард с прискорбием сообщил о находке, в которые её вели в морг. Лицо миссис Тёрнер, не выражавшее ничего, кроме полнейшей отрешённости и неверия. Болезненно-белые стены морга, санитары, патологоанатом, сожалеющий взгляд Йоко, работавшей тут помощницей того самого патологоанатома. Всё смешалось в одну несуразно-убийственную кучу. Лекси стала отражением миссис Тёрнер, и Кассандре приходилось постоянно поддерживать сестру под руки, уберегая ту от возможных падений.

Смотреть на Вивьен миссис Тёрнер не смогла. Она зашлась в безудержных рыданиях ещё при входе в здание, у дверей «холодильника» она померкла вовсе. И тогда на опознание позвали Лекси.

В «холодильник» направился патологоанатом, Йоко, Лекси и Кассандра, неотрывно следующая за сестрой. И оцепенение Лекси спало только тогда, когда её взору предстало безжизненное лицо подруги.

Руки Лекси задрожали, машинально прикрывая открывшийся в безмолвном крике рот, глаза округлились, а ноги подкосились. Кассандра, едва сдерживая собственные слёзы, подхватила сестру и, развернув, прижала к себе, что есть сил.

Последующие полдня Лекси и вовсе не помнила. Йоко вколола ей успокоительное и отправила домой, где та, под воздействием лекарства, проспала до самого вечера.

***

В день похорон Вивьен на пороге дома Ридов появился Редмонд.

Вся семья, включая дворецкого Вилберна и служанку Ивет, приходившихся друг другу супругами, траурной процессией прибыла домой, после полуторачасового нахождения на кладбищенской земле. Джеймс и Барретты тоже не преминули гостеприимством мистера и миссис Рид и теперь сидели вместе со всеми в гостиной, сохраняя поистине гробовое молчание.

Негромкий дробный стук в дверь словно пробудил домочадцев. И Элизабет спешно поднялась со своего места, обронив кратко:

– Я открою.

Редмонд был мрачнее тучи. Элизабет едва не унесло обратно в дом его магическими волнами, невидимой рябью исходившими от тела. Маг ссутулился и постоянно оглядывался по сторонам, словно опасался, что на него вот-вот нападут.

– Что случилось? – обеспокоенно спросила Элизабет, закрыв за собой дверь, чтобы их никто не подслушал. – Что ты здесь делаешь, Редмонд?

Последующие слова, негромко произнесённые магом, словно разрушили всё то, что Элизабет так старательно выстраивала с самого их побега.

– В Харадре прознали о Лекси. Аннамария высылает разведчиков.

Женщина изменилась в лице, резко побледнела и дрожащими руками ухватилась за дверной косяк. Обведя внимательным взглядом двор поместья, она поспешно распахнула дверь и почти приказным тоном велела Редмонду войти.

Появление мага воспринялось, если не с ужасом, то с недоверием точно.

***

Едва Элизабет внесла свою лепту в раскрытие страшных тайн прошлой жизни, не забыв упомянуть своё настоящее имя – Адамайн, – на улице резко стемнело. А означало это лишь то, что Аннамария Блэк, в угоду поддержания своего статуса госпожи всея магического, разослала приспешников на поиски украденной восемнадцать лет назад дочери.

Редмонд же выглядел отстранённо-уставшим, и Лекси с долей сомнения подумалось, что в этом они сейчас похожи.

Разрыв с Йоко, смерть Вивьен – всё это подкосило Лекси, а вчерашним вечером она была окончательно раздавлена. От Йоко пришла записка. Кассандра тогда ещё спросила: «Как Йоко?», на что Лекси мрачно ответила: «Трусливо черкнула о своём внезапном отъезде и, собственно, отъехала». Йоко и в правду спешно покинула Эверс, никому ничего не объясняя. И, если Лекси думалось, что так станет легче, то сейчас она была глубоко убеждена, что легче не становилось.

Вполуха слушая монотонную тираду незнакомого мага о каких-то там харадровских делах, пятым коленом связанных с нею самой, Лекси эгоистично подумалось, что неплохо было бы сейчас отмотать время хотя бы на полгода назад. Вернуть дни, когда Йоко не вела себя, как последняя понимающая сволочь, Вивьен подпевала песням Джеймса, Барретты шутили и громко смеялись, а они с Кассандрой размеренно покачивались в такт гитарным аккордам.

А потом её кто-то ткнул локтем в ребро, отчего она машинально ойкнула, и пришлось влиться в суть истории.

А история заключалась в том, что по Харадру поползли слухи о якобы выжившей наследнице магического и правящего рода Блэков.

– Я-то здесь причём? – равнодушно бросила Лекси. – Как-то не замечала за собой королевских наклонностей.

Элизабет, которую теперь почему-то требовалось величать как Адамайн, досадно поджала губы, как бы выказывая этим жестом всю абсурдность ситуации, но промолчала. Тогда Джордж Рид решил взять слово.

– Твоей настоящей матерью действительно является Аннамария Блэк, милая, – начал он, стараясь скрыть нарастающую в голосе тревогу. – Адамайн же приходится тебе тётей, а Кассандра – кузиной.

– Тогда кем мне приходишься ты? – с вызовом спросила Лекси, глядя в глаза Джорджа.

– Я твой отец, – выдержав тяжёлый взгляд дочери, ответил он. – И я останусь им до самого конца.

– Почему же ты бросил меня? Почему ушёл ещё до моего рождения?

Джордж выглядел разбито. По-иному и не скажешь. Устало потерев крупными ладонями лицо, он вздохнул и вновь перехватил её взгляд.

– Твоя мать…

– Не называй её так, – оборвала Лекси, и Адамайн совершенно эгоистично возликовала глубоко в душе.

– Хорошо, – Джордж смиренно кивнул. – Аннамария Блэк, – исправился он, спешно взглянув на дочь, – всегда являлась личностью, руки которой были запятнаны тёмной магией, хорошо скрываемой тёмной магией. Власть, уважение, богатства – всё это было добыто лишь магическим воздействием, и даже я являлся марионеткой в её игре.

Сердце Лекси ухнуло вниз. Джеймс, Зак и Эд замерли в ожидании продолжения.

– Она околдовала меня, – негромко говорил Джордж. – Потом родился твой брат.

– Брат? – хрипло переспросила Лекси, ничему уже не удивляясь.

Джордж лишь кивнул, нервно сжимая руки в кулаки.

– Что же заставило тебя бросить нас?

– Заклятье спало. И я ушёл, – на какое-то время повисла давящая тишина, а потом Джордж продолжил: – Джейсону тогда было достаточно лет, чтобы всё понять, но, полагаю, что Аннамария постаралась и на этот счёт. Джейсон может уже и не помнит о моём существовании. Это было незадолго до твоего рождения. Но о тебе я не знал до того момента, пока Адамайн и Кассандра не появились на пороге моего дома с тобой на руках.

– Почему же ты меня принял, если никогда не любил её?

Что-то изменилось в его взгляде, он стал тяжёлым и пропитанным безумной болью. Джордж долго всматривался в лицо Лекси, пытаясь уловить что-то незримое, эфемерное, но, не найдя отклика, склонил голову.

– Какой бы не была ваша мать, вы есть и остаётесь моими детьми.

– Как благородно, – не сдержавшись, уколола Лекси.

– Лекси…

Девушка встала и, отойдя к окну, произнесла:

– Что вы от меня хотите?

Адамайн вдруг решила приблизиться к племяннице, но, одёрнув себя, смиренно осталась стоять на месте, хотя ноги вот-вот грозились подкоситься.

 

– Твоей целью является возвращение в Харадр, – молвил Редмонд. – Свержение Аннамарии Блэк и восхождение на трон.

Лекси хмыкнула. Ей показалось, что она стоит в холодном коридоре морга, а вокруг мертвецы, мертвецы, мертвецы. Наваждение испарилось, едва чья-то тёплая рука коснулась её оголённого плеча. Это была Ивет, с сожалением в светло-карих, как у Джеймса, глазах.

– Аннамария жестока, милая, – негромко начала Ивет. – Восемнадцать лет назад она приказала повитухам избавиться от тебя, едва ты появилась на свет. Потому что пророчество предрекло ей рождение дочери-мага, а это ставило под удар её нахождение на троне. Но ты сильнее её, Лекси. Ты можешь вернуться в Харадр и искоренить многолетнюю тиранию своего рода. Твой народ ждёт твоего возвращения. Ждёт возвращения наследницы рода.

Лекси поражённо вглядывалась в знакомые с детства черты лица и не понимала, что теперь делать. Маг? Но она никогда не чувствовала в себе каких-либо необычных сил. Наследница рода? Но раз есть брат, почему он не может занять трон? Или Адамайн? Кассандра? Вопросов было слишком много и на каждый требовались ответы, но что-то ей подсказывало, что выкладывать на стол все карты никто не решится. Переведя взгляд на простилающийся пейзаж за окном: высокое старое дерево, под которым находилась деревянная резкая скамья, каменные дорожки и сад, – Лекси заметила силуэт, одиноко наблюдающий за домом. Глаз не было видно, но девушке они казались бесконечно чёрными, демоническими и ужасными. Незнакомка, – а Лекси была уверена, что это молодая женщина – внимательно всматривалась в то самое окно, что и сама Лекси.

Моргнув, Лекси не увидела никого.

Какого чёрта?

Медленно обведя взглядом всех присутствующих, Лекси кивнула. Терять было нечего. Вивьен мертва, Йоко уехала, ведьмы бунтуют в лесу, а странный маг сидит в её гостиной. Что могло быть хуже?

– Я согласна.

Кто-то поражённо выдохнул и обронил: «серьёзно?», но Лекси не поняла кто. Сознание помутилось от происходящего, и она, пошатнувшись, была поймана заботливой Ивет, которая тут же подвела и усадила её на диван.

– Наследница приняла решение, – прошелестел Редмонд как-то торжественно. – Время пророчества пришло.

Лекси хотелось возмутиться по поводу их дурацких пророчеств, которыми, как оказалось, напичкана вся её жизнь, но сил не осталось. Перед глазами словно спала пелена, и сейчас Лекси всматривалась в беззрачковые фиолетовые глаза мага, сидящего напротив. Вокруг него рябели тёмные мелкие точки, объятые лиловым туманом, а сам он был словно в напряжении, отчего пространство вокруг него вибрировало. Но этого никто не замечал.

Кроме неё.

– Твой путь ляжет на северо-восток, наследница, – коснувшись её лба длинными бледными пальцами, произнёс Редмонд. Лекси прикрыла глаза. – Долгие недели скитаний по чужеземным местам, множество опасностей и встреча с наихудшими кошмарами.

В голове Лекси метались картинки незнакомых прежде местностей, изображения и силуэты неизвестных ранее существ и разноцветные вспышки, так похожие на пространство вокруг мага.

И когда последняя вспышка потухла, до неё донёсся властный голос Редмонда.

– Готова ли ты к этому, наследница?

Вмиг Редмонд отнял руку от её лба, и Лекси открыла глаза. Что-то в её взгляде изменилось, словно она повзрослела и постигла множество тайн, хранившихся в недрах земли.

– Готова.

***

Зима выдалась снежной настолько, что из-за сугробов, наметённых во дворе, едва было видно простиравшуюся недалеко реку. Мерцала новогодняя ель множеством разноцветных огней, смиренно посвистывал чайник на плите, а мириады вкусностей ждали своего часа.

Был сочельник, в который Вивьен, Зак, Эд и Джеймс пообещали прийти к Лекси и Кассандре, чтобы отметить его, как говорится, сообща.

С самого утра девушки кудесничали на кухне, отметая предложения помощи от Элизабет и Ивет, продумывали, чем занять гостей, что надеть и где, собственно, обосноваться. В итоге, выбор пал на гостиную, где находилась ель и рядом удобно располагалась кухня. Взрослые же пожелали отпраздновать в уютном кафе, куда были приглашены Барреттами-старшими и миссис Тёрнер с новоявленным мужем. Решение устроило всех и не поддавалось пересмотру.

В назначенный вечерний час, когда Риды и Калхоуны покинули особняк, в дверь позвонили, и Лекси побежала открывать.

Вивьен в тот день запомнилась голубым платьем до колен и неизменно прямыми чёрными волосами, доходившими до поясницы. Её бесконечно серые глаза были печальны и полны немой отрешённости, но в свете праздника этого никто не заметил.

Они уселись прямо на пушистый белоснежный ковёр, рядом мерцала ель, трещали поленья в камине, а воздух наполнился праздничным блаженством и весельем. Эд как всегда шутил, пререкался с Джеймсом, Зак тихонько посмеивался над ними, а Вивьен заворожено разглядывала разноцветные, блестящие и матовые, однотонные и разукрашенные игрушки, поблёскивающие на рождественском дереве. Неестественно бледные пальцы обхватывали бежевые бока чашки, в которой паровало какао, а на лице застыла детская заинтересованность.

Лекси наблюдала за ней в тот миг, словно за лесной феей – тронь и исчезнет.

А потом в дверь вновь постучали, и Лекси, уйдя открывать, потеряла волшебную нить с рождественским очарованием в лице Вивьен.

А через полгода она умерла.

Дёрнувшись, Лекси очнулась от воспоминаний. С самого утра она сидела на берегу реки, недалеко от их с Вивьен любимого места, где они могли проводить дни напролёт, переплетая мысли и пряди волос. Вивьен нравилось делать причёски, Лекси пришлось научиться плести обычную косу. В какой-то степени взаимоотношения с Вивьен напоминали Лекси об отношениях с Йоко, пусть даже главная составляющая была разной, но сама атмосфера…

Кажется, стоит прекращать предаваться болезненным воспоминаниям. Девушка тряхнула головой, отгоняя печальные мысли и вытащила озябшие руки из карманов тёплого пальто.

Редмонд дал ей время до полудня. Больше медлить было нельзя. Он и сейчас незримой тенью притаился где-то за спиной, поодаль, чтобы не мешать. Лекси чувствовала взгляд его странных фиолетовых глаз, но опасности это чувство не внушало. Редмонд оберегал её. От ведьм ли?

Лекси поднялась на ноги, в последний раз окинув взглядом реку и часть леса, виднеющегося за ней, и двинулась в сторону дома. Редмонд вышел из тени, неотрывно следуя за ней. Глубокий тёмный капюшон скрывал короткие пряди тёмно-фиолетовых волос, и только глаза, словно два индиговых огня, горели под ним.

***

Входная дверь хлопнула, напряжённым отзвуком пройдя по рёбрам, и Лекси показалась в гостиной, где, как и вчера, собрались абсолютно все, кто был посвящён в страшную тайну.

Лекси вдруг поёжилась. Засыпая вчера вечером, она надеялась проснуться в утопичном мире, где Йоко всё ещё её девушка, а Вивьен жива. Но проснувшись, она не увидела никого из них, только Редмонд, проведший без сна всю ночь, сидел в кресле подле горящего камина.

– Пора, – приговором молвил маг, едва на Лекси воззрились домочадцы.

Ей стало неуютно. Взгляды, устремлённые на неё, были печальны, кое-где слезливы, но, в целом, обеспокоены. В тёмных глазах Элизабет плескалась уверенность, словно она знала, что грядёт и была готова выстоять все удары судьбы. Ведь теперь она Адамайн Блэк – предатель крови и самая лучшая мать на свете.

Лекси судорожно вздохнула, взволнованно глядя на неё.

Вместо собранного накануне рюкзака, ей в руки сунули резной деревянный сундучок, который прежде Лекси доводилось видеть у Вивьен под половицей. Откуда они узнали?

Лекси почти виртуозно вскрыла сундук. В нём на красном бархате расположилась их общая фотография, кольцо Вивьен с аквамарином и кисть-нож. Эта фотография всегда была с ней – в сумочке, во внутреннем кармане кофточек, курток и рубашек; кольцо никогда не покидало её пальца, а кисть-нож, словно верный друг, сопровождал её на учёбе и всех их незаконных вылазках. Какого дьявола эти вещи тут?

– Миссис Тёрнер решила, что это должно перейти тебе, – тихо сообщила Адамайн, скорбный взгляд которой доводил до дрожи. – Вивьен любила тебя.

Ком подобрался к горлу, и Лекси, сглотнув, поняла, что находится в шаге от истерики. Сморгнув набежавшие слёзы, она посмотрела на Адамайн.

– Я знаю.

Всё действо походило на дешёвый драматический фильм. Под пытливым взором обитателей особняка, Лекси заботливо переложила содержимое сундучка в рюкзак, поданный Ивет, и, умывшись, доложила о своей готовности к чёрт знает чему. Редмонд воспринял это скептично, но всё же приблизился к ней.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»