Цитаты из книги «Берегите хвост, Ваше Величество!»
хшшан с Йеном заглядывают, да и Кай вон тоже… хотя ответ я хотела услышать немного иной – про то, что султан ревнует, например, а не про бесполезную репутацию… Стоп, Варенька. Что значитистинную? Может, злится, что в истинные досталась я? Или пытается найти способ избавиться от мешающего груза? Судя по лицу, скорее третий вариант. На крайний случай – второй, но уж точно не первый.
– Варя, – нарушил тишину султан, взяв меня
своему господину – не труд, а святая обязанность. Это только пока невеста, то можешь покайфовать, а как проиграешь отбор – сразу на галеры. Точнее, в комнаты,
спутников. Обидки на потом оставим, когда от них вреда не будет.
Зачем он сделал это, если между нами только договор?
нахмурился султан, но тут же махнул рукой. – Слушай внимательно
Обстановка здесь напоминала домик для барби
смачный такой шлепок, я поняла, что только
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе