Бесплатно

Миротворец

Текст
Автор:
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 33

После встречи с Джеффри, мы начали подготовку к путешествию к пирамиде. Он сообщил мне координаты места нахождения пирамиды. Я не переставал предвкушать, нашу встречу с пирамидой. Загадочный храм, несущий в себе столько тайн. Что меня там ждало, меня почему-то не волновало, я лишь спешил поскорее оказаться возле пирамиды, которая втайне от всех ждёт своего часа в течении тысяч лет.

Команда была готова, нам осталось только выйти в море. Наше поспешное отплытие, я объяснил всем очень выгодным предложением от спонсоров организовавшим научную экспедицию. Отец очень обрадовался возможности побывать со мною в экспедиции. Но, ни отцу, ни деду, я не сообщил, что они должны были встретиться на корабле.

Когда пришло время отплытия, Аристотель предупредил меня:

– Ты должен был подготовить отца к этой встрече. Дед эту радостную встречу ждёт уже давно. А как это воспримет отец?..

– Хорошо, я постараюсь подготовить его к этой встрече.

Вечером перед отплытием, мы с отцом остались наедине и говорили, о предстоявшей экспедиции. Я начал разговор о предстоящей встрече с дедом издалека. Аристотель был прав, каким бы сильным человеком ни был мой отец, его реакцию на эту встречу я предсказать не мог.

– Папа, на корабле, тебя ждёт сюрприз, я должен тебя предупредить, – начал я, – это очень приятная новость, но как ты к ней отнесёшься, я не знаю.

– Наверное, хорошо, Алекс, если ты не будешь тянуть.

– Но, это что-то из ряда вон выходящее для сознания человека. Ты должен, прежде всего, поверить мне, что это не розыгрыш, и в самое ближайшее время я смогу тебе всё вразумительно объяснить. Это я тебе обещаю, а сейчас ты должен принять всё как есть.

– Ты, наконец, скажешь, что я должен увидеть, Алекс. Я уже привык ничему не удивляться, думаю, я смогу принять то, что ты собираешься показать мне, Алекс. Даже если это что-то сверхъестественное…

– У тебя будет возможность вновь встретиться с очень дорогим тебе человеком.

– Ты хочешь сказать, – что я могу встретится со своим отц…ом?..

Я смотрел на него, ничего ему не отвечая. Через минуту лицо его изменилось, я очень испугался, что это повлияет на его здоровье.

– Папа ты обещал, принять всё, даже если…

– Ты действительно, это можешь устроить? – Лихорадочно произнёс он.

Как я ненавидел себя в тот момент, я ведь себе никогда не прощу, если с ним, что-нибудь случится. Но папа, увидев, что напугал меня, быстро взял себя в руки.

– Прости сын, ведь я обещал, что…

– Ничего, папа, если тебе тяжело это принять, ты можешь не встречаться с ним.

– Папа, вернее твой дед, знает об этой встрече?

– О встрече он ничего не знает, но всё это время, он имел возможность наблюдать за тобой.

– Наблюдать за мной с небес?..

– Нет, папа, он прилетел вместе со мной, и живёт на Земле под вымышленным именем, уже два года.

– И всё это время ты молчал, а он не попытался встретиться со мной?

– Он не имел на это права, папа. Это было небезопасно.

– Теперь это стало возможным? Я могу, с ним встретится, утром на корабле?

– Да, папа, ему скоро необходимо будет возвращаться обратно. Но у вас будет достаточно времени для общения во время нашей экспедиции. Вы сможете сказать друг другу всё, что накопилось у вас за эти годы.

Я оставил отца одного и поднялся наверх, ему надо было переварить эту информации, и подготовиться к завтрашней встрече.

Утром мы встретились на палубе, всех остальных членов экспедиции папа знал, они приходили ко мне домой как мои друзья, но он не знал, что все они, кроме Енна, с другой планеты. Дед, возился на палубе, когда папа поднимался по трапу. Папа узнал его издалека, о чём он в тот момент думал, можно было только догадываться.

Дед позвал меня, видимо хотел, что–то мне показать, и повернулся к нам. Он остолбенел, когда увидел перед собой сына. Они долго смотрели друг на друга, никто из них не решался заговорить первым.

Аристотель, подошёл к деду и нарушил затянувшуюся паузу:

– Это подарок, который Алекс решил сделать для вас. Теперь ты можешь обнять своего сына. А не наблюдать за ним издалека, боясь, что он тебя заметит.

Дед решился первым сделать шаг навстречу. Он подошёл первым к папе и обнял его. Никто не мог смотреть на это равнодушно. Мы оставили их одних.

Все занялись последними приготовлениями к отплытию.

Отец с дедом уединились в каюте. Им было, что рассказать друг другу. К обеду они не спустились, но к ужину их все ждали. За столом чувствовалось напряжение, каждый думал, о том, чем закончится эта встреча.

Отец с дедом предстали перед нами весёлыми и жизнерадостными. Компания за столом ожила. Обыкновенный ужин превратился в праздничное застолье.

Все последующие дни нашего путешествия, они вели себе, так, как будто бы они никогда и не расставались.

Когда мы дошли до нужного квадрата я приказал остановить корабль до наступления ночи. Аристотель, как и было, обещано, дал мне одежду, в которой я должен был спуститься на дно океана для встречи с пирамидой.

Аристотель, не забыл, что никто из членов экипажа корабля, не должны были видеть происходящего. Он припас для всего экипажа отличный сок, и проследил, чтобы все, кто должен был, его попробовали.

Через час на палубе остались только самые приближенные люди.

– Через несколько часов они проснутся, – сказал Аристотель.

– Думаю, мы успеем, – сказал я. – Вы можете наблюдать за океаном с правого борта.

Я спустился в каюту, быстро переоделся и вернулся на палубу. Одежда, которую дал мне Аристотель, была похожа на одежду, которую носили люди в городе из параллельного мира, построенного вокруг пирамиды. Белое покрывало, перетянутое поясом у талии. Аристотель показал мне как его надевать. Ткань была ослепительно белого цвета, поэтому, при слабом лунном освещении на палубе она призрачно светилась. Одежда придавала мне какой–то загадочный вид.

Когда я вышел на палубу, все повернулись, и посмотрели на меня так, как будто бы видели в первый раз.

– Друзья мои – это я, ваш Алекс, – пошутил я.

– Все рассмеялись.

Папа хоть и смеялся со всеми, но моя одежда его явно насторожила. Он смотрел на меня вопросительно, словно спрашивая, куда ты собрался на этот раз, Алекс?

Я жестом попросил его подойти, пока все были заняты какой-то дискуссией.

– Папа, я посчитал, что ты должен увидеть то, что сейчас произойдёт. Никто из присутствующих не знает, что будет дальше, но, чтобы не произошло, они не удивятся. Они все ждут этого, и знают, что на это место мы приплыли с какой–то целью. Тебя всё это будет ново, поэтому будь готов ко всему, и ни о чём не волнуйся, ничего плохого со мной не произойдёт, я буду отсутствовать некоторое время. Аристотель знает, что вы должны уплыть отсюда сразу же как только команда придёт в себя, я свяжусь с вами позже.

– Сын, я знаю, тебя готовили к какой–то миссии, и меня предупредили, что я должен быть готов ко всему. Но уж если я пережил встречу со своим «воскресшим» отцом, то меня больше нечего не может шокировать. Главное для меня знать, что ничто не угрожает твоей жизни, а в остальном я постараюсь оправдать твоё доверие ко мне, Алекс.

– Спасибо, пап.

В это время Тед позвал нас к палубе и показал на знак, который появился на поверхности океана. Большой светящийся круг, от него отходили лопасти идеально ровной формы.

– Это тот знак? – Спросил Тед.

– Да, друг мой – это тот самый знак, и я должен идти.

Глава 34

Я спустился на воду, и пошёл к знаку по поверхности воды. Я встал, как и советовал мне Джеффри, в центре круга, который оказался платформой, изготовленной из какого-то материала наподобие резины. Лопасти вокруг платформы начали медленно вращаться, одновременно погружаясь, словно ввинчиваясь в воду. Яркий свет, исходящий от платформы, отражаясь от моей одежды, создавал впечатление, будто бы я слился с ней в одно целое. Платформа погружалась в воду, всё больше набирая скорость. Лопасти вращаясь, отталкивали воду в стороны, не давая воде смыкаться, образуя нечто-то вроде купола над моей головой. С нарастающей скоростью я погружался всё глубже, в бездну океана. Свет, исходящий от платформы, освещал толщу воды вокруг меня так далеко, насколько мне хватало глаз. Но за всё время погружения, я не видел ни одного морского обитателя. Может быть, они испугались света? Но тогда куда подевались морские водоросли?

Наконец платформа замедлила вращение и остановилась. Внезапно свечение исчезло. Когда мои глаза привыкли к приглушенному свету, и я увидел, что нахожусь в каком–то помещении. Я стал оглядываться по сторонам, пытаясь понять, куда я попал. Я спросил:

– Здесь кто-нибудь есть?

– Добро пожаловать в Атлантиду, Александр!

– Кто вы? – спросил я.

Человек, который говорил со мной вышел ко мне на встречу.

– Это ты?

– Не ожидал, Алекс, увидеть меня здесь, да ещё воплоти?

– Нет. Как ты здесь оказался? Где мы?

– Внутри пирамиды, Алекс. А как я здесь оказался? Это мой дом, Алекс, я здесь живу.

– Ты сказал, что это Атлантида?

– Да, Алекс, ты не ослышался, это Атлантида. Мир, потерянный на Земле, и живём мы здесь на дне океана по своим законам тысячи лет.

– Здесь на дне океана живут люди?

– Да, Алекс. Ну что ж, наконец-то, мы сможем реально пожать друг другу руки.

– Да, Джеффри, ты прав. Меньше всего я ожидал увидеть тебя здесь. Значит, Избранным народом были, люди Атлантиды? – спросил я.

– Да, Алекс. Я приглашаю тебя совершить прогулку по Атлантиде.

– Я почему–то не узнаю пирамиду, Джеффри.

– Это верхний вход в пирамиду, мы сейчас войдём внутрь, и ты её узнаешь. Пирамида принарядилась, окрасившись в самые прекрасные цвета, встречая тебя.

Когда мы вошли в пирамиду, я почувствовал её настроение, она действительно ликовала, и встречала меня с величайшими почестями. Краски и иероглифы менялись на её стенах непрерывно. Я ещё недостаточно хорошо знал язык иероглифов, на котором пирамида общалась со мной, ведь я только недавно стал изучать его на Марсе. Всё что я смог разобрать в этом потоке это своё имя, и многочисленные приветствия в мой адрес. Это было впервые, до сих пор ни одна из пирамид на других планетах не выходила со мной на контакт. Я был безмерно счастлив.

 

– Что она мне пишет? – с восторгом голосе спросил я Джеффри.

– Переведу дословно, Алекс, – сказал Джеффри, – «Добро пожаловать в храм, Александр. Ты Избранный, я к твоим услугам. Знаю, что ты пока не можешь понять меня, но этот язык заложен в тебе, и я помогу тебе его вспомнить. Мой язык многогранен, но знать его может только Избранный». Да, язык пирамиды действительно многогранен, и я владею лишь одной из его бесчисленных граней, языком хранителя храма.

– Он похож на язык, на котором говорит Енн?

– Да, Алекс. А теперь нам необходимо выйти наружу, народ Атлантиды ждёт своего освободителя.

Я не успел опомниться, как мы оказались снаружи, на одном из выступов пирамиды. Внизу нас приветствовал народ, толпа скандировала:

«Александр, ты Избранный… Ты пришёл, чтобы освободить нас…»

От избытка чувств, переполнявших меня, я в знак благодарности мог только кивать головой.

– Что это значит, Джеффри? За кого они меня принимают?

– За Избранного, Алекс, за того, кто ты есть, за освободителя Атлантиды. Ты же видел, как встретил тебя храм. Это второй этап твоей миссии Александр.

– Я должен освободить Атлантиду, но как? Освободить их от чего?

– Ты пока не знаешь всей правды, но ты её скоро узнаешь.

Мы вернулись в пирамиду, и проследовали к парадному выходу. К пирамиде со всех сторон были сделаны пристройки. Узнать пирамиду можно было, только по вершине, не загороженной строениями. Выйдя из ворот, мы сразу попали в помещение, выполненное в античном стиле. Всё в золоте, прекрасными узорами были украшены потолок и стены. Мы проходили череду залов непохожих друг на друга.

– Все это ты видел, в параллельном мире, но только снаружи, а сейчас ты можешь любоваться этими чудесами изнутри.

– Как вам удалось всё это сохранить в первозданном виде, ведь времени прошло немало? Живущее ныне поколение людей наверно уже забыло о происхождении этих шедевров?

– Ошибаешься, Алекс, они всё помнят до мелочей. Я тебе говорил, о наказании людей, находившихся под защитой пирамиды.

– Да.

– Так они наказаны тем, что никто ничего не забывает тысячи лет своей жизни.

– Ты говоришь загадками, Джеффри, но я не хотел бы озвучить то, о чём я сейчас подумал.

– А ты произнеси, Алекс. Ведь это на самом деле, правда.

– Этого не может быть!

– И это говоришь мне ты? Тот, кто столько увидел за свою жизнь. Чего не может быть, Алекс? Ты удивлён тому, что людям, живущим в Атлантиде, дано в наказание жить вечно и ничего не забывать? Каждому из них по нескольку тысяч лет. Они прекрасно сохранились, не правда ли, Алекс? А знаешь, какая у каждого из них мечта? У всех без исключения – обрести вечный покой, – голос Джеффри дрожал, а на глазах навернулись слёзы, – прости, Алекс, я говорил с тобой, так как будто бы это ты виноват во всех наших несчастиях.

– Всё хорошо, Джеффри, это действительно очень суровое наказание.

– Это, пытка, Алекс, – тихим голосом продолжил Джеффри, – в течении нескольких столетий, многие радовались этому, ещё не осознавая, что это наказание. Люди в Атлантиде не старели, не умирали, и не плодились. Время как будто остановилось, оно перестало существовать. Но со временем сторонников вечной жизни становились все меньше и меньше. Наконец их вовсе не осталось. Вместе с нами в первозданном виде сохранилось и всё что нас окружало. В этих городах все друг друга знают. Они встречаются изо дня в день с одними и теми же людьми. Тогда многие пошли на отчаянный шаг, и попытались покончить с собой. Но как они могли лишить себя жизни, когда раны их мгновенно заживали, способность к регенерации тканей возросла у людей в десятки, и даже сотни раз. Повреждённые органы восстанавливались, в считанные минуты.

– Ты хочешь сказать, что повреждённые жизненно важные органы, регенерировали до того, как наступала смерть в результате потери крови?

– Да, Алекс.

Джеффри достал нож и глубоко порезал себе руку, не успела кровь пролиться на пол, как рана затянулась, и на месте пореза не осталось и следа.

– Все ткани нашего организма, регенерируются с такой быстротой. Это неплохо, Алекс, в обычной жизни, но, когда этой жизни нет конца… Ты гость сегодня в Атлантиде, Алекс, а по законам гостеприимства, ты должен оказать честь посетить наше жилище, и разделить с нами нашу трапезу. Всё, что ты должен узнать об Атлантиде ты узнаешь. А сейчас добро пожаловать! Все тебя ждут, как самого почётного гостя и Сенатора планет.

– Не по своей воле я стал крупным политиком, Джеффри, – пошутил я.

Я оказался на торжественном приёме, среди самых уважаемых и почётных людей Атлантиды. Они все меня приветствовали как освободителя, но, я не знал, как их освободить. Единственное, что я знал точно, так это то, что на все мои вопросы может ответить только пирамида.

Люди, сидевшие со мной за одним столом, довели свой разум до совершенства за тысячи лет развития. Знающие и признавшие свои ошибки, они пытались найти выход из этого замкнутого круга, в котором они находились все эти годы. Общаться с людьми из далёкого прошлого – величайшая награда. Смотреть на этих людей через века, осознавая, что между нами огромная пропасть времени, было очень необычно для меня. Но меня интересовала другое, кем является Джеффри, и каким образом он покидает Атлантиду, будучи даже в другой оболочке…

Один из присутствующих обратился ко мне:

– Мы знаем Александр, что вы ещё не знаете, о своём предназначении, и когда мы обращаемся к вам, как к Спасителю, вы в недоумении. Вы не знаете, что именно вы должны сделать для нашего освобождения. Александр, вы Избранный, и вы этого знаете. Вы не хуже нас теперь знаете наше прошлое. Наши поступки привели к гибели целой цивилизации. На наших глазах были уничтожены остатки нашей цивилизации, наше спасение было лишь иллюзией. Мы думали, что нам сохранили жизнь, как Избранному народу. Но со временем мы поняли, что для нас уготована совсем другая участь. Как нам хотелось погибнуть вместе со всеми, и очистится… Но нам не дали такую возможность, нам дали, то к чему мы так сильно стремились. Нам подарили вечную жизнь. Хороший подарок на первый взгляд, Александр? Не правда ли? За время пребывания в этом заточении, нам были открыты многие тайны природы. Мы узнали, что всё уникально вокруг нас, даже болезни и смерть… Да, именно – смерть – это награда, а не горе…

– Я рад помочь вам. Если мне суждено освободить Атлантиду, то для меня это великая честь. Я действительно не знаю, как это сделать, но если уж пирамида впустила меня сюда, то ждать ответа на этот загадочный вопрос мне осталось недолго. Я благодарю всех вас за радушный приём.

После небольшой дискуссии все покинули дом Джеффри. Дом располагался недалеко от пирамиды. Когда мы остались, одни, Джеффри сказал:

– Знаю, Алекс, у тебя ко мне скопилось много вопросов. И ты не сможешь, уснуть пока я не отвечу, хотя бы на некоторые из них.

– Ты прав, Джеффри. Наверно ты догадываешься, о чём я хочу тебя спросить?

– Да, Алекс, например, как я оказался в Атлантиде? Этот вопрос я читаю на твоём лице с того самого момента, как ты увидел меня на Земле Атлантиды.

– Ты прав, Джеффри. Каким образом ты оказался в Атлантиде?

– Алекс, – после небольшой паузы выговорил Джеффри, – я житель Атлантиды. Я был хранителем храма. Все ужасы той эпохи я видел воочию. Я не смог остановить людей, и остался на их стороне. Мне нужно было приложить больше усилий. Но мне не удалось этого сделать, и я остался безучастным. Тогда я думал, что это единственно правильный выход.

– Ты знал, о грозящей беде?

– Да, Алекс.

– Но почему ты не сказал об этом людям?

– Я только об этом и говорил, но меня никто не слушал. Пирамида перестала быть для людей тем местом, где они получали знания. Они почувствовали себя самодостаточными, и стали считать, что больше не нуждаются в помощи пирамиды… Пирамида показала им сколького они ещё не знают. Тысяч лет не хватило для изучения пирамиды. Она обрекла жителей на вечную жизнь. Тогда они смирились со своей участью, и стали изучать тайны пирамиды. Жители стали помогать выжившим на большой Земле, оставленной, пирамидой в полном хаосе.

– Что ты хочешь сказать, что люди из Атлантиды постоянно находились среди Землян?

Да, Алекс. Сознательно и бессознательно. Сознательно находились лишь очень немногие. Они знали, что они из Атлантиды, и туда же вернутся, но они не должны были раскрывать тайну своего появления. А о бессознательном посещении, ты, наверное, уже догадался, ни один из посланных не догадывался, что они из Атлантиды. Они выполняли, то, что должны были делать.

– То есть люди из Атлантиды участвовали в развитии прогресса на Земле?

– Да, Алекс. Вернее сказать помогали, подталкивали людей на Земле к чему–то.

– Но почему они не должны были знать, что они с Атлантиды?

– Так проще и надёжнее хранить секрет.

– Получается, вы не доверяли, своим людям?

– За эти годы они же не перестали быть людьми. И для большей безопасности, люди, которые покидали Атлантиду добровольно шли на это.

– Каким образом вы смогли контролировать их память?

– Объясню просто, мы блокировали информацию, касающуюся Атлантиды, прятали её глубоко в подсознании.

– То есть, вы не стирали эту информацию полностью, и поэтому какая–то часть информации, иногда всплывала у некоторых из ваших посланников?

– Да, бывали случаи, когда человек не мог объяснить своего происхождения, и свои сверх способностей. Тогда мы его забирали.

– Для всех остальных на Земле он умирал?

– Совершенно верно.

– Как совершенно взрослый человек, может появиться, ниоткуда, не иметь при этом ни семьи, ни знакомых, и не знать, откуда он появился, и при этом удачно прижиться в чужом обществе?

– Ты упускаешь одну деталь, уровень развития людей на Атлантиде гораздо выше, чем на остальной части Земли. Мы блокировали ненужную информацию, и закладывали новую, необходимую для успешной адаптации в новых условиях. Кроме того, мы посылали не всегда взрослых людей.

– Но каким образом они оказывались в семьях? Или вы блокируете память всем членам семьи?

– Алекс, я чувствую, что ты сейчас выпытаешь у меня всю информацию касающуюся нашего пребывания среди Землян. Я хотел осветить эту тему постепенно, но раз уж ты затронул её, то я постараюсь вкратце изложить тебе этот процесс. Более подробно ты узнаешь всё внутри пирамиды, она является последним твоим наставником. Как? Ты узнаешь завтра.

– Ха, ха ты устал от меня, Джеффри?

– Нет, нет, Алекс, так просто ты от меня не отделаешься, я буду рядом. Ты меня не так понял…

– Все хорошо Джеффри, я знаю, что слишком спешу.

– Да, ты спешишь, но скоро ты всё узнаешь, и это будет началом твоей миссии. Что касается людей, обладающих на Земле сверх способностями, не важно в каких областях. Ты узнал, что большинство из них атланты. Я подчёркиваю, Алекс, большинство, но далеко не все. Ты тоже обладаешь сверх способностями, но ты не атлант. Ты столкнулся с феноменом появления сверх способностей среди людей, которые перед этим, тяжело заболели. И когда не остаётся шансов на спасение, вдруг неожиданно для всех выздоравливают, и в одночасье становятся гениальными. Наверняка, ты об этом много читал. Может быть, тебе этот путь покажется слишком не гуманным, и жестоким, но это единственный путь по, которому можно проникнуть на Землю. Когда шансов на спасение человека не остаётся, мы подменяем обречённых людей.

– Что ты этим хочешь сказать, Джеффри? Вы что заменяете больных людей на своих здоровых? При этом вы меняете их внешность? А что происходит с людьми, которых вы забираете? Что вы делаете с ними?

– Алекс, я же предупреждал, что тебе это покажется, не слишком гуманным выходом. Мы заменяем их, только после смерти.

– Трансформация внешности – это тоже успех прогресса?

– Да, но это самый крайний, и не желательный способ. Прежде чем идти на этот шаг, мы действительно стараемся помочь больному человеку. В большинстве случаях их удаётся спасти. Они выздоравливают и становятся гениальными. Мы внедряем им ген гениальности – это своего рода вирус, несущий огромную информацию. При введении этих вирусов, они меняют человеческий организм. И организм начинает работать по-другому. Человечество воспринимает этих людей гениальными, их мозг способен воспроизвести огромный поток информации, несвойственный обычным людям.

 

– Но человечество подошло, очень близко к этому открытию, Джеффри.

– Знаю, Алекс, но они не знают, как выделить ген, и как его ввести другим людям.

– А дело не в гене?

– Нет, Алекс.

– Значит при введении определённых вирусов, человек может измениться? И при материализации внешности, вводят вирусы?

– Ты опять спешишь, Алекс. Так мы с тобой никогда не закончим наш разговор, а тебе надо отдохнуть, Алекс. Я провожу тебя в твою комнату. Я знаю, вопросы так и льются из тебя, но для того, чтобы найти на них ответы, люди в Атлантиде потратили тысячи лет, а ты хочешь выяснить всё, за одну ночь. Конечно, тебе не придётся тратить столько лет, чтобы овладеть той информацией, которой мы уже владеем, но пожертвовать хоть каким–то временем, тебе всё же придётся, Алекс.

Джеффри говорил мне это полушутя, чтобы как–то закончить наш затянувшийся диалог. Конечно же, нам обоим нужно было отдохнуть. Но сколько ещё было неясных вопросов в моей голове… На многие вопросы я мог бы ответить сам, но почему–то, для полной уверенности, я нуждался в подтверждении. Например, я отчётливо видел звёздное небо, словно мы находимся не на глубине в несколько километров, а на поверхности океана. Конечно, я находил этому объяснение, после стольких путешествий, и обладая такими знаниями… Знаю, что Атлантида находится под зашитой экрана, который, был создан пирамидой. Но каким образом через толщу воды проходит столько света и тепла?

Я не помню, когда заснул, я долго размышлял, как всегда, когда оставался один.

Утром меня тихо разбудил Джеффри.

– Алекс, с тобой все в порядке?

– Я долго спал?

– Алекс, ты не выглядишь отдохнувшим. Я приготовил для тебя прекрасный травяной чай. Какой ты любил пить в Тибете.

– Спасибо, Джеффри, это именно то, что мне сейчас нужно, чтобы взбодриться.

После завтрака, Джеффри сказал:

– Теперь твой день будет начинаться с каждодневного визита к пирамиде. Я должен предупредить тебя, Алекс, что я не везде смогу тебя сопровождать, так же как на других планетах, пирамида откроет перед тобой двери, в которые вход нам воспрещён. Всю информацию, накопленную нами за эти годы, ты можешь узнать от неё. Итак, добро пожаловать в пирамиду, самый священный храм на Земле! Я оставлю тебя, пирамида сама укажет тебе путь. Ты уже готов к этому.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»