Бесплатно

Королевские чётки. Зерно чужестранца

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– А я видел! – бестактно перебил его Дарган. – Всё видел! – он опёрся ладонями о стол капитана Армады: – У причала двух прибывших в Серенид таприканцев записали под одинаковыми именами! На что вы намекаете? Они что, все на одно лицо? Не имеют право на собственное имя? Попахивает нарушением кодекса «о правах…»

– Мы разберёмся! – гаркнул ему в лицо капитан.

Дарган выпрямился и повернулся к капитану Королевской армии:

– В очереди за гуманитарной помощью нарушены права рабочих…

– Не нарушены, – сквозь зубы ответил капитан.

– Откуда вы знаете, там в конце и середине нет ни одного бойца, который бы следил за порядком.

– Знай своё место! – капитан ударил кулаком о стол. – Мы под присягой верности Его Величеству, и ты не тот, кто будет проверять, как мы исполняем свои обязанности!

– Да! Предъяви аргументированные доказательства нарушения кодексов, а не вякай, – подскочил второй.

– А лучше заполняй свои бумажки и вали подобру-поздорову. Явился он диктовать свои условия!

– А я и не являлся, – поморщился Дарган. – Ваш воин задержал меня!

Капитан Армады вновь закатил глаза:

– Больше не задерживаем, исчезни!

Дарган хмыкнул и, пожелав хорошего дня, гордо вышел из штаба.

– Нет, ты ж посмотри, собачьи дети, совсем обнаглели! – кинул ему вслед капитан Армады.

– Всегда такими были, – капитан Королевской армии, уже начавший что-то писать поднял взгляд на собеседника. – Много вольностей изначально. Видел этого? Типичный аристократишка. От двора, видать, подальше отодвинули.

– Вот точно! – он усмехнулся. – И решил он вдруг стать защитником кодексов… – его взгляд упал на меня, он откашлялся. —Так, а у вас что?

Со мной обошлось намного проще. Я показала звезду Дракона, меня проверили по номеру и отпустили.

Дарган ждал у выхода.

– Ничего более отвратительного в жизни не делал! – поморщился он. А ведь я только хотела похвалить его актёрские способности.

– И почему власти так не любят орден?

– Потому что они ставят под сомнение слово короля одним своим существованием!

– Зачем тогда разрешать им существовать?

– Потому что держать таких в узде можно до тех пор, пока они организованы и ощущают наличие свободы, – Дарган с воодушевлением перешёл на политическую тему.

– Что значит, «не стоял тут», я многодетный отец! – послышался со стороны очереди знакомый голос. Бута!

Забыв о спорах, мы пошли, туда, где сияла знакомая улыбка:

– Спасибо тебе, капитан, без тебя бы не справились! – сказала я, подойдя к нему и, протягивая руку.

– Ох, ничего такого! Делал, что должен, как обычно, – капитан осторожно, но крепко сжал мою ладонь.

– Теперь у тебя дети. Ты справишься? – я посмотрела на семерых детишек Неки. Самую младшую девочку Бута, то и дело поднимал на руки, самая старшая ходила за ним, гуськом водя за собой братиков.

– Шутишь? Да я теперь непобедимый!

– Ты ещё никогда не давал повода усомниться в этом! – Дарган подошёл и похлопал Буту по плечу. – Не заставляй, а наставляй, не наказывай, а рассказывай. Расти любящими и любимыми! – произнёс он традиционное Наставление будущим отцам согласно церкви Единобожья.

В ответ на это Бута дал Даргану Наставление влюблённому, видимо, по-прежнему считая его моим воздыхателем:

– Береги сердце и взор свой. Да не будет пресыщения твоим страстям!

Дарган откашлялся, быстро прикрыл губы ладонью, мне вдруг стало смешно, но я сдержалась и произнесла:

– Отсчитывай честно и не занижай вес. Всё твоё останется тебе, всё чужое тебя покинет, – Наставление купцам согласно церкви Единобожья. – Ведь ты собрался помочь торговому предприятию?

Бута радостно кивнул и, в свою очередь, произнёс наставление воину:

– Дорожи кровью своей и чужой, будь терпелива, но не к изменникам, будь сговорчива, но не с глупцами!

Всё-таки мы оба те ещё берники, только таприканцы.

Помахав капитану и детям, мы направились обратно к порту. Точнее, направился Дарган, я следовала за ним на должном для телохранителя расстоянии.

Мы шли молча, миновали опустевший порт, вышли на горную тропинку между скалами, которая вывела нас в серую горную местность.

Наконец, я задала вопрос, который мучил уже давно:

– Так тебе удалось найти зерно?

Дарган остановился, повернулся ко мне и вместо ответа достал из-за пазухи узкий шнурок, на котором переливалась перламутром бусина с ноготь размером.

– Вот оно, точно такое, как на моих чётках.

Я замерла, не в силах оторвать взгляд. Мы сделали это, даже не верится!

– Так что, – сказал Дарган, – может, вернёмся в столицу Динки и отдохнём?

Я только развела руками:

– Ты что? Это ж какой крюк нам придётся делать? Быстрее дойдём до ближайшего поселения – там и отдохнём, и лошадей раздобудем.

Честно говоря, сил не было, и не похоже, что близко есть населённый пункт, но до Динки путь ещё длиннее.

– Неужели быстрее? – Дарган приглашающе подал мне руку, совсем как тогда в таверне. Ничего не поняла, но ладонь в неё вложила.

Ловким движением он перехватил зерно Королевских чёток, зажав его между большим и указательным пальцем, и мир вокруг закрыло серебряное сияние.

В следующее мгновение мы уже стояли в просторном светлом зале. На стене перед нами висели гобелены с гербами Серенида, Таприкана и Фроксии в бликах света из окон напротив, их затенял густой плющ. Рядом, на большом столе, была разложена карта мира.

Далеко, так далеко, что от стола можно бы было сделать четыре па по розоватому ковру, располагался книжный столик с креслами. Гарнитур был сделан из тяжёлой красноватой мебели, которая тут же напомнила мне каюту Уолу в "Штормбрекере".

– Замок Уолу? – спросила я.

– Резиденция графа де Динки, – словно поправил меня Дарган. – Но, да.

– Уолу ещё и графом был?

– А как же? Каждый советник обязан иметь титул. Только он им не пользовался, не любил этих знаков отличия. Фроксийский демократ, – Дарган оглядел комнату. – В делах чужестранцев такой человек казался незаменимым.

Мы вышли из зала и столкнулись со стражниками, здоровыми фроксианами, которые сперва напрягли руки с алебардами, а через мгновение уже вытянулись.

Дарган смерил их взглядом и прошёл мимо. Я следовала за ним по коридору и вверх по лестнице. На встречу нам уже спускались трое слуг: мужчина и две женщины. Они раскланялись.

На их реверансы Дарган не отреагировал, чуть помедлив, пошёл дальше. Слуги расступились, а потом последовали за нами, держась на расстоянии.

Наконец, распахнув двери мы оказались в небольшой прихожей, за которой начинались роскошные покои с креслами, столиком и большой кроватью с балдахинами. Я за эти дни и забыла, что такое "отдыхать". При виде мягких подушечек даже ноги отяжелели.

Осматриваясь, я сделала лишь пару шагов, как вдруг мои расклеившиеся после морских путешествий ботинки зацепились за край ковра, и я повалилась вперёд. Дарган подхватил меня.

Когда подняла голову наши глаза встретились, мы замерли, глядя друг на друга. Когда-то на площади мужчина в сиреневой мантии, что не умел улыбаться, казался навязчивым и раздражающим. Теперь же я так привыкла к его присутствию, голосу, взгляду, будто знаю уже лет десять. Ни один мужчина ещё не находился ко мне так близко, его дыхание щекотало мою щёку, а я даже не ощущала неудобства.

"Хотя, если он посмотрит, как тогда в таверне…" – я спохватилась, не хватало покраснеть.

Трудно поверить, что раньше я геройствовала одна: не на кого обернуться, некому довериться, не с кем поругаться.

У нас были общие цели, общие проблемы, общие воспоминания, а значит, он понимал меня. Боль от потерь делилась на два, а радость от побед преумножалась.

Он смотрел на меня, взгляд скользил по моему лицу, казалось, он вот-вот улыбнётся. Хотелось сказать ему что-нибудь хорошее, но мысли путались. Что сказать? Да, дорога была сложной, мы много пережили, в одиночку бы не справились – он это знал.

Я смотрела на его лицо, заметила отросшую щетину:

– А с бородой ты выглядишь солиднее.

– Отлично фехтуешь, дашь мне пару уроков? – одновременно со мной сказал он.

Мы оба кивнули, я выпрямилась.

– Нравится эта комната? – спросил он.

– Безумно! – честно призналась я.

– Тогда отдыхай, увидимся позже, – попрощался он и вышел.

Через минуту вошла служанка, спросила не приготовить ли ванну – отличная идея.

Прямо в покоях подали лёгкий ужин, после которого я улеглась на кровать меж многочисленных подушек и уснула.

Эпилог

Проснулась около полудня.

Из одежды пришлось выбирать между яркими шмотками серернидской знати и чёрно-белым фроксийским стилем. И здесь я выбрала второй вариант, визит в Кассиниан убедил меня, что таприканка во фроксийской одежде – это нормально. К тому же у них в гардеробе есть женские штаны, расклёшенные так хитро, что напоминают юбку. Красота и удобство, устала быть бойцом в юбке!

Чёрные штаны с короткими ботинками, белая рубаха, чёрная кожаная куртка – по-моему лучше этого никто ничего пока не придумал. Как и следовало ожидать, Дарган так не считал. Я поняла это сразу же, как увидела его в том самом кабинете, куда нас переместило зерно чужестранца.

Я не стала рассматривать многослойные королевские шмотки, только отметила, что в этот раз он выбрал лилово-золотые тона.

Король работал. Да так, что воздух раскалился. Вокруг него суетились четыре человека: подавали бумаги, записывали под диктовку, запечатывали конверты.

– Осфу, какую дату ты поставил? – он взял в руки исписанный лист бумаги. – И сегодня же дубликат во Фроксию…

Его взгляд упал на меня, но глаза словно продолжали бегать по строчкам – точно, как у Гредвара, когда его отрывают от чтения. Даже немного похож стал. Наверное, король и секретарь Совета часто работают вместе.

Я сделала книксен, что в штанах выглядело довольно странно. Или надо поклониться?.. Тут взгляд мой упал на книжные полки у двери, что я вчера не заметила, я стала осматривать их содержимое. Первый ряд занимали книги, обязательные в коллекции любого верноподданного: "История серенидских династий", "История Серенида", кодексы…

 

Священная Книга терялась в ряду, обычно её располагают отдельно от других, обложкой вперёд. Но фроксиане не признают ничего за пределами материального мира, Уолу, видимо, не был исключением.

Второй ряд состоял сплошь из фроксийских книг. Среди корешков, подписанных незнакомыми северными символами, в глаза бросалась серенидская "Алхимия" О. Бунака. Такой почёт к местным алхимикам радовал.

Третий ряд начинался с книг настолько известных в королевстве, что их даже никто не читал: "Светская поэзия", "По нотам к славе", "Паломник искусства", "Таприканцы – тоже люди"… Что? Впервые слышу о такой книге. Я вынула её, автором оказался Уолу Фйолуг. Уолу?

– Что читаешь? – послышался сзади голос Даргана. Я показала книгу:

– Так Уолу ещё и писателем был?

– Экономистом, – он кивнул на полку.

Дальше располагались книги с названиями "Новейшие принципы развития экономики", "Старовековье том 1: основные ошибки", "Старовековье том 2: последствия", "Регресс – революция – прогресс".

– Это всё он написал?

– Да, и сочинения, вон в том сборнике. Ты же не думаешь, что он стал советником случайно?

– Ну, а эта? – я кивнула на книгу, которую всё ещё держала в руках.

– Ну… – Дарган склонил голову набок. – Историко-политическая книга о толерантности, видимо.

– Да как ты позволил выпустить книгу с таким названием?

– Думаешь, он спрашивал разрешения всякий раз, когда велел обернуть книгу в обложку или высечь статую из куска камня? Ты лучше "РРП" возьми, вот, что действительно удивит.

– РРП?

– "Регресс – революция – прогресс".

Я вернула книгу на место, вообще не собиралась читать Уолу.

– Граф Уолу… А он чей вассал? – спросила я, ожидая услышать чьё угодно имя, но не:

– Гредвара.

– Кого?!

– Гредвар – герцог, жалует земли советникам.

– Гредвар герцог? – я так и распахнула рот. Я знаю Гредвара более пяти лет: – А он никогда не говорил мне, что он герцог.

– Тебя послушать, так выше рыцарей титулов вообще нет. Пойдём, – Дарган кивнул на двери. – Гредвар – секретарь Совета, каким титулом он должен, по-твоему, обладать?

– Не знаю, – честно призналась я, выходя следом за ним в коридор. – Никаким. Он мне говорил, что у него нет земли.

– И земля, и вода, и даже огонь и воздух от Динки до Мадердона в его распоряжении. То, что себе ничего не оставил – отдельный разговор и его личное дело. У меня, кстати, тоже нет земли, которой я пользуюсь сам, и что?

– Есть в этом что-то… хитрое. Значит ты жалуешь все земли Гредвару, а он разделяет их между советниками?

– Ну.... не все. Некоторые принадлежат Храму. Кроме того, в Серениде три герцога. Гредвар, Хоран, ну ты знаешь, со своим орденом Непринуждённых, и…

Тут мы вошли в двери трапезного зала, ароматы еды вскружили голову, герцоги отошли на второй план.

Можно было спокойно отпраздновать первую завершённую часть наших приключений…

– Ваше Величество, у меня важное сообщение! – вдруг послышалось от двери. Фроксианин в ослепительно белой рубахе, которого я заметила ещё в кабинете, поспешно приближался к нам.

Дарган сдвинул брови:

– Осфу, в чём дело?

– Письмо для графа Уолу из Левиганы, – произнёс фроксианин уже тише, когда приблизился. – Вы велели мне взять на себя обязанности…

– Да-да.

Дарган огляделся: вокруг стола ещё мельтешили слуги, пять человек в парадных одеяниях выстроились у окна, будто ожидая приглашения. Он кивнул мне, и направился в другой конец зала, где среди цветочных орнаментов притаилась дверь.

За ней скрывалась небольшая комната со столом на три-четыре человека и занавешенным окном на всю стену. Осфу поспешно вошёл следом, прикрыл дверь, вынул письмо из-за пазухи и с поклоном передал королю.

Я сморгнула, вот так странность: конвертом служила лабораторная бумага! Через такую плотную бумагу Гредвар процеживал жидкости.

– На фроксийском… – хмыкнул Дарган, развернув конверт.

Его глаза забегали по строчкам, потом он небрежно свернул письмо:

– Ах, Боже мой! Здесь не о чем беспокоиться. Каждый год одно и то же.

– Вот как? – поднял глаза Осфу.

– Конечно, уж сколько раз посылали туда экспертов. Обычный квадрац9, правда, с примесью – вот и привлекает внимание. Однако, напиши отчёт герцогу, это стандартная процедура.

– Значит, по поводу баркийца тоже не принимать мер?

– Нет, – Дарган устало вздохнул. – Сейчас не до того. Это банальная жалоба на нарядного.

– Тогда прошу прощения, что напрасно побеспокоил Ваше Величество!

– Ничего, ступай, – король махнул рукой в сторону двери, и Осфу с поклоном вышел.

– Нужно отправляться в Левигану, – понизив голос, проговорил Дарган.

– Так нам, итак, туда, – не поняла я. – Следующее зерно там.

– Нет, нам нужно отправляться как можно скорее. На земле барона Дварлоци нашли минерал первого разряда, и, судя по описанию, это может быть Солнечный камень.

– Из которого сделан… – я невольно хлопнула по ножнам.

Дарган кивнул.

– Но его же нет в Серениде! – я не сомневалась, Солнечный камень родом из Таприкана.

– Вот и проверим! Лучше перестраховаться, не дай Бог, такое попадёт не в те руки.

Что я знала об этом камне? Из него сделан мой меч. Меч, способный пробить и разрезать любой материал – солнечный камень твёрже и прочнее всего, что мы знаем. Гредвар также рассказывал что-то об энергии, этот камень способен вмещать энергию, что бы это ни значило…

– А почему об этом пишут Уолу? А не графу де Левигана или Гредвару?

– Ну, это жалоба на поведение баронского наместника, а он баркиец, за чужестранцев у нас отвечал Уолу. Кроме того, отправитель фроксианин и, видимо, доверял Уолу, у них тут свои общины.

– Похоже на серьёзную проблему.

– А значит, нам прямиком туда.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

9Квадрац— минерал, местный аналог кварца. Встречается в природе также часто и имеет схожую стоимость.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»