Сердце призрака

Текст
Из серии: Сшиватели #2
1
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 2

Я не вспоминала о леди в белом до следующего утра, когда телефон разразился мелодией из фильма «Бэтмен», вырвав меня из объятий сна. Майк уговорил поставить этот рингтон, хотя прекрасно знал, как он меня раздражает.

– Что такое? – спросила я вместо «привет». – Ты выйдешь на пробежку?

Я посмотрела на часы: пять минут седьмого, а уговор был на шесть тридцать.

– Выгляни в окно, – прошептал Майк.

Я неохотно встала с кровати, почти уверенная, что дело в дожде или в какой-то непогоде.

Но, встав у окна, изумлённо ахнула:

– Ты уже здесь?

– Ага. И жду тебя, соня.

– Ладно, дай мне пять минут!

Я сбросила вызов и метнулась к шкафу.

Мне хватило четырёх минут, чтобы одеться и спуститься. Похлопав Билли по голове, я выскочила за дверь. Майк разминался на подъездной дорожке.

– Шевелись, солнце уже высоко, – хмыкнул он.

Я с подозрением прищурилась. Майка никак нельзя назвать жаворонком.

– Что на тебя нашло?

– Ничего. Просто не спалось. Мы будем языками чесать или побежим? – И он без предупреждения сорвался с места.

– Эй! – возмущённо воскликнула я, бросившись вдогонку.

Моя голова невольно повернулась в сторону белых домов напротив: в окнах – темно, во дворе – ни души, все обитатели, похоже, ещё спят. Минуло уже несколько месяцев, но мне до сих пор непривычно, что я не вижу старичков, ухаживающих ранним утром за розами или наслаждающихся на террасах чашечкой чая. Я должна была радоваться, но по какой-то причине не могла.

– Скорее! – позвал Майк, притормозив с краю тупика.

Бросив прощальный взгляд на улицу, я прибавила скорости, и мы нырнули в царящий под кронами полумрак.

Майк обернулся, сверкнув насмешливой улыбкой:

– Вот и всё, на что ты способна, Паркер?

Я помчалась за ним.

Меня охватило восхитительное чувство свободы, ради которого я и бегала каждое утро. Лишь в эти минуты меня отпускало напряжение и казалось, будто руки и ноги наконец поспевают за ритмом сердца. Если честно, я так и не смогла до конца прийти в себя после Дня независимости четвёртого июля, когда я стояла на тротуаре и наблюдала, как старички сгорают в волшебном огне. Тела извивались и лопались по швам (действительно по швам, так всё и было!), пока от них не остались лишь горстки пепла. В особенно жаркие ночи мне всё ещё слышатся их крики. Теперь, оказываясь поблизости от пруда, я невольно напрягаю органы чувств в ожидании нового нападения.

Видимо, такова плата за победу над злой ведьмой – после пережитого ты не можешь по-настоящему расслабиться.

И поэтому ты бегаешь.

Билли дремал на лежанке и не соизволил подняться, даже когда я вернулась и заметалась по дому, собираясь в школу.

– Увидимся, дружище! – Я погладила старого пса по голове и громко попрощалась с мамой, которая была в своей комнате.

– Пока, солнышко! – крикнула она в ответ. – Люблю тебя!

– И я тебя люблю!

С рюкзаком за плечом я выскочила за дверь. Майк, ожидавший меня на подъездной дорожке, осуждающе цокнул языком.

– Опять опаздываешь, Паркер. Второй раз за день!

– А ты заявляешься слишком рано, – огрызнулась я.

Он надвинул на глаза козырёк бейсболки.

– Как скажешь.

Только мы двинулись по Гуди-лэйн, как все четыре двери домов через улицу одновременно распахнулись, будто по сигналу. Мы с Майком замерли и уставились на прекрасных соседок. Каждая спускалась по ступенькам крыльца с такой грацией, словно её ноги не касаются земли. Две вышли из одного домика, и в итоге перед нами предстали, сияя приветливыми улыбками, целых пять леди в белом. Поймав взгляд серых глаз хозяйки бывшего жилища Беа, я вспомнила, как накануне она точно так же пригвоздила к месту Лекс.

– Доброе утро, – бархатистым и обволакивающим, как мёд, голосом, поздоровалась молодая женщина. – Я давно хотела познакомиться! Меня зовут Эбигейл.

Мама и бабушка Джейн на её месте обязательно бы подали руку для пожатия, но ладони Эбигейл оставались прижатыми к бёдрам.

Вблизи она была ещё красивее, и у нас с Майком ушла секунда, чтобы опомниться.

– П-привет, – выпалила я. – Я Куинн.

Я покосилась на друга, оцепеневшего с разинутым ртом, и треснула его по плечу.

– Майк, – вырвалось у него. – Я Майк.

Эбигейл вежливо кивнула. Затем быстро взмахнула кистью, подозвав остальных леди, которые шагнули вперёд и по очереди представились.

– Я Джейд, – сказала первая, изогнув бровь и слегка наклонив голову набок.

Большие золотые кольца в её ушах качнулись, и я на миг ослепла от солнечного блеска. Заметив это, Джейд хохотнула и наклонила голову в другую сторону. У неё была медного оттенка кожа и короткие выбеленные волосы, открывающие лебединую шею. Она, как и Эбигейл, не захотела обменяться с нами рукопожатиями и взяла под локоть другую молоденькую женщину, которая вместе с ней вышла из дома.

– А это Элеонора, – представила она.

Элеонора улыбнулась, но не проронила ни слова. У неё была бледно-розовая кожа и золотистые волосы с прямым пробором, обрамляющие лицо, как шторы. На ней и Джейд были короткие платья с расклешёнными рукавами, коричневые и чёрные ботинки оказались единственными тёмными пятнами в белом ансамбле. И они стояли очень близко друг к другу – гораздо ближе, чем остальные леди.

Элеонора наклонилась и прошептала что-то на ухо Джейд, и та, изящно запрокинув голову, засмеялась.

Я неуютно поёжилась, неуверенная, что – или кто – стало причиной веселья.

Мой взгляд сместился на следующую леди в белом. Она выглядела заметно младше Эбигейл, Джейд и Элеоноры.

– Я Бреа, – сузив карие глаза и поджав губы, сказала она. Затем скрестила на груди смуглые руки и окинула критическим взглядом мои джинсы и футболку. Её одежда тоже была белой, но повседневной, судя по гольфам, кедам и головной повязке.

– Я Кэми, – произнесла последняя дама, причём так тихо, что я едва её услышала.

– Громче, дорогая, – повысила голос Эбигейл, как мать, выговаривающая ребёнку.

Кэми расправила плечи, кашлянула и повторила, глядя мне в глаза:

– Я Кэми.

На ней были прямые белые джинсы и белоснежная майка. Кожа оказалась самой светлой и почти сливалась с одеждой. Я с изумлением отметила, что Кэми едва ли намного старше меня, но такого быть не могло: какой подросток станет жить в доме один?

– Добро пожаловать в наш район, – выдавила я, да и только потому, что не придумала ничего иного, а молчать было неприлично.

– Мы не станем вас задерживать. – Эбигейл махнула на дорогу. – Я лишь хотела, чтобы наше знакомство официально состоялось, раз вывеска уже готова.

– А для чего эта вывеска? – наконец опомнился Майк.

Эбигейл недоумённо моргнула.

– Что ты имеешь в виду?

Майк опять надвинул на глаза козырёк, похоже, ему стало некомфортно под взглядом Эбигейл.

– Что это такое – «Дизайн на Гуди»?

Друг явно чувствовал себя не в своей тарелке. Странно, со старичками он общался куда свободней.

– Я владею компанией, занимающейся дизайном интерьеров, – объяснила Эбигейл. – Мы с девочками работаем вместе. – Она улыбнулась. – А вы, кстати, как относитесь к дизайну? Помощники никогда не бывают лишними. Можете забежать после уроков, если хотите.

– Нет, спасибо, – быстро сказала я. – У нас тренировки.

Мне почудилось, что её глаза потемнели. Эбигейл кивнула.

– Разумеется. Но я буду очень благодарна, если вы расскажете друзьям: вдруг кто-нибудь заинтересуется.

Я сразу подумала о Лекс.

– Не вопрос.

– Приводите их на вечеринку в воскресенье, – предложила Эбигейл, улыбнувшись ещё ослепительнее.

– Вечеринка? – переспросил Майк.

Соседка указала на табличку на лужайке.

– Мы устраиваем приём, чтобы познакомиться с городом. Надеюсь, вы придёте. И ваши родители, конечно, тоже.

– А еда там будет? – встрепенулся Майк.

Я пихнула его локтем, но Эбигейл лишь засмеялась.

– Много еды! Я договорилась с одним рестораном.

– Тогда мы придём, – пообещал Майк.

Я бросила на друга предупреждающий взгляд.

– Замечательно! – Эбигейл хлопнула в ладоши.

Схватив Майка за рукав, я начала пятиться.

– Боюсь, нам пора! Не хочу опаздывать в школу.

– Ох, чёрт! – к моему немалому облегчению опомнился Майк. – Родители меня убьют.

– Было приятно познакомиться, – бросила я через плечо.

Эбигейл вскинула бровь.

– И нам!

Мы с Майком развернулись и быстро зашагали по улице, но я до самого поворота чувствовала спиной взгляды наших соседок.

Убедившись, что мы отошли на изрядное расстояние, я набросилась на Майка:

– Зачем ты это сделал?!

– Что?

– Сказал, что мы придём на их дурацкую вечеринку!

Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.

– Паркер, она же договорилась с рестораном.

– Ты точно родился с желудком вместо мозгов, – проворчала я.

У меня засосало под ложечкой. Не знаю, почему, но мне страшно не хотелось идти на эту вечеринку.

– В чём проблема? – спросил Майк. – Будет весело.

– Что весёлого на вечеринке для взрослых?

Он выпятил грудь.

– Ты будешь со мной.

Я засмеялась, и на душе стало легче.

– И потом, – продолжил друг, поправляя лямки рюкзака, – разве тебе не любопытно? Ты не хочешь увидеть, как теперь выглядит дом Беа?

Он слишком хорошо меня знал. Бабушка Джейн всегда говорила, что любопытство – благо и проклятие в одном флаконе, и в данном случае я была склонна с ней согласиться.

– Ладно, – буркнула я, пнув попавший под ноги камушек. – Уговорил. – И добавила, заметив на лице парня самодовольную ухмылку: – Не зазнавайся.

– Я зайду за тобой в семь.

– В объявлении написано, что вечеринка начинается в шесть.

– Нельзя же приходить к началу! – заявил Майк, в который раз надвинув бейсболку на глаза. – На вечеринки принято по-светски опаздывать, Паркер.

 

Я фыркнула и шлёпнула по его козырьку.

– Эй! – со смехом возмутился Майк, и на секунду я и думать забыла о странном знакомстве с леди в белом.

Если уж на то пошло, я думать не думала о соседках до самого обеда, пока не оказалась в окружении подруг и не вспомнила, как Эбигейл прожигала нас взглядом накануне.

– Ты чего? – спросила Зоя, ткнув меня ломтиком жареной картошки. – Не в настроении?

Я выхватила ломтик и сунула в рот. Зоя лишь пожала плечами и ткнула в меня пальцем.

– Что с тобой, Куинни?

– Не знаю, – пробормотала я, покосившись на сидящего за соседним столиком Майка. – У меня было странное утро.

– Что случилось? – спросила Кэйли.

– Да ничего такого. Просто познакомилась с новыми соседками.

Лекс ахнула:

– И с той, в крутецком платье?

– Что они сделали? – проигнорировала её Зоя.

Я принялась мять в пальцах кусочек хлеба.

– Да ничего, просто всё было как-то… – Я помедлила, подбирая правильное слово. – Странно.

Девочки уставились на меня широко распахнутыми глазами.

– Как – странно?

– Ну… не знаю. Они были… вежливыми. – Стоило мне это произнести, как я поморщилась, понимая, насколько глупо звучит объяснение. И заторопилась добавить: – Слишком вежливыми. Будто они чересчур стараются.

– Не понимаю. Что здесь плохого? – Зоя нахмурилась.

– Ничего, – признала я, виновато заёрзав на стуле. – Забудьте.

Лекс наклонилась ко мне через стол.

– А как они выглядели вблизи? Они представились? Что ещё они сказали?

– Ту, которая живёт в доме Беа, зовут Эбигейл, – ответила я. – Вроде бы она у них за главную. И… не знаю. Они очень красивые.

– О чём вы говорили?

– Почти ни о чём. Они просто представились и пригласили нас на вечеринку в воскресенье.

Зоя скорчила рожицу:

– Нет уж, спасибо.

Я насупилась.

– Майк пообещал, что мы придём.

Зоя помахала перед моим лицом новым ломтиком картошки.

– Мои соболезнования.

– Ну а я пойду, – возбуждённо затараторила Лекс. – Вместе с мамой! И я уже придумала, что надену.

– Зачем? – ужаснулась Зоя. – Там наверняка будет скука смертная.

– Светские рауты – это так утончённо. – Лекс с достоинством расправила плечи.

– Что ещё они сказали? – спросила Кэйли.

– Да, Куинни! Я пока не услышала ничего странного.

– Мы совсем мало поговорили. Эбигейл сообщила про вечеринку и спросила, не интересуется ли кто-нибудь из нас дизайном интерьеров.

Зоя усмехнулась.

– Если бы она видела твою комнату, ей бы и в голову не пришло о таком спрашивать.

– У меня отличная комната! – возмутилась я. – В любом случае я бы сказала «нет». Эбигейл ещё упомянула, что рада любой помощи после школы, но я заявила, что у нас с Майком тренировки, поэтому это не вариант.

Лекс схватила меня за руку.

– Ты серьёзно? Помощники? Вроде практикантов?

Я моргнула.

– Вряд ли тут речь о чём-то настолько серьёзном.

– Но Эбигейл сказала, им нужна помощь?

– Да, – признала я, жалея, что вообще завела разговор о соседках. – Но это, конечно, тоска зелёная. Будешь выравнивать подушки или проверять, чтобы всё было идеально белое и опрятное. – Я пристально посмотрела на Лекс. – Тебе не понравится.

Она притихла. Даже когда мы заговорили о другом, она продолжала сидеть с отсутствующим видом, погружённая в свои мысли. В моём животе заворочался узел тревоги.

«Может, зря я психую? – попыталась я себя успокоить. – Мне, наоборот, нужно настоять, чтобы подруга пошла к Эбигейл, попробовала себя в деле».

Но я не могла отделаться от мысли: что-то во всей ситуации явно не так.

По крайней мере, я уже не особо сильно злилась на Майка за его согласие посетить вечеринку: это был мой шанс найти ответы.

Глава 3

Воскресную вечеринку было слышно задолго до официального начала. Мы с Билли наблюдали за парадом разноцветных машин, знаменующих превращение Гуди-лэйн в центр светской жизни Саут-Хейвена. Я смотрела, как люди, возбуждённо переговариваясь, поднимаются на крыльцо Эбигейл и звонят в дверь. Дом благодаря внешней подсветке сиял как фонарь и манил к себе всё новых гостей…

И всё-таки было в этом что-то фальшивое.

– Что думаешь, Билли? – спросила я у пса. Тот лизнул меня в нос. – Правильно мыслишь, – похвалила я и похлопала его по голове. – Идём. Дам тебе печенье и начну собираться.

«Приоденься, – сказала мама за ужином. – Постарайся произвести хорошее впечатление. Ты будешь лицом всех женщин из семьи Паркер. Ведь я работаю, а у бабушки Джейн и Реда урок танцев».

Я планировала натянуть футболку и джинсы, но мама перед отъездом в больницу успела положить на мою кровать чёрное летнее платье с юбкой клёш. Мы купили его во время совместного похода по магазинам перед новым учебным годом.

Когда я взяла наряд в руки, на одеяло спланировала записка со знакомым почерком:

Умоляю, только не надевай кроссовки!

И ляг пораньше. Завтра в школу.

Люблю тебя,

мама

Вздохнув, я встала перед зеркалом и приложила к себе платье. Хорошо, пусть кроссовки нельзя, но она ни слова не сказала про конверсы.

Я оделась и взялась за расчёску. С минуту прикидывала, оставить волосы распущенными или нет, но мне быстро надоело возиться, и я затянула их в хвост. К концу моих сборов на часах было почти семь.

– Пока, Билли, – попрощалась я, спустившись на первый этаж. – Скоро вернусь. – Помедлив, я поджала губы и добавила: – Надеюсь…

На улице до сих пор было тепло и без куртки. Я повернулась к дому Эбигейл, где смеющиеся гости перемещались по комнатам, залитым светом. Взгляд зацепился за силуэт в окне второго этажа. Что это – человек? Тень? Я прищурилась, стараясь рассмотреть пятно…

– Вау, кто-то приоделся!

Вздрогнув, я развернулась и уставилась на Майка, который одёргивал тёмно-синюю рубашку. В тон бейсболке.

– А ты тоже нарядился, – сказала я.

Майк улыбнулся.

– Ради нашего свидания!

– В твоих мечтах, – буркнула я, отчаянно надеясь, что он не заметит моего румянца.

Майк притворно схватился за сердце.

– Но я думал, мы встречаемся! Мы вместе с весны!

– Мы при-тво-ря-лись!

Он шагнул ко мне.

– Вообще-то, Паркер, получается, что это наше второе настоящее свидание.

Я недоумённо на него воззрилась.

– Ты о чём?

– Школьные танцы на тему любимых праздников? Помнишь?

Помнила ли я? Такое разве забудешь! Я нарядилась хеллоуинской ведьмой, а Майк изображал из себя жалкое подобие рождественской ёлки. Мы танцевали медленный танец, и на мгновение оказались так близко, что я почти уверилась – сейчас он меня поцелует. Но ничего не случилось. Не то чтобы мне хотелось… Не важно!

Остаток вечера мы тогда провели в противоположных концах спортивного зала.

– Это не было свиданием, – пробормотала я и отвела взгляд.

Майк опять шагнул ко мне, носки наших кедов замерли в паре дюймов друг от друга.

– А ведь мы ни разу и не поговорили о том вечере, Паркер.

У меня сжался желудок.

– Просто не о чем говорить.

– Ты злишься, что я бросил тебя на танцполе?

– А вот и нет, – выпалила я, чувствуя, как лицо пылает под его взглядом.

– Я убежал, потому что…

Внезапно позади просигналила машина, и мы оба подпрыгнули. Массимини, хозяева моей любимой пиццерии, помахали нам из окон и припарковались перед домом Эбигейл. Я повернулась к Майку, стоящему прямо под уличным фонарём.

– Что ты хотел сказать?

Но друг опустил голову, словно гудок привёл его в чувство, и теперь ему было стыдно за свои мысли.

– Неважно. Нам пора. – И он первым пошёл через дорогу.

В груди слегка кольнуло, но я поспешила следом. Мистер и миссис Массимини уже скрылись внутри. Из окон лился джаз, прерываемый смехом и громкими голосами. После той истории со старичками я должна была радоваться, что бывший дом Беа полон жизни, но что-то не давало мне покоя, как резкие ноты, нарушающие музыкальную гармонию.

– Хочешь, заглянем в окна? – пошутил Майк. – Как в старые добрые времена?

Я пихнула его локтем, пока мои глаза бегали по двору.

– Интересно, что случилось с розами? Кажется, ни куста не осталось.

– Какая разница? Наверное, умерли вместе с Беа. Давай скорее. Я чую еду.

Он потянул меня за руку, и мы поднялись по ступенькам.

Майк не успел взяться за ручку, как дверь распахнулась, явив улыбающихся Элеонору и Джейд. Пол был выложен чёрно-белой плиткой, а на потолке сверкала огромная люстра из резных золотых веток, закручивающихся, как лианы.

Элеонора и Джейд были так красивы, что на секунду мы с Майком потеряли дар речи. Чёрные стрелки на глазах и румянец на скулах заставили меня вспомнить актрис из любимого бабушкой Джейн кино семидесятых. Обе были в белом: Элеонора в знакомом коротком платье с расклешёнными рукавами, а Джейд – в комбинезоне с лямкой через шею.

– Добро пожаловать, – хором сказали они, заглушив музыку мелодичными голосами.

Джейд сделала приглашающий жест.

– Пожалуйста, чувствуйте себя как дома!

– Спасибо, – пролепетал Майк.

Они отвернулись, чтобы поприветствовать следующих гостей. «Добро пожаловать» тихим эхом отразилось от плит.

– Как же всё изменилось! – прошептала я, озираясь по сторонам.

Если Беа предпочитала в интерьере яркие цвета и цветочный рисунок, то вкус Эбигейл отличался ненавязчивостью и элегантностью: явно очень дорогая антикварная деревянная мебель, текстурные обои, напоминающие кружева на свадебном платье. И живые цветы, куда ни посмотри. Я будто шагнула в разворот модного журнала.

А ещё в доме было ужасно холодно. Пока я растирала плечи, Майк шумно принюхался.

– Еда вон там, – сообщил друг и кивнул влево, указывая на помещение, в котором собралась куча народа.

– Как ты можешь что-то здесь унюхать, кроме цветов? – удивилась я.

– У меня уйма скрытых талантов, Паркер. Вперёд!

За арочным проходом открылся просторный зал, судя по размерам, объединённый из двух комнат. Я не очень понимала, как в таком маленьком доме может уместиться столько людей, но у меня возникло ощущение, что сюда пожаловала половина Саут-Хейвена.

Бреа направилась в нашу сторону. На ней была белая теннисная юбка и кофточка без рукавов, а волосы уложены в два пучка по бокам головы. Майк помахал Бреа, но она и не подумала ответить, хотя смотрела прямо на него.

Я хихикнула.

– Кого-то игнорят!

– Она просто меня не заметила.

– Она точно тебя видела.

– Это лицо невозможно игнорировать. – Замахав ещё энергичнее, он встал перед Бреа. – Привет, помнишь меня? Я твой сосед, Майк. – Парень улыбнулся, и я не сомневалась: он считает свою улыбку ослепительной.

Бреа медленно опустила густые ресницы, неторопливо моргнула… само олицетворение скуки и досады. Ответить она не удосужилась, и я практически чувствовала исходящий от Майка жар стыда: он не привык к подобному отношению.

– А я Куинн, – быстро добавила я, хотя Бреа, очевидно, было всё равно.

Она окинула меня взглядом с головы до пят, на доли секунды задерживаясь на причёске, платье и кедах. Я выпрямила спину и постаралась не мигать, когда она посмотрела мне в глаза, но сказать больше ничего не успела: к нам подошли Джейд и Элеонора.

Сейчас они выглядели раскрепощёнными и успели снова перевить руки в локтях. Элеонора прошептала что-то на ухо Джейд, и та расхохоталась.

– Скажи Бреа, – захихикала она.

Элеонора скользнула к Бреа и что-то тихо проговорила. Нам с Майком, не допущенным во внутренний круг, оставалось лишь неуютно наблюдать. Удивительно, но ледышка Бреа засмеялась в голос и просияла от радости. В эту секунду она выглядела намного моложе. И счастливее. Она казалась свободной.

А затем в зал стремительным шагом ворвалась Эбигейл. Джейд и Элеонора вздрогнули и поспешили к своему посту у двери. Улыбка Бреа угасла, и она заторопилась прочь. Мои глаза переместились к Эбигейл, которая переходила от одного гостя к другому и очаровывала каждого светскими речами и манерами. На ней было скромное белое платье до колен, но этот наряд выглядел верхом изысканности. Светлые волосы завиты и аккуратно уложены, на шее поблёскивает золотая цепочка.

– Какая-то странная вечеринка, правда? – шепнула я Майку.

– Единственная странность, что мой желудок до сих пор пуст. – Его взгляд заметался по комнате, остановившись на столиках с закусками у дальней стены. – Да! – воскликнул Майк и кинулся к ним.

Я неохотно поплелась за другом. Однако еда выглядела аппетитно, поэтому я взяла тарелку и последовала примеру Майка, водрузив туда горку мини-сэндвичей и кубиков сыра. Затем мы перешли к столику с напитками и налили в хрустальные бокалы домашний фруктовый пунш.

 

– Мне нравятся наши новые соседи, – заявил Майк с полным ртом.

– Лицо вытри, – посоветовала я. – У тебя горчица на подбородке.

Я поставила бокал на стол и огляделась в поисках салфеток. Нашла их и протянула одну Майку, а ещё несколько сунула в карман платья. Я как раз взяла свой бокал, когда к нам подошла Эбигейл.

– Рада вас видеть, – проворковала она, сверкнув белыми зубами. Её взгляд упал на наши тарелки. – Надеюсь, еда вам по вкусу?

– Однозначно, – промямлил Майк, не успев прожевать.

Я пихнула его локтем, и он, проглотив сэндвич, улыбнулся Эбигейл.

– Привет, Кэми, – поздоровалась я, наконец-то заметив прячущуюся за её спиной девушку.

– Привет, – ответила она, но лишь после косого взгляда Эбигейл.

Кэми тоже нарядилась в белое: в простую майку и короткую юбку с блёстками. Шею девушки украшал бисерный чокер с кулоном в форме стрекозы. Поймав мой взгляд, она так взглянула в ответ, что я невольно шагнула к Майку, который был целиком и полностью поглощён едой. По коже бежали мурашки.

– Жаль, твои родители не смогли прийти, – сказала ему Эбигейл. – Мне очень хочется с ними познакомиться, но наши расписания никак не совпадут.

– Да, родители у меня вечно заняты, – согласился Майк.

– Я хотела обсудить с ними возможность набора волонтёров, – продолжила Эбигейл, коснувшись золотого кулона в форме сердца. Лишь теперь я поняла, что это медальон, и пальцы закололо от любопытства, что за фотография скрывается внутри.

– Я думала, мы больше не будем брать волонтёров, – вклинилась Кэми.

Эбигейл неестественно быстро повернулась к ней и пригвоздила к месту суровым взглядом. Кэми втянула голову в плечи.

– Куинн! – раздался знакомый голос.

К нам, лавируя между гостями, пробиралась Лекс в персиковом платье чуть выше колен и в высоких ботинках на шнуровке. Губы и уложенные муссом волосы блестели на свету. Она остановилась рядом со мной, не замечая напряжённой тишины.

Морщинки на переносице Эбигейл тут же разгладились, губы растянулись в улыбке.

– Ты одна из школьных подруг Куинн? – Она протянула руку. – Я Эбигейл.

Лекс, улыбаясь от уха до уха, с энтузиазмом ответила на рукопожатие и затараторила:

– Я знаю! И я без ума от вашего стиля. Ну а дом… – Она покачала головой. – По мне, эта вечеринка – самое стильное событие за всю историю Саут-Хейвена. И ваше платье… я в полном восторге!

Эбигейл засмеялась.

– Спасибо. Ты и сама чудесно выглядишь.

Лекс зарделась, а я обратила внимание, что Эбигейл ещё не выпустила её руки. Что мне очень не понравилось. Как, вероятно, и Кэми: когда я подняла на неё глаза, она сердито щурилась на Лекс.

– Лекс, зайка, вот ты где! – К нам подошла миссис Вега. – Привет, Куинн! Привет, Майк. Как у вас дела, дорогуши?

– Здравствуйте, миссис Вега, – хором сказали мы.

Эбигейл отпустила пальцы Лекс и напряглась. Её улыбка уже не казалась искренней.

– Приятно познакомиться.

– У вас замечательный дом, – обратилась к хозяйке миссис Вега. – Спасибо за приглашение. Прекрасный способ собрать всех соседей вместе!

– Благодарю. Мы очень хотим поскорее стать здесь своими, – отозвалась Эбигейл. – По правде говоря, я как раз хотела предложить Лекс что-то вроде стажировки на волонтёрских началах.

– Паркер, ты должна это попробовать, – заявил Майк, протягивая мне сэндвич. Я отмахнулась, наблюдая за разворачивающейся перед нами сценой.

– Мне?! – Брови Лекс взлетели на лоб.

– Конечно, почему бы и нет? – со смехом спросила Эбигейл. Кэми позади неё кашлянула, но женщина её проигнорировала. – Похоже, у тебя утончённое чувство стиля!

Я изучила Лекс с головы до пят. Выглядит ли подруга стильно? Да. Очень. Но утончённо? Пожалуй, это явный перебор. Да и какому тринадцатилетнему подростку захочется услышать такой комплимент в свой адрес?

– И я понимаю, от кого ты его унаследовала, – продолжила Эбигейл, указав на маму Лекс. – Ваше платье просто восхитительно!

Миссис Вега провела пальцами по своей красной юбке. Как и Лекс, она предпочитала яркие цвета.

– Ох, что вы, ему уже столько лет, – смутилась она.

Лекс дёрнула её за запястье.

– Так можно, мам?

– Можно что, дорогая?

– Можно мне здесь стажироваться?

Миссис Вега поджала накрашенные губы.

– Даже не знаю. Разве ты не будешь посещать драмкружок?

Глаза Эбигейл сузились, но улыбаться она не перестала. Хотя что-то в её улыбке напоминало волчий оскал.

– Он только зимой откроется, – возразила Лекс. – И мне нужны волонтёрские часы для обществознания!

– Не знаю, – повторила миссис Вега. – Мне нужно подумать.

– Пожалуйста, мам?

Внезапно в сумочке мамы Лекс раздалось чириканье.

– Ой, наверняка близнецы, – пробормотала она, ища в недрах сумочки телефон.

– Это всегда они, – едва слышно буркнула Лекс.

– Джулиан просит позвонить, – сказала миссис Вега, прочитав сообщение. – Прощу прощения. Я сейчас вернусь. – Она прижала мобильный к уху и торопливо отошла. – Джулиан? Милый, успокойся, она в сушилке. Нет, не в стиралке. В су-шил-ке.

Стоило маме Лекс погрузиться в разговор с сыном, как Эбигейл шагнула к моей подруге и приобняла её за плечи. Почему-то у меня кости заныли от этого жеста.

– Твоя мама, я вижу, очень занята, – промурлыкала Эбигейл. – Не переживай. Мы её уговорим. Оглянуться не успеешь, как будешь пропадать у нас после уроков!

– Было бы здорово, – выдохнула Лекс.

– Уф! – Майк крякнул, отвлекая внимание на себя. На рубашке парня красовалась капля горчицы. – Паркер, дашь салфетку?

Я затряслась от смеха.

– Не вопрос.

Вот только мои руки до сих пор были заняты тарелкой и бокалом.

– Паркер, скорее, пятно же останется!

– Горчица прекрасно отстирывается.

– Скажи это моей рубашке!

Я повернулась к Кэми.

– Подержишь бокал?

Не дожидаясь ответа, я протянула его и лишь тогда заметила, что девушка на меня даже не смотрит: её горящий взгляд по-прежнему был прикован к Лекс. Мои слова заставили Кэми встрепенуться, но бокал словно прошёл сквозь её ладонь и с громким звоном упал на пол. В разные стороны полетели хрустальные осколки, гости вскрикнули и подпрыгнули на месте. А потом на секунду все замерли, будто само время остановилось.

Затем мистер Камарро, владелец хозяйственного магазина, заорал:

– На счастье!

Собравшиеся засмеялись и продолжили болтать как ни в чём не бывало. Как бы не так. Кэми не уронила бокал, он прошёл сквозь её руку! Сквозь кожу, кости и плоть.

Я уставилась на её ладонь, разинув рот. Но взгляд девушки буравил Эбигейл, которая, в свою очередь, смотрела на Кэми, и хотя комната была ярко освещена, на лицо хозяйки легла тень.

– Приберись, Камилла, – прошипела она сквозь плотно сжатые губы.

Впервые за весь вечер Кэми выглядела испуганной.

– Сейчас, – пообещала она и бросилась прочь.

Эбигейл потребовалась секунда, чтобы взять себя в руки, затем её лицо разгладилось, и она потянула Лекс в противоположный угол зала. Кэми вернулась с совком и веником и свирепо зыркнула на меня. Я, стараясь выглядеть непринуждённо, вручила Майку несколько салфеток.

– Она испорчена, – проворчал парень, расстроенно разглядывая рубашку.

– Думаю, нам пора домой, – сказала я и поставила тарелку на ближайший столик.

Мы двинулись к двери. Джейд и Элеонора всё ещё стояли там плечом к плечу.

– Увидимся, – хором пропели они, и у меня похолодела спина.

Я молча кивнула и вытолкала Майка на крыльцо. Я не останавливалась, пока мы наконец не оказались наедине посреди тёмной улицы.

– Паркер, что с тобой? – спросил он, когда мы дошли до подъездной дорожки моего дома. – Ты переживаешь из-за рубашки? – Майк улыбнулся. – Признавайся, она мне к лицу?

– Да… Нет! Ох, Майк, просто послушай! – Лишь сейчас я заметила, как тяжело дышу. – Там кое-что стряслось.

Он усмехнулся.

– Ага. Ты разбила бокал. Причём явно не дешёвенький. Молодец, Паркер, произвела впечатление на новых соседей.

– Он прошёл через её руку!

– Целиться надо лучше.

– Нет, в том смысле, что он буквально прошёл через её руку насквозь! Не между пальцами, а прямо сквозь ладонь!

Парень изогнул бровь.

– Ты себя хорошо чувствуешь? Понимаю, всё произошло очень быстро, но не думаю…

– Я знаю, что я видела, Майк!

– По-моему, тебе кажется, что ты это видела.

Я начала что-то говорить, но мой ответ прервал порыв холодного ветра, закруживший вокруг нас и взметнувший мои собранные в хвост волосы. На секунду позади Майка взвилась тень, но затем я моргнула, и тень исчезла.

– Эй, ты видел? – Я завертелась на месте.

Майк больше не усмехался, он поджал губы и встревоженно нахмурился.

– Думаю, и правда самое время разойтись по домам, Паркер. Ты, похоже, устала.

Я хотела возразить, но передумала и демонстративно пожала плечами.

– Может, ты и прав.

Он сощурился.

– Ты точно в порядке?

– Да, – солгала я, чувствуя, как ветер теребит волосы.

– Ладно. Встретимся утром. Вместе с первыми пташками!

– Спокойной ночи, Майк.

– Спокойной ночи, Паркер.

Я направилась к дому. Поднявшись на крыльцо, на секунду остановилась и обернулась. Дом Эбигейл был залит светом, как тыква на Хеллоуин. Мой взгляд скользнул по верхнему этажу в надежде увидеть тень или силуэт, но всё было тихо и спокойно. Вздохнув, я зашла внутрь.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»