Царап-царап

Текст
Из серии: Дом тьмы
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 4


Папин экскурсионный автобус забирал пассажиров в центре города на Кларк-стрит. Это была шумная и оживлённая улица с яркими огнями и автомобильными гудками. К счастью, мы вот-вот отъезжали, иначе у меня могла заболеть голова.

Я осмотрелась и заметила у тротуара огромный экскурсионный автобус. У него были тонированные стёкла, и нигде не было видно папиного нелепого логотипа.

– Это он и есть?

Папа кивнул.

– Верно. Обычно Джошуа сам берёт его и подъезжает сюда, но, к счастью, у меня хорошие отношения с компанией по аренде, поэтому сегодня они согласились сами подогнать автобус. Пойду подпишу бумаги и возьму ключи.

Папа ушёл, и я с облегчением вздохнула. За тонированными стёклами одноклассники меня не увидят. Без надписей и логотипов автобус выглядел совершенно обычно. Его было не отличить от автобусов, которые ездили к домам знаменитостей или совершали скучные архитектурные экскурсии. Может быть, сегодня всё будет не так уж плохо?

Я вскинула вверх руку со сжатым кулаком. Хотя бы раз что-то пойдёт как надо. Конечно, я всё равно буду чувствовать себя отвратительно, но об этом хотя бы никто не узнает. Как это там называется? Инкогнито?

Папа вернулся с ключами. На его лице сияла широкая улыбка.

– Всё готово!

– Хорошо. – Я открыла сумку, которую он мне вручил, когда мы сели в машину, и принялась рыться в брошюрах. – Значит, я должна каждому выдать по одной?

– Да. Ты возьмёшь у них билеты, выдашь брошюры с подробным описанием всех остановок, а потом попросишь занять любые удобные места. А я тем временем буду знакомиться с пассажирами. Мне бы хотелось за вечер узнать их получше, чтобы они чувствовали себя как дома.

Ха! Неудачники, охотящиеся за привидениями, – совсем не те люди, которых я бы хотела «узнать получше», но ведь речь шла о моём папе.

– И пожалуйста, веди себя повежливее, Клэр, – строго добавил папа. – Я знаю, что сегодня ты хотела провести время с друзьями, но не хочу, чтобы мои пассажиры об этом узнали.

Я тихо пробормотала «ладно», сердясь на папину непонятливость. Сегодня я не собиралась встречаться ни с какими друзьями. Благодаря Эмили у меня не было такой возможности.

– У каждой остановки подавай мне знак ровно через пять минут после отъезда. Пять минут – не больше и не меньше. Это будет сигналом закончить рассказ и начать отвечать на вопросы.

– Пять минут. Поняла, – повторила я, стараясь говорить как можно профессиональнее. Не знаю, почему мне так хотелось произвести на папу хорошее впечатление. Наверное, я просто не любила разочаровывать людей, даже если они разочаровывали меня.

– И последнее. Не забудь правило: ни один пассажир не должен находиться в автобусе в одиночку. Это наше обязательство.

Я уже прежде слышала слово «обязательство». Кажется, оно относилось к судебному процессу, поэтому я с серьёзным видом кивнула.

– Ладно, хватит правил. Ты ведь впервые видишь мой автобус? – спросил папа, и его глаза заблестели.

Я перевела взгляд на автобус.

– Да.

Он принялся потирать руки то ли от холода, то ли от волнения.

– Отличный, правда? Если бы только он был моим! Но не переживай. Мы можем придать ему больше индивидуальности.

Только не это. «Придать больше индивидуальности»? Мой желудок обрушился куда-то вниз.

Папа сунул руку в свою большую сумку и вытащил огромный пластиковый рулон. Он медленно развернул его, прислонив к автобусу.

– Та-дам! – воскликнул он, на его лице появилась широкая улыбка. – Разве не здорово?

Мой взгляд сразу упал на слово «Призраки»: причудливые буквы поверх ряда приземистых надгробий. Они были кривыми и слабо светились в верхней части, как будто тоже поднимались из могил. Как привидения.

Ну и гадость! Я сто раз видела папин логотип в компьютере и на фирменных бланках, но это была его самая большая и уродливая версия. Я прищурилась, и мне ужасно захотелось закрыть глаза.

– Такой яркий…

Папа взволнованно кивнул.

– Да! Потому что это не просто логотип. Он светится в темноте!

– Светится в темноте? – простонала я. – Правда?

– Да. Все экскурсии проводятся в темноте, и обычный логотип не будет виден. И у меня их целых два. По одному с каждой стороны!

Теперь уже точно: сегодня вечером я должна была умереть от стыда.

– Давай-ка приклеим его к автобусу, пока не появились пассажиры. – Папа протянул мне один из логотипов.

Я помедлила.

– А он не испортит автобус? Не оставит на нём следов?

Папа засмеялся и отмахнулся от меня.

– Не переживай, это плёнка без клея. Отклеится к утру.

Отлично. С таким же успехом можно было сделать татуировку этого логотипа у себя на лбу.

Дул сильный ветер, и мне стало холодно. Я принялась приклеивать логотип, и моё хорошее настроение постепенно исчезло, сдуваясь, как воздушный шар. Я не смогу остаться незамеченной. Благодаря логотипам весь Чикаго узнает, что это за автобус.

Я вытащила из сумки бейсболку и надвинула её на глаза. Сзади выскочило несколько прядей светло-каштановых волос, но мне было всё равно. Если меня никто не узнает, всё будет хорошо.


Глава 5


Примерно десять минут спустя начали появляться первые пассажиры. Как я и думала, это были очень странные люди. На одной женщине было что-то подозрительно похожее на мантию. На другой были тёмные очки. Ночью. Стоявший рядом со мной мужчина без остановки делал снимки экскурсионного автобуса камерой с закрытым объективом.

Стараясь спрятать лицо под козырьком бейсболки, я добросовестно собирала билеты и раздавала брошюры. Проверив последнее имя из списка, который дал мне папа, я кивнула ему в окно и стала складывать билеты в большой оранжевый конверт. Мой взгляд упал на цену. Шестьдесят восемь долларов? Ух ты! За свою экскурсию папа просил больше, чем я думала. Неудивительно, что сегодня вечером он не захотел её отменять.

Я поднялась в автобус последней, жадно глядя на пустое место в конце. Там я могла бы не обращать внимания на то, что говорит папа, и, может быть, даже поискала бы в интернете материалы для научного проекта. Но не успела я сделать и несколько шагов, как папа положил руку мне на плечо и направил в начало салона.

– Садись впереди, детка. Сегодня ты моя правая рука, и мы не сможем общаться, если будем сидеть в разных концах автобуса. – Он подмигнул и добавил: – К тому же это твоя первая экскурсия. Не хочу, чтобы ты пропустила всё самое интересное!

Ну да, конечно, всё самое интересное.

Папа постучал по микрофону, прикреплённому к наушникам.

– Дамы и господа, добро пожаловать на экскурсию «Призраки Чикаго».

Раздались нестройные аплодисменты. Папа улыбнулся, прикоснулся к невидимой шляпе и забрался на водительское место.

– Я знаю, что вы уже знакомы с моей дочерью Клэр. Сегодня вечером она будет моей помощницей. Если вам что-то понадобится, обращайтесь к ней.

Я повернулась и неловко махнула рукой, в то время как автобус тронулся с места. Потом я достала из кармана пальто смятую брошюру и просмотрела расписание. Оно было очень длинным.

В колонках снова раздался папин голос.

– Наша первая остановка будет в том самом месте, которое многие историки и охотники за привидениями называют Аллеей смерти. Совсем скоро мы ненадолго окажемся в этом печально известном переулке.

Автобус замедлил ход. С правой стороны тянулся тёмный переулок. Очень тёмный.

Папа остановил автобус у края тротуара и включил аварийные огни. Потом вылез из кабины и указал на переулок.

– В 1903 году открылся театр «Ирокез», бывший, по уверениям строителей, полностью огнестойким. Через пять недель после церемонии открытия во время утреннего сеанса спектакля «Мистер Синяя Борода» начался небольшой пожар. В конце концов он распространился на весь театр и привёл к смерти более шестисот человек.

Папа на мгновение замолчал, чтобы дать присутствующим возможность переварить его слова. Шестьсот человек. Это очень много. Я обернулась, посмотрела на встревоженные лица у себя за спиной и усмехнулась. Папа мог напугать взрослых всей этой чушью про привидения, но я это уже слышала. Меня ему не напугать.

– На самом деле конструкция театра не была продумана до конца. Из-за стремления сэкономить деньги там не были предусмотрены некоторые элементы безопасности. Вместо пожарных выходов – металлические платформы, откуда до булыжной мостовой было целых сто футов. Вместо огнестойких материалов – деревянные сиденья, набитые пенькой, а на сцене – бумажный занавес. Когда начался пожар, никто не смог ничего сделать. Театр вспыхнул как спичка.

Вспыхнул как спичка. Я прикрыла глаза и представила густой чёрный дым, волнами поднимающийся в небо над Чикаго. Кажется, это было так же ужасно, как Великий чикагский пожар. Как строители могли быть такими беспечными?

С жалобным воем дверь автобуса медленно открылась. По моим рукам побежали мурашки.

Возьми себя в руки, Клэр. Он ещё даже не начал рассказывать о привидениях. А когда начнёт, помни, что всё это выдумки. Конечно, я верила папиным рассказам, когда была маленькой, но только не сейчас. Теперь я была учёным. А учёные не верят в призраков.

Ведь так?

Папа снял наушники.

– Всё в порядке, Клэр? Ты немного побледнела.

Я выглянула за дверь в темноту, окутывающую переулок. Я знала, что все истории про него выдумка, но сейчас он выглядел иначе, чем я ожидала. Он меня пугал.

– Да, прости. Меня немного укачало.

Даже в тусклом свете лампочек под потолком я заметила, как папа нахмурился.

– Тебя сейчас стошнит?

 

– Нет, нет, всё в порядке. – Я встала и жестом попросила сидящих сзади пассажиров выходить.

Они гуськом прошли мимо меня, вглядываясь в чёрный переулок. Когда вышел последний пассажир, я низко надвинула козырёк бейсболки и нехотя потащилась к двери.

– Тебе не надо оставаться в автобусе. Просто держись поближе, и если вдруг появится полицейский и захочет его увезти, подай мне знак, хорошо?

Я кивнула и шагнула в ледяной ночной воздух. Но на улице всё равно пахло весной: влажной землёй и распускающимися цветами. Я направилась к переулку и подождала, пока глаза привыкнут к темноте. Когда это произошло, я заметила с одной стороны афиши в рамках и висящие над головой большие металлические пожарные лестницы. Неужели их не было в тот день, когда начался пожар?

Пассажиры встали полукругом с папой в центре. Стоящая впереди меня женщина подняла руку. Папа кивнул.

– Я так и не поняла, почему этот переулок называют Аллеей смерти, – сказала она. – Да, по соседству произошёл пожар, но какое он имеет отношение к этому переулку?

– Разве я вам не сказал? Те, кому посчастливилось добраться до металлических платформ, были вынуждены прыгать, чтобы спастись от пламени. Они приземлялись вот здесь. – Папа указал на землю у меня под ногами. – Поэтому переулок получил это имя.

Я перевела взгляд на старый тротуар, и по моему телу пробежала дрожь. Я совсем иначе представляла себе папину экскурсию. Я думала, что буду идти вслед за ним по кладбищу, пока он будет выскакивать из-за надгробий и пугать людей или что-то в этом роде. Но всё оказалось ещё более зловещим. Более реальным.

Мне это не нравилось.

Мужчина в ярко-синей шапочке «Чикаго Кабс» поднял руку. Он выглядел обеспокоенным.

– Несколько лет назад я прочитал об этом пожаре, и в статье говорилось, что никто так и не понёс наказания за случившееся. Это правда?

– К сожалению, да.

Я вспомнила вечеринку, которую мама устроила для папы в местном книжном магазине, когда вышел его роман. Папа произнёс небольшую речь, а потом разрезал торт и принялся подписывать книги. Я вспомнила, как он сказал, что легенды о привидениях часто возникают после неотомщённой смерти, то есть которой не должно было случиться и за которую никто не ответил. Если после пожара в театре никто не попал под суд, значит, мы стояли на месте, где погибли сотни людей. Точнее, более шестисот. Прекрасная пища для легенд о привидениях, о которых так любил писать папа. Неудивительно, что у переулка было такое страшное имя. Он его заслужил.

Внезапно у меня в руке завибрировал телефон, и я вздрогнула. Это было напоминание. Я махнула папе рукой, давая знать, что пора возвращаться в автобус, а потом в последний раз обвела взглядом переулок. Буду счастлива, если больше никогда не увижу это место. Более того, я буду очень за это благодарна.


Глава 6


Следующие пятнадцать минут было очень скучно, поскольку машины еле двигались, а папа монотонно рассказывал о какой-то трагедии с участием парохода «Истленд». Кажется, он утонул в реке Чикаго на пересечении Ласаль-стрит и Уокер-драйв. Тогда погибло много людей. Я старалась пропускать его слова мимо ушей, потому что уже слышала эту историю. К счастью, мы не нашли подходящего места для остановки, поэтому просто проехали мимо.

– Наша следующая остановка – Халл-хаус, – продолжал папа. – Он был основан в 1889 году в качестве поселения для европейских иммигрантов. Также здесь, по легенде, жил дьявольский ребёнок, а в мансарде и саду обитают привидения!

Папа продолжал рассказывать, а я рассмеялась про себя, потому что кто в здравом уме мог поверить в дьявольского ребёнка с красными глазами? Должно быть, 1913 год был совершенно безумным, раз по всему городу разлетелись слухи о ребёнке с рогами, чешуйчатой кожей и заострёнными ушами.

Автобус замедлил ход, и дверь снова открылась с жалобным старческим стоном. Снаружи возвышалась громада Халл-хауса, все его окна были тёмными. Он оказался больше, чем я ожидала.

– Мне подождать в автобусе? Вдруг нам придётся уехать?

– Нет, – ответил папа. – Машин не очень много, и мы всегда спокойно оставляем здесь автобус.

Я разочарованно вздохнула. Мне так хотелось остаться в тёплом автобусе!

– Дамы и господа, можете осмотреться. Теперь в Халл-хаусе находится музей, и он уже закрылся на ночь, но вы можете заглянуть в окна и обследовать территорию.

Пассажиры прошли мимо меня, взволнованно переговариваясь. Я вышла из автобуса и остановилась, чтобы сменить бейсболку на толстую шапку, прикрывающую уши. Я по-прежнему не хотела, чтобы меня видели в подобном месте, но не желала отморозить уши.

Я уже собиралась закрыть дверь, когда услышала какой-то тихий шёпот. О нет! Неужели я кого-то оставила внутри? Я вздохнула, и меня охватило раздражение. Папа сказал, что никого нельзя оставлять в автобусе. Таковы правила. Я обещала проследить, чтобы этого не случилось. Наверное, я ничем не лучше Сэма.

Я посмотрела на тёмные окна автобуса. Внимательно оглядела их, стараясь различить внутри силуэт. И когда я уже начала думать, что всё это мне просто показалось, мимо одного из задних окон промелькнула какая-то тень, напугав меня.

В автобусе кто-то есть! Я поднялась по ступенькам, надеясь, что незаметно от папы успею выпустить пассажира и отвести на экскурсию. Когда я поднялась на верхнюю ступеньку, то увидела, что маленькие голубые огни в полу по обе стороны прохода не горят. Они выключались, когда автобус останавливался. Тёмный салон освещал лунный свет, но я всё равно не видела, есть ли кто-нибудь внутри.

– Эй! – позвала я, и мой голос эхом разлетелся над рядами пустых сидений.

Никто не ответил, и я пошла в конец салона. Я велела себе не считать, напоминая, что просто ищу какого-то упрямого пассажира, а не одно из папиных чудовищ, но я так дрожала, что не выдержала и начала считать.

Один…

Два…

Три…

Я проверяла каждый ряд, внимательно вглядываясь в сиденья. Они были пусты, если не считать нескольких оберток от жвачки и рюкзаков, оставленных пассажирами. Дойдя до последнего ряда, я вся дрожала. Куда же они подевались?

Внезапно в открытое окно с жутким воем ворвался порыв ветра. Я перегнулась через сиденье и обеими руками закрыла окно, а потом задвинула щеколду наверху. Может быть, именно это я и слышала? Вой ветра? Но даже если это на самом деле был всего лишь порыв ветра, ворвавшийся в автобус, это не объясняло того, что я видела.

Я уже собиралась уходить, когда внезапно вспомнила, что в автобусе есть туалет. Я его ещё не видела, но знала, что в брошюрах папа о нём упоминал. Туалет находится в задней части салона. Мне следовало проверить и убедиться, что никому не стало плохо и никто не делает ничего противозаконного. Папа рассказывал, что на его экскурсиях некоторые люди проделывали странные вещи, например пытались что-нибудь украсть на остановках на память. Но что можно украсть из автобусного туалета? Туалетную бумагу? Мыло?

Я пристально уставилась на узкую дверь и приказала себе открыть её, пока папа не пришёл меня искать. Я отступила на несколько шагов и постучала. Внутри послышался какой-то стук, и я отпрянула.

– Там кто-то есть? – дрожащим голосом спросила я.

Я схватилась за ручку. Она была такой холодной, что я тут же отдёрнула руку, как будто меня ужалили. Изнутри снова донёсся стук. Я застыла и сделала ещё один шаг назад, хотя и понимала, что настоящий учёный так бы не поступил. Настоящий учёный открыл бы дверь и всё выяснил. Но прежде всего настоящий учёный никогда не оказался бы в этом автобусе.

– Ждёшь своей очереди, милая? – раздался пронзительный голос в другом конце салона, и я подпрыгнула. Это была женщина в мантии. Я прижала руку к груди и сосредоточилась на дыхании. Она наклонила голову и, вероятно, пыталась понять, что я делаю в пустом автобусе.

– Кажется, там кто-то есть, – пробормотала я, чувствуя себя глупо.

– Правда? Я не заметила, чтобы кто-то отсутствовал. – Женщина прошла по узкому проходу между сиденьями и громко постучала в дверь туалета. – Зов природы, друг. Быстрее делай дело и спускай!

Я бы засмеялась, если бы не была так напугана. Никто не ответил, и женщина схватилась за ручку и распахнула дверь. Не знаю, что именно я ожидала увидеть, но только не маленькую и совершенно пустую кабинку.

– Что ж… Похоже, всё ясно, – произнесла женщина. – Вернусь через минуту. Выпила слишком много кофе. – Она со смехом взмахнула одноразовым стаканчиком.

Я поморщилась и делано рассмеялась. Женщина в мантии исчезла в крошечной кабинке, оставив меня одну в темноте. Я плюхнулась на ближайшее сиденье и выдохнула. Эта экскурсия начала действовать мне на нервы. Я была ничем не лучше папы и пугала сама себя. Мне хотелось выбежать из автобуса и никогда не возвращаться, но я не могла этого сделать. Вместо этого я принялась сгибать и разгибать пальцы, а потом посмотрела в окно на Халл-хаус. Его окна были тёмными. Двор окутывали тени, двигавшиеся с каждым порывом ветра.

– Эй, детка! – Внезапно в дверях возник папа. От ветра его волосы торчали во все стороны, и он наконец-то решил застегнуть куртку. – Что ты здесь делаешь?

– Одной женщине надо было в туалет, поэтому я осталась в автобусе. – Я не стала говорить ему про тень, шёпот и стуки.

– Молодец. Как только она выйдет… – папа указал на стайку пассажиров, делавших селфи у главного входа, – мы можем отправляться. – Он слегка склонил голову и сдвинул брови. – Всё нормально? Ты такая бледная. Опять укачало?

– Да, – ответила я, надеясь, что папа ни о чём не догадается. Но я побледнела не потому, что меня укачало. Я побледнела, потому что женщина в мантии застала меня врасплох, и мне было немного страшно. – Всё будет нормально. Мне уже лучше.

Папа весело поднял вверх два больших пальца. Дверь туалета распахнулась, и оттуда появилась женщина в мантии.

– Уф! Так-то лучше. Когда в следующий раз буду охотиться на привидений, вместо большой чашки кофе возьму кофе латте.

Они с папой рассмеялись, как будто ничего смешнее на свете не было. Мне ужасно хотелось, чтобы сиденье разверзлось и поглотило меня. Всё что угодно, только бы покончить с этой экскурсией. Я знала, что меня ждёт ужасная ночь, но такого я не ожидала. Я бы за что не призналась в этом папе или кому-то ещё, но неприятное чувство в желудке – не просто съеденный на ночь буррито, устроивший внутри вечеринку. Это был страх.

Когда все снова вернулись в автобус, папа объявил, что следующие несколько остановок мы проедем мимо. Мы проехали мимо отеля «Конгресс», где якобы обитало привидение, подождали появления Женщины в красном в отеле «Дрейк», а затем проехали мимо места, где, по мнению папы, умерла настоящая Воскресшая Мэри. Когда папа объявил о последней остановке, пассажиры были так возбуждены, что перекрикивали друг друга. В автобусе стоял оглушительный шум. Я зажала уши и напомнила себе, что моя работа почти закончена.

– Наша последняя остановка – мавзолей Кауча, – проникновенным голосом объявил папа в скрипучий микрофон. – Не забудьте в автобусе свои фотоаппараты. Вам захочется это снять.

Меня охватило волнение. Я впервые увидела мавзолей Кауча, когда мне было около девяти лет. Мама взяла меня с Сэмом в парк на пикник. Тогда я этого ещё не знала, но маленькое каменное строение с осыпавшимися углами и чёрной изгородью было последним захоронением, сохранившимся с тех пор как территория Линкольн-парка была занята городским кладбищем. Оно напоминало дом, но вместо двери там была толстая металлическая плита. Никакой дверной ручки. Никакого замка. Никаких окон. Ничего, кроме единственного слова, вырезанного в бетоне над дверью, – Кауч.

Неужели внутри действительно хоронили людей? Почему мавзолей был только один? Что означало «Кауч»? В моём девятилетнем мозгу один за другим возникали вопросы. Тогда я ещё не знала, что однажды мне придётся бродить там в темноте.

Автобус снова остановился. В темноте виднелся мавзолей. Дверь со стоном открылась, и пассажиры в сопровождении папы промчались мимо меня. Они были не просто взволнованы. Они как будто сошли с ума.

Теперь я знала это наверняка – все эти люди выжили из ума.


Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»