Бесплатно

With Fire and Sword

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

CHAPTER XXXVII

"The Lord has wrought an evident miracle in her favor already," said Zagloba to Volodyovski and Podbipienta, while sitting in Skshetuski's quarters, – "an evident miracle, I say, in permitting me to wrest her from the grasp of those dogs and to guard her the whole way. Let us hope that he will be merciful to her and to us once more. If she is only living! Something whispers to me that Bogun has carried her away; for just think, the informants tell us that after Pulyan he has become the second in command, – may the devils command him! – therefore he must have been present at the taking of Bar."

"He might not have found her in that crowd of unfortunates, for twelve thousand people were cut to pieces there," said Volodyovski.

"Oh, you don't know him! I would swear that he knew she was in Bar. It cannot be but he has saved her from slaughter and taken her somewhere."

"You do not give us much consolation; for in Skshetuski's place, I should rather have her perish than fall into his scoundrelly hands."

"The other is no consolation; for if she has perished, she was disgraced."

"Desperation!" exclaimed Volodyovski.

"Desperation!" repeated Pan Longin.

Zagloba pulled his beard; at last he burst out: "May the mange devour the whole race of curs! May the Pagans twist bow-strings out of their entrails! God created all nations, but the devil created these sons of Sodom. May barrenness strike the trash!"

"I did not know that sweet lady," said Volodyovski, gloomily, "but I would that misfortune met me rather than her."

"Once in my life I saw her," said Pan Longin; "but when I think of her, life is a burden of regret."

"You describe your own feelings," said Zagloba; "but what do you think of me, who loved her like a father, and rescued her from that misery, – what do you think of me?"

"And what do you think of Pan Yan?" asked Volodyovski.

The knights were in despair and sank into silence. Zagloba came to himself first.

"Is there no help?" he asked.

"If there is no help, it is our duty to take vengeance," said Volodyovski.

"Oh, if God would only give a general battle!" sighed Pan Longin. "It is said that the Tartars have already crossed the river, and formed a camp in the steppe."

"We cannot leave her," said Zagloba, "the poor thing, without undertaking something for her rescue. I have battered my old bones around the world enough already; it would be better for me now to lie somewhere in a baker's shop quietly, for warmth's sake! But for her I would go again even to Stamboul; I would put on a peasant's coat again and take a lute, on which I cannot look without disgust."

"You are fertile in stratagems; think of something," said Podbipienta.

"A great many plans have gone through my head already. If Prince Dominik had half as many, Hmelnitski would be disembowelled and hanging by the legs on a gibbet. I have already spoken of this to Skshetuski, but you can say nothing to him at present. Sorrow has seared him, and drags him down more than sickness. You see to it that his reason is not disturbed. It often happens that from great grief the mind, like wine, changes until it is completely soured."

"Yes, yes!" answered Pan Longin.

Volodyovski started up impatiently, and asked: "What are your plans then?"

"My plans? Well, first we must find out whether she-poor dear, may the angels guard her from every evil! – is alive yet; and this we can do in two ways, – either we shall find among the Prince's Cossacks trusty and sure men, who will undertake to escape to the Cossacks, mingle among Bogun's men, and find out something from them-"

"I have Russian dragoons," interrupted Volodyovski, "I will find such men."

"Wait a moment! – or catch an informant from those scoundrels who took Bar; maybe they know something. They all look at Bogun as at a rainbow, because his devilish daring pleases them; they sing songs about him, – may their throats rot! – and one talks to another about what he did and what he didn't do. If he has carried off our unfortunate lady, then it is not hidden from them."

"Well, we can send men to inquire, and to catch an informant also," remarked Podbipienta.

"You have struck the point. If we discover that she is alive, that is the chief thing. Now, since you wish sincerely to help Pan Yan, put yourself under my orders, for I have most experience. We will disguise ourselves as peasants, and try to find out where he has concealed her, and once we know that, my head for it, we shall get her. I and Pan Yan risk most, for Bogun knows us, and if he should catch us, our own mothers wouldn't recognize us afterward, but he hasn't seen either of you."

"He has seen me," said Podbipienta, "but that is nothing."

"Maybe too the Lord will give him into our hands," said Volodyovski.

"Well, I don't want to look at him," said Zagloba; "may the hangman look at him! We must begin carefully, so as not to spoil the whole undertaking. It cannot be that he alone knows of her concealment, and I assure you, gentlemen, that it is safer to inquire of some one else."

"Maybe too the men whom we send out will discover. If the prince only permits, I will select trusty men, and send them even to-morrow."

"The prince will permit it; but that they will discover anything, I doubt. Listen, gentlemen! another method occurs to me, – instead of sending out people or seizing informants, to disguise ourselves as peasants and start without delay."

"Oh, that is impossible!" cried Volodyovski.

"Why impossible?"

"Don't you know military service? When a body of troops is mustered nemine excepto, it is sacred. Even if his father and mother were dying, a soldier would not ask leave of absence, for before battle this would be the greatest deed of disgrace which a soldier could commit. After a general engagement, when the enemy is defeated it is permissible, but not before. And consider, Skshetuski at first wanted to rush off, fly away, and rescue her, but he did nothing of the kind. He has a reputation, the prince is fond of him; and he made no request, for he knows his duty. Ours is public duty, and this is a private matter. I do not know how it is in some other land, though I think it is the same everywhere; but with the prince our voevoda it is an unheard of thing to ask leave before a battle, especially for officers! Though Skshetuski's soul were rent, he would not go with such a proposition to the prince."

"He is a Roman and a rigorist, I know," said Zagloba; "but if some one should give the prince a hint, maybe he would grant permission of his own instance, to Skshetuski and to you."

"That would not enter his mind. The prince has the whole Commonwealth on his mind. Do you think that now, when there is a rush of the most important affairs, affecting the whole nation, he would take up any private question? And even if he should give a permission unasked, which is unlikely, as God is in heaven, no one of us would leave the camp at present; for we too owe our first service to our unhappy country, not to ourselves."

"I am aware of that. I am acquainted with service from of old; therefore I told you that this method passed through my head, but I did not say that it stayed there. Besides, to tell the truth, while the power of the rabble stands untouched we could not do much; but when they are defeated and hunted down, – when their only thought will be to save their own throats, – we can go among them boldly and get information more easily. Oh, if the rest of the army would only come up at once! If it does not, we shall surely die of weariness at this Cholganski Kamen. If our prince had the command, we should be moving now; but Prince Dominik, it is evident, stops often for refreshments, since he is not here yet."

"He is expected in three days."

"God grant as soon as possible! But Konyetspolski will be here to-day?"

"Yes."

At that moment the door opened, and Skshetuski entered. His features seemed as if chiselled out of stone by pain, such calm and cold came from them. It was strange to look on that young face, as severe and dignified as though a smile had never appeared on it; and it would have been easy to imagine that if death were to strike it there would be little change. Skshetuski's beard had grown half-way to his breast, in which beard, among hairs black as the raven's wing, here and there were winding silver threads. His comrades and trusty friends guessed at his suffering, for he did not exhibit it. He was self-possessed, apparently calm, and almost more diligent, in his military service than usual, and entirely occupied with the impending war.

"We have been speaking of your misfortune, which is at the same time our own," said Zagloba; "for God is our witness that we can console ourselves with nothing. This, however, would be a barren sentiment if we were to aid you only in shedding tears; therefore we have determined to shed blood also, – to rescue the unfortunate lady, if she still walks upon the earth."

"God reward you!" said Skshetuski.

"We will go with you even to Hmelnitski's camp," said Volodyovski.

"God reward you!" repeated Skshetuski.

"We know that you have sworn to seek her, living or dead; therefore we are ready, even to-day."

Skshetuski, having seated himself on a bench, fixed his eyes on the ground and made no answer. At last anger got control of Zagloba. "Does he intend to give her up?" thought he. "If he does, God be with him! I see there is neither gratitude nor memory in the world. But men will be found yet to rescue her, or I shall have to yield my last breath."

Silence reigned in the room, interrupted only by the sighs of Pan Longin. Meanwhile little Volodyovski approached Skshetuski and shook him by the shoulder.

 

"Where are you from now?" asked he.

"From the prince."

"What news?"

"I am going out on a reconnoissance to-night."

"Far?"

"To Yarmolintsi, if the road is clear."

Volodyovski looked at Zagloba, and they understood each other at once.

"That is toward Bar," muttered Zagloba.

"We will go with you."

"You must go for permission, and ask if the prince has not appointed other work for you."

"We will go together. I have also something else to ask."

They rose and went. The quarters of the prince were some distance away, at the other end of the camp. In the antechamber they found a crowd of officers from different squadrons; for forces were marching from every direction to Cholganski Kamen. All were hurrying to offer their services to the prince. Volodyovski had to wait some time before he and Podbipienta were permitted to stand before the face of their chief; but to make up for this, the prince gave them permission at once to go, and to send out some Russian dragoons, who, feigning desertion from the camp, should escape to Bogun's Cossacks and inquire about the princess. To Volodyovski he said, -

"I will find various duties for Skshetuski myself, for I see that suffering has settled in him and is eating him up. I am unspeakably sorry for him. Has he said nothing to you about her?"

"But little. At first he wanted to go at random among the Cossacks, but he remembered that the squadron is mustered in full, – that we are at the service of the country, which must be saved before aught else; therefore he did not appear before you at all. God alone knows what is taking place within him."

"And is trying him severely. Watch over him; for I see that you are a trusty friend of his."

Volodyovski bowed low and went out; for at that moment the voevoda of Kieff entered with the starosta of Stobnik and Pan Denhoff, and a number of other military dignitaries.

"Well, what is the result?" asked Pan Yan.

"I go with you; but first I must go to my squadron, for I have a number of men to send out."

"Let us go together."

They went; and with them Podbipienta, Zagloba, and old Zatsvilikhovski, who was on the way to his squadron. Not far from the tents of Volodyovski's dragoons they met Pan Lashch, walking, or rather staggering, at the head of a number of nobles, for he and his comrades were completely drunk. At the sight of this Zagloba sighed. The two men had fallen in love with each other at Konstantinoff, because, from a certain point of view, they had natures as much alike as two drops of water. For Pan Lashch, though a formidable knight, and terrible against Pagans as few men were terrible, was also a notorious drinker and feaster, who loved, above all things, to pass the time free from battle, prayers, attacks, and quarrels, in the circle of men like Zagloba, to drink with might and main, and listen to jokes. He was a roysterer on a grand scale, who himself alone had caused so much disturbance, had so many times risen up against the law, that in any other State he would have lost his life long before. More sentences than one were hanging over him, but even in time of peace he troubled himself little about those; and now, in time of war, everything passed into forgetfulness all the more. He joined the prince at Rosolovtsi, and had rendered no small service at Konstantinoff; but since they had halted at Zbaraj he had become quite unendurable, through the tumults which he raised. No one had given regular count or calculation to the wine that Zagloba had drunk at his quarters, or the stories he had told, to the great delight of the host, who urged him to come every day.

But since the news of the taking of Bar, Zagloba had become gloomy, lost his humor and vivacity, and no longer visited Pan Lashch. Pan Lashch, indeed, thought that the jovial nobleman had gone somewhere from the army, when suddenly he saw him. He extended his hand, and said, -

"My greetings to you. Why don't you come to see me? What are you doing?"

"I am attending Skshetuski," answered Zagloba, gloomily.

The colonel did not like Skshetuski on account of his dignity, and nicknamed him "The Grave." He knew of his misfortune perfectly well, for he was present at the banquet in Zbaraj when news of the capture of Bar came in. But being of unrestrained nature, and drunk at the moment, he did not respect human suffering, and seizing the lieutenant by the button, inquired, -

"So, then, you are crying for a girl? And was she pretty, hei?"

"Let me go, please," said Skshetuski.

"Wait!"

"On my way to service you cannot command me. I am free of you."

"Wait!" said Lashch, with the stubbornness of a drunken man. "You have service, but I have none. There is no one to command me here." Then lowering his voice, he repeated the question, "But she was pretty, hei?"

The lieutenant frowned, "I tell you, sir, better not touch a sore spot."

"Not touch? Never fear! If she was pretty, she is alive."

Skshetuski's face was covered with a deathly pallor, but he restrained himself, and said: "I hope I shall not forget with whom I am talking-"

Lashch stuck out his eyes. "What! Are you threatening me, threatening me, – for one little wench?"

"Go your way!" shouted old Zatsvilikhovski, trembling with anger.

"Ah, sneaks, rabble, lackeys!" roared the commander. "Gentlemen, to your sabres!"

Drawing his own, he sprang at Skshetuski; but that moment the steel whistled in Skshetuski's hand, and the sabre of the commander hopped like a bird through the air, and staggered by the blow, he fell his whole length on the ground.

Skshetuski did not strike again. He became pale as a corpse, as if stunned, and that moment a tumult arose. From one side rushed in the soldiers of the commander; from the other Volodyovski's dragoons hurried like bees from a hive. Many hastened up, not knowing what the matter was; sabres began to rattle; any moment the tumult might have changed into a general battle. Happily Lashch's comrades, seeing that Vishnyevetski's men were arriving every moment, made sober from fear, seized the commander and started off with him.

In truth, if Lashch had had to do with other and less disciplined forces, they would have cut him into small pieces with their swords; but old Zatsvilikhovski, recollecting himself, merely cried, "Stop!" and the sabres were sheathed. Nevertheless there was excitement throughout the whole camp, and the echo of the tumult reached the ears of the prince just as Pan Kushel, who was on duty, rushed into the room in which the prince was holding counsel with the voevoda of Kieff, the starosta of Stobnik, and Pan Denhoff, and shouted, -

"Your Highness, the soldiers are fighting with sabres!"

At that moment Lashch, pale and beside himself with rage, but sober, shot in like a bomb.

"Your Highness, justice! It is in this camp as with Hmelnitski, – no respect for blood or rank. Dignitaries of the Crown are slashed with sabres! If your Highness will not mete out justice, will not punish with death, then I myself will mete it out."

The prince sprang up from the table. "What has happened? Who has attacked you?"

"Thy officer, Skshetuski."

Genuine astonishment was reflected on the face of the prince. "Skshetuski?"

Suddenly the doors were opened, and in walked Zatsvilikhovski. "Your Highness, I was a witness," said he.

"I have not come here to give reasons, but to demand punishment," cried Lashch.

The prince turned and fastened his eyes upon him. "Stop! stop!" said he, quietly and with emphasis.

There was something so terrible in his eyes and in his hushed voice that Lashch, though notorious for insolence, became silent at once, as if he had lost his speech, and the spectators grew pale.

"Speak!" said the prince to Zatsvilikhovski.

Zatsvilikhovski described the whole affair, – how the commander, led by an ignoble sentiment, unworthy not only of a dignitary but of a noble, began to blaspheme against the suffering of Pan Skshetuski, and then rushed upon him with a sabre; with moderation, in truth unusual to his age, the lieutenant had used his weapon only to ward off the aggressor. Finally the old man ended his story thus, -

"And since, as your Highness knows, up to my seventieth year lying has not stained my lips, nor will it while I live, I could not under oath change one word in my story."

The prince knew that Zatsvilikhovski's words were equal to gold, and besides he knew Lashch too well. He gave no answer then; he merely took a pen and began to write. When he had finished he looked at the commander. "Justice will be meted out to you," said he.

The commander opened his mouth and wished to speak, but somehow the words did not come to him; he merely put his hand on his hip, bowed, and went out proudly from the room.

"Jelenski," said the prince, "you will give this letter to Pan Skshetuski."

Volodyovski, who had not left the lieutenant, was astonished somewhat at seeing the messenger come in, for he was sure that they would have to appear at once before the prince. The messenger left the letter and went out in silence. When he had read it Skshetuski handed the letter to his friend. "Read!" said he.

Volodyovski glanced at it, and shouted: "Promotion to the head of the regiment!" And seizing Skshetuski by the neck, he kissed him on both cheeks.

A full lieutenant in the hussar regiment was almost a military dignitary. The captain of that one in which Skshetuski served was the prince himself, and the titular lieutenant was Pan Sufchinski, of Senchi, a man already old and out of service. Skshetuski had long performed the active duties of both offices, – a condition of service often found in regiments like his, in which the first two places were not infrequently merely titular offices. Captain in the royal regiment was the king himself; in that of the primate, the primate. The lieutenant and captain in both were high dignitaries of the court. They were actually commanded by deputies, who on this account were called in ordinary speech colonels and lieutenants. Such an actual lieutenant or colonel was Skshetuski. But between the actual filling of the office, between the dignity accorded in current speech and the real one, there was still a great difference. In the present instance, by virtue of his appointment, Skshetuski became one of the first officers of the prince.

But while his friends were overflowing with joy, congratulating him on his new honor, his face did not change for a moment, but remained just the same, severe and stone-like; for there were not offices nor dignities in the world that could brighten it. He rose, however, and went to thank the prince.

Meanwhile little Volodyovski walked up and down in his quarters rubbing his hands. "Well, well," he said, "appointed lieutenant in the hussar squadron in youthful years. I think this has happened to no one before."

"If God would only return his happiness!" said Zagloba.

"That is it, that is it. Did you see that he did not quiver?"

"He would prefer resigning," said Pan Longin.

"Gentlemen," sighed Zagloba, "what wonder! I would give these five fingers of mine for her, though I captured a banner with them."

"Sure enough."

"But Pan Sufchinski must be dead," remarked Volodyovski.

"He is surely dead."

"Who will take the lieutenancy then? The banneret is a stripling, and performs the duties only since the battle at Konstantinoff."

This question remained unanswered; but the colonel himself, Skshetuski, brought the answer to it when he returned.

"My dear sir," said he to Pan Podbipienta, "the prince has appointed you lieutenant."

"Oh, my God, my God!" groaned Pan Longin, placing his hands together as if in prayer.

"He might as well have appointed his Livonian mare," muttered Zagloba.

"Well, and the scouting-party?" asked Volodyovski,

"We shall go without delay," answered Skshetuski.

"Has the prince given orders to take many troops?"

"One Cossack and one Wallachian squadron, five hundred men altogether."

"Hallo! that is an expedition, not a party. If that is the case, it is time for us to take the road."

"To the road, to the road!" repeated Zagloba. "Maybe God will help us to get some tidings."

Two hours later, precisely at sunset, the four friends rode out from Cholganski Kamen toward the south. About the same time Lashch left the camp with his men. A multitude of knights from different regiments witnessed his departure, not sparing shouts and sneers. The officers crowded around Pan Kushel, who told the reason why the commander was dismissed, and how it happened.

 

"I delivered the order of the prince," said Kushel; "and you may believe it was a perilous mission, gentlemen, for when he read it he began to bellow like a bullock when branded with iron. He was rushing at me with a sword, – a wonder he didn't hit me; but it appears that he saw Pan Koritski's Germans surrounding his quarters, and my dragoons with spears in their hands. Then he began to shout: 'All right! all right! I'll go away, since they drive me off. I'll go to Prince Dominik, who will receive me thankfully. I will not,' said he, 'serve with minstrels; but as I am Lashch, I will have vengeance, as I am Lashch; and from that sneak,' said he, 'I must have satisfaction!' I thought he would stifle from venom; he slashed the table from rage time after time. And I tell you, gentlemen, that I am not sure some evil will not come on Skshetuski, for there is no trifling with the commander. He is a stubborn and proud man, who has never yet allowed an offence to pass. He is daring, and a dignitary besides."

"What can touch Skshetuski under the protection of the prince?" asked one of the officers. "The commander, though ready for everything, will be wary of such a hand."

Meanwhile the lieutenant, knowing nothing of the vows which the commander had made against him, withdrew at the head of his party farther and farther from the camp, turning his way toward Ojigovtsi to the Bug and Medvedovka. Though September had withered the leaves on the trees, the night was calm and warm as in July; for such, indeed, was that whole year, in which there was scarcely any winter, and in spring everything was in bloom at a time when in former years deep snow was still lying on the steppes. After a rather moist summer, the first months of autumn were dry and mild, with clear days and bright moonlight nights. They travelled along the easy road, not taking special care, for they were still too near the camp to be threatened by any attack. They rode briskly; Skshetuski ahead with a few horsemen, and behind him Volodyovski, Zagloba, and Podbipienta.

"Look, gentlemen, how the light of the moon shines on that hill!" whispered Zagloba. "You might swear that it is day. It is said that only in time of war are there such nights, so that spirits may leave their bodies without knocking their heads against trees in the dark, like sparrows against the cross-pieces in a barn, and more easily find the way. Today is Friday, the day of the Saviour, in which poisonous vapors do not issue from the ground, and evil powers have no approach to men. I feel somehow easier, and hope takes possession of me."

"That is because we are now on the way and will undertake some rescue."

"The worst thing, in grief, is to sit in one place. When you get on horseback, all your despair flies down from the shaking, till you shake it off completely and entirely."

"I do not believe," whispered Volodyovski, "that you can shake off everything in that way, – for example, love, which clings to the heart like a wood-tick."

"If love is genuine," said Pan Longin, "then even if you should wrestle with it as with a bear, it would throw you."

Having said this, Podbipienta relieved his swollen breast with a sigh which was like the puff of a blacksmith's bellows; but little Volodyovski raised his eyes to heaven, as if seeking among the stars that one which was shining on Princess Barbara.

The horses began to snort in the whole company, and the soldiers answered, "Health, health!" Then all was silent till some melancholy voice began to sing in the rear ranks:

 
"You are going to the war, my boy,
You are going to the war!
Your nights will be cold,
And your days will be hot-"
 

"Old soldiers say that horses always snort as a good omen, as my deceased father used to tell me," said Volodyovski.

"Something whispers, as it were, in my ear, that we are not going for nothing," answered Zagloba.

"God grant that some consolation enter the heart of the lieutenant!" sighed Pan Longin.

Zagloba began to nod and turn his head like a man who is unable to conquer some idea, and at last said, -

"Something altogether different is in my head, and I must get rid of the thought, for I cannot endure it. Have you noticed that for some time Skshetuski-I am not sure, maybe he dissembles-but still he, as it were, thinks less than any of us of saving that unfortunate lady."

"Nonsense!" said Volodyovski. "It is his disposition never to confess anything to any one. He has never been different."

"Yes, that so far as it goes; but just remember, when we gave him hope, he said, 'God reward you,' both to me and to you, as coldly as if it had been some common affair. And God is witness, on his part that was black ingratitude; for what that poor woman has wept and grieved for him could not be inscribed on an ox-hide. I have seen it with my own eyes."

Volodyovski shook his head. "It cannot be that he has given her up, though it is true that the first time when that devil seized her from him in Rozlogi, he despaired so that we feared he would lose his mind; but now he shows more reflection. If God has poured peace into his soul, it is better. As true friends, it is our duty to be comforted by this."

Volodyovski then spurred his horse and sped on toward Pan Yan, but Zagloba rode for some time in silence by the side of Podbipienta.

"Are you not of my opinion, that if there were no love affairs a power of evil would cease in the world?"

"Whatever God has destined to any one, will not avoid him," answered the Lithuanian.

"But you never answer to the point. That is one affair, and this is another. Who caused the destruction of Troy, hei? And isn't this war about fair locks? Hmelnitski wanted Chaplinski's woman, or Chaplinski wanted Hmelnitski's; and we are breaking our necks on account of their sinful desires."

"Those are dishonorable loves; but there are honorable ones, through which the glory of God is increased."

"Now you have hit the point better. But are you going soon to work in that vineyard yourself? I hear that a scarf is bound to you for the war."

"Ah, brother! brother!"

"But three heads are in the way, are they?"

"Ah, that's the truth!"

"Well, I tell you: give a good blow, and cut them off at once from Hmelnitski, the Khan, and Bogun."

"Oh, if they would only stand in a row!" said Pan Longin, in a voice full of emotion, raising his eyes to heaven.

Meanwhile Volodyovski rode by Skshetuski, and looked from under his helmet in silence at his pallid face, till at last their stirrups touched.

"Yan," said he, "it is bad for you to forget yourself."

"I am not forgetting myself, I am praying," answered Skshetuski.

"That is a holy and praiseworthy thing; but you are not a monk, to be occupied in prayer alone."

Pan Yan turned his suffering face slowly to Volodyovski, and inquired with a dull voice, full of deathly resignation: "Tell me, Michael, what is left to me now but a monk's habit?"

"It remains to you to rescue her," answered Volodyovski.

"I will do that, if it takes my last breath. But even if I should find her alive, will it not be too late? Preserve me, O God, for I can think of everything, only not of that, God save my reason! I desire nothing more than to rescue her from those infamous hands and let her find an asylum, such as I myself shall seek. Evidently it was not the will of God. Let me pray, Michael, and don't touch my bleeding wound."

Volodyovski's heart was pressed. He wished still to console his friend, to speak of hope; but the words would not pass his lips, and they rode on in dull silence. Only the lips of Skshetuski moved rapidly in prayer, with which he wished evidently to drive away terrible thoughts. But the little knight was afraid when he looked at that face in the moonlight; for it seemed to him altogether like the face of a monk, stern, emaciated by fasting and mortification. And then that voice began again to sing, in the rear, -

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»